Догадывается ли он об этом?

Илана горячо надеялась, что нет.

Обед, казалось, тянулся бесконечно долго. Внезапно из расставленных по всему залу динамиков полилась тихая музыка. Это было знаком гостям: официальная часть обеда завершена, теперь можно вставать из-за столиков, свободно перемещаться по залу, разговаривать…

Илана знала: как только ее мать поднимется, поблагодарит всех пришедших на обед гостей за финансовую поддержку и пожелает им доброй ночи, вечер завершится.

Тогда-то я и освобожусь от тревожащего присутствия Ксандро.

Все произошло именно так, как ожидала Илана. Спустя какое-то время Лилиана встала из-за стола и объявила об окончании вечера. Вот только облегчение девушки было недолгим, ибо Ксандро выразил намерение проводить их с матерью в вестибюль.

— В этом нет необходимости.

— Напротив. Я подумываю о том, чтобы вскоре устроить благотворительный аукцион, и был бы признателен Лилиане за совет.

Мать Иланы выразила искреннюю радость.

— Как великодушно с вашей стороны! Разумеется, я буду только рада помочь всем, чем смогу.

— Хорошо, — заключил Ксандро. — В таком случае, возможно, вы обе не откажетесь со мной пообедать? За обедом мы сможем обсудить детали. Скажем, на следующей неделе в четверг?

— Прекрасно!

Они вышли в вестибюль, и Ксандро сделал знак консьержу, чтобы подогнали машины. Через несколько минут серебристый «бентли» остановился перед главным входом.

— В семь часов, — сказал Ксандро, затем достал из бумажника визитку и написал на обороте несколько слов. — У меня дома.

Он дал чаевые швейцару, распахнувшему перед ним дверцу автомобиля, и скользнул за руль. Через пару секунд его машина плавно влилась в транспортный поток.

Несколько мгновений спустя подали темно-синий «БМВ» Иланы.

Едва они отъехали от отеля, как Лилиана заметила:

— Какое чудесное приглашение! И так мило со стороны Ксандро просить у меня совета.

Что тут Илана могла сказать? Она кивнула.

— Ты должна пойти, разумеется.

— Мы, дорогая. Приглашение касается нас обеих.

Девушка затормозила на перекрестке.

— Мама, нет, — мягко проговорила она. Лилиана послала ей задумчивый взгляд.

— Может, передумаешь?

Не в этом столетии, молча поклялась Илана. Чем реже она будет встречаться с Ксандро Караманисом, тем лучше.

Глава вторая

В связи с предстоящим конкурсным показом дизайнерской одежды Илана провела в мастерской почти все выходные, проверяя и перепроверяя модели, которые они с ее партнершей Мики выбрали для демонстрации в разных категориях. Победа в любой из категорий поднимала интерес покупателей к коллекции и, как следствие, увеличивала продажи.

Впрочем, для Иланы победа была не главным. Ее всегда восхищал и завораживал сам процесс превращения ткани в стильную, эксклюзивную одежду. Ребенком она обожала одевать кукол и с помощью Лилианы кроила и шила кукольные платьица. Со временем она начала придумывать свои собственные оригинальные модели.

В Сиднейском университете Илана получила степень по дизайну одежды, потом последовало обучение у одного из лучших австралийских дизайнеров. Затем девушка несколько лет проработала за границей — в Париже, Милане и Лондоне, — после чего вернулась в Сидней и открыла свою мастерскую.

Прилежание и усердный труд обеспечили ей признание в дизайнерской среде, а одежда с ярлыком «Арабелла» стала пользоваться большой популярностью у людей, принадлежащих к высшему обществу.

Илана не зря взяла в долю Мики Тайлор — свою подругу детства. Мики всегда обладала потрясающей деловой хваткой, и это прекрасно дополняло опыт и талант Иланы. Их партнерство оказалось весьма успешным.

Больше всего Илана любила творческий аспект своей работы. Способность посмотреть на ткань и представить готовое изделие была ее даром, к которому она относилась весьма серьезно. Девушка всегда знала, как именно воплотить идею в жизнь, процесс пошива одежды доставлял ей подлинное удовольствие, а все восторженные отзывы и призы — лишь добавочное вознаграждение.

Подготовка к показу включала в себя долгие часы тщательной проверки всего необходимого, нужно было просчитать все возможные запасные варианты на случай, если заболеет одна из манекенщиц или еще что-то пойдет не так.

В такие дни у девушек едва оставалось время на еду и сон.

Вечером Илана возвращалась домой после напряженного дня. Мысль о ванне с ароматной пеной и неторопливом ужине была весьма соблазнительной, но, к сожалению, неосуществимой. У нее осталось время лишь на то, чтобы быстренько принять душ, переодеться в платье для коктейля, сделать макияж и привести в порядок волосы, а затем заехать за Лилианой и вместе с ней двинуться на открытие выставки в Дабл-Бей. Впрочем, вскоре Лилиана позвонила и сообщила, что заезжать за ней не надо, она приедет сама.

Престижное мероприятие, куда можно было попасть только по приглашению, проводилось на шикарной, переоборудованной в просторную галерею вилле, владельцем которой являлась одна известная семья, знаменитая в мире искусства тем, что открывала и поддерживала новые таланты.

По обе стороны от входа в галерею стояли охранники, один из которых проверил имя на приглашении Иланы, а другой жестом пригласил ее пройти в фойе.

— Дорогая. — Старший сын хозяев взял ее за руку и наклонился, прикоснувшись щекой к ее щеке. — Добро пожаловать.

— Жан-Поль.

Люди располагались группками, они потягивали шампанское и поглощали канапе, которые разносили две официантки. Из невидимых динамиков лилась тихая музыка, создавая подходящий фон для беседы.

Еще одна официантка предлагала шампанское и апельсиновый сок. Илана взяла бокал с соком и несколько крошечных канапе.

— А вот и ты, дорогая, — к ней подошла Лилиана, и они соприкоснулись щеками в традиционном светском приветствии.

— Архитектор и дизайнеры по интерьеру потрудились на славу, — сказала девушка и поймала теплую улыбку матери.

— Согласна. — Лилиана указала на стены с широкими стеклянными панелями. — Это просто чудесно!

Илана окинула быстрым взглядом толпящихся гостей.

— Много народу.

— Кто же откажется от приглашения Жан-Марка?

Глава семейства был чем-то вроде легенды в сфере искусства, он обладал острым умом и почти безошибочным нюхом на молодых талантливых художников.

— Идем, все как следует рассмотришь, — сказала Лилиана и потянула дочь за руку. — Я покажу тебе кое-что, что тебе очень понравится. — Она усмехнулась.

На стенах галереи были развешаны картины. Илана переводила восторженный взгляд с одной работы на другую.

Вы читаете Ледяная Дева
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

7

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату