покроя костюм подчеркивает ширину плеч. Очень красивый мужчина, к тому же от него исходит ощущение силы и власти. И все же лишь глупец не заметит безжалостности и беспринципности, таящихся в жестких складках у его губ.
— Илана.
Ксандро не сделал попытки к ней прикоснуться, так почему же у нее возникло ощущение, будто он просто выжидает благоприятного момента? Это бессмысленно!
— Полагаю, мама уговорила вас составить нам компанию? — Илана была весьма опытна в искусстве светской беседы и бегло говорила по-итальянски и по-французски. Она провела год в Италии и год во Франции, и там и там она посещала высшие курсы для дизайнеров-модельеров. Однако, несмотря на умение общаться с самыми разными людьми, в присутствии этого мужчины ей приходилось прилагать огромные усилия, чтобы сохранять спокойствие. Тем не менее, иногда ей казалось, что он видит ее насквозь.
Ксандро продолжал смотреть на нее в упор.
— Для вас это представляет проблему?
Губы Иланы изогнулись в вежливой улыбке.
— Я очень рада вашему обществу, — солгала она.
— Мне нужно подойти к одному из членов комитета, — внезапно проговорила Лилиана. — Я ненадолго.
На мгновение Илана почувствовала растерянность и собственную уязвимость. Она, конечно, могла найти какую-нибудь причину и ускользнуть от Ксандро, но только это было бы бегством, к тому же совершенно бесполезным. Она не сомневалась: обмануть его не удастся.
Их пути в последнее время постоянно пересекались. Империя Караманисов — попечитель нескольких благотворительных учреждений, и такие гала-события, как сегодняшнее мероприятие по сбору средств, гарантировали присутствие Ксандро, обычно в сопровождении какой-нибудь потрясающе красивой женщины.
Однако вот уже третий раз за последнее время он появляется на светских раутах без спутницы. Что бы это могло означать?
При воспоминании о той роковой ночи, когда все ее надежды и мечты были так жестоко разбиты, Илана побледнела и задрожала.
Она пережила это и продолжает жить лишь благодаря работе, которой отдается целиком и полностью.
— Дорогой. — Мягкий женственный голос принадлежал высокой, стройной блондинке, подошедшей к Ксандро. — Я не ожидала сегодня тебя увидеть.
— Даника. — Ксандро ответил вежливой улыбкой, которая, впрочем, не затронула его глаз.
Даника — известная топ-модель. Австрийка по происхождению, она пользовалась популярностью среди дизайнеров, несмотря на вздорный нрав и сцены, которые устраивала за кулисами. Работать с ней было сущим кошмаром, но она обладала каким-то невероятным талантом манекенщицы. Коллекции, которые она представляла, моментально раскупались.
— Ты знакома с Иланой? — спросил Ксандро. Даника перевела взгляд на девушку.
— А должна? — Намеренное оскорбление было смягчено едва уловимой улыбкой.
— Илана — модельер.
— В самом деле?
Лучше равнодушие и отсутствие интереса изобразить было трудно. Сейчас перед глазами Даники маячила одна-единственная цель — Ксандро Караманис. И кто мог ее упрекнуть? Этот мужчина — одна из самых выгодных партий.
— Мне незнакомо ваше имя. Илана… как?
— Джирард, — вкрадчиво проинформировал Данику Ксандро.
Илана решила, что настал подходящий момент.
— На вашем платье есть ярлык, на котором написано «Арабелла». — Она выждала секунду. — Это мой фирменный знак.
Глаза Даники чуть заметно сузились.
— Я купила его как оригинал.
— Вам его подарили, — поправила Илана и увидела, как модель небрежно отмахнулась.
— Со всевозможными мелкими деталями имеет дело мой агент.
Даника дотронулась наманикюренным ноготком до лацкана смокинга Ксандро и соблазнительно улыбнулась.
— Я позабочусь о том, чтобы нас посадили за один столик.
Неторопливым движением он отодвинул руку модели.
— Нет.
В голубых глазах Даники на мгновение вспыхнули искры гнева. Она театрально надула губки.
— Бедняжка, без меня ты пропустишь самое главное и не получишь от этого вечера никакого удовольствия. Если передумаешь, дай знать. — Даника помахала рукой и растворилась в толпе.
Двери бальной залы открылись, и, к облегчению Иланы, гостям предложили занять свои места. Хотя несколькими секундами позже она уже пожалела, что почти обрадовалась приглашению в зал. Ксандро твердо взял ее за локоть и повел к дверям.
В зале было расставлено не меньше сотни столов. Илана переводила взгляд от одного столика к другому, надеясь понять, куда же поведет ее спутник.
Пальцы Ксандро сильно сжимали локоть Иланы. Ей казалось, что от его тела исходит жар. Девушке хотелось вырвать у него свою руку и убежать куда глаза глядят.
Илана усилием воли подавила приступ паники.
— Разве есть причина для такой показной близости? — тихо, но требовательно спросила она и увидела, как брови Ксандро насмешливо изогнулись.
— Мне нравится ваше общество.
Илана внимательно на него посмотрела.
— Было бы лучше, если бы вы просветили меня по поводу того, в какую игру играете.
— А вы поверите, если я скажу, что ни в какую?
— Я должна чувствовать себя польщенной? — мило поинтересовалась она и в ответ услышала его хрипловатый смешок.
— А вы не польщены?
— Очень не хочется вас разочаровывать. — Илана решила придерживаться шутливого тона.
К ним подошел распорядитель вечера и подвел их к столику рядом со сценой. Илана вежливо его поблагодарила, после чего он направился к другим гостям.
На протяжении всего вечера Илана остро ощущала присутствие сидящего рядом с ней мужчины, изысканный аромат его одеколона, запах свежести от его одежды и его собственный запах.
Было в Ксандро нечто опасное, грозящее сломать защитные барьеры, так тщательно, в потребности самосохранения, выстроенные Иланой. Это выводило ее из равновесия, вынуждало в его присутствии постоянно быть начеку, мешало расслабиться. Она ела механически, отправляя в рот вилку с кусочками изысканного угощения и даже не ощущая вкуса.
Однако Илана понимала: присутствие Ксандро неизбежно. Тем не менее ее ужасно раздражало то, что он имеет над ней какую-то странную власть. Она слышала каждый его вздох, каждое движение.