утопили.
Но Алиса не спешила возвращать треуголку. Она увидела, что изнутри на донышке было еще что-то написано и нарисовано.
Но от времени рисунок, сделанный, видно, чернилами, истерся, хотя можно было понять, что это – какая-то географическая карта или схема.
– Алиска, ты вечно будешь грязную шляпу рассматривать? – сердито спросила бабушка. – Так мы никогда уборку не кончим.
Алисе не хотелось отдавать треуголку, чуяло ее сердце, что в ней таится загадка, но Сильвер буквально вырвал шляпу из рук Алисы и напялил на голову.
– Ну что, похож я на Наполеона? – спросил он. – В молодости нас часто путали.
Попугай влетел в комнату и с полки закричал противным голосом:
– Все равно выиграю ее у тебя! Ты шестерки от валета не отличишь, старый разбойник!
Сильвер хотел схватить попугая, тот улетел, и Сильвер погнался за ним по коридору.
– Я одного не понимаю, – сказала бабушка. – Зачем попугаю головные уборы? Они же ему велики!
– Он их продает знакомой вороне, – объяснила Алиса.
– А той они зачем?
– Чтобы гнезда делать, – сказала Алиса.
– Ты шутишь? – спросила бабушка и сама себе ответила: – Ну конечно же смеешься над старой глупой женщиной. Я же понимаю, что попугаи не дружат с воронами.
Бабушка принялась дальше раскапывать груду одежд разных времен, а Алиса стояла возле стола и думала. Когда надумала, спросила у бабушки:
– Зачем Наполеон стал рисовать на подкладке своей треуголки? Разве у него бумаги не было?
– Может, и не было, – ответила бабушка. – А ты не отвлекайся, времени в обрез. Уже вечер наступает.
– И что же человек рисует на подкладке? – спросила Алиса.
И сама себе ответила:
– Тайный план! Который нельзя потерять и нельзя никому показывать.
– Ты о чем? – спросила бабушка.
– Я о том, что надо отобрать шляпу у пирата. Потому что пираты любят планы кладов.
– Каких кладов?
– Бабушка, поработай без меня, – попросила Алиса, – а я сбегаю к Сильверу.
Не ожидая ответа, Алиса побежала к выходу из института.
И конечно же она оказалась права.
Сильвер сидел за своим столом, перед ним подкладкой кверху лежала треуголка, по столу ходил попугай и тоже заглядывал в шляпу.
– И не такие загадки мы с тобой щелкали, – говорил Сильвер попугаю. – Пятнадцать человек на сундук мертвеца, йо-хо-хо и бутылка рому! А ну-ка, старый бандит, достань мне бутылку!
– Не отвлекайся, дедушка, – сказал попугай.
– Что мы видим? – сказал пират. – Мы видим реку средних размеров. На ней не написано названия, но видишь, как она изгибается? Давай, я скопирую эту карту, и мы загоним ее в компьютер. И пускай он нам сообщит, голубчик, какая река в России вот так изгибается.
– Ты голова, Сильвер, – похвалил друга попугай. – Удивительно даже, что до сих пор на свободе.
– Сажали меня, приговаривали и даже голову рубили, – признался Сильвер, – но я, как всегда, уходил.
Он открыл ящик стола, вытащил лист бумаги и карандаш. Только Сильвер приготовился снимать копию с карты, как Алиса, которой надоело следить за пиратами, вышла из-за угла и подошла поближе.
– Руки вверх! – сказала она. – Ваша карта бита!
Попугай завопил и взлетел к потолку, а пират Сильвер послушно поднял вверх руки и сказал:
– Старый Сильвер знает, когда игра проиграна.
Но тут же он увидел Алису, понял, что никого, кроме нее, поблизости нет, и совсем другим голосом заговорил:
– Совсем не ясно, кому руки поднимать, а кому прощения просить! А тебя, пигалица, я выпорю, чтобы ты пожилых людей, инвалидов труда, не смела запугивать. Уходи, пока жива!
– Ну ладно, – засмеялась Алиса. – Это не ваша шляпа, Сильвер Джонович. Показывайте, что вы там увидели, а то директору позвоню.
– Значит, ты еще не звонила?
– Я сама люблю клады искать, – призналась Алиса. – Но если мы его найдем, то потом обязательно директору расскажем.