руки.
– Я заставлю тебя сказать правду.
Их тела почти соприкасались, и, безнадежная мечтательница в душе, Дейдре была готова принять любое насилие.
– Возможно, я не сказала всю правду, – возразила она, пожирая глазами широкие плечи Гилеада. Она знала, что не сможет лгать ему, глядя в лицо. – Это правда, правда, что я жила в Броселианде, но моя семья родом из других мест. – Она умолкла, пытаясь собраться с мыслями.
Гилеад молча ждал продолжения. Забавно, что она не замечала раньше, как очаровательны черные завитки волос на его груди. Они видны, когда рубашка расстегнута и… О да. Он ждет продолжения истории.
– Так вот, моя мать была знахаркой. И мы много путешествовали…
Гилеад глубоко вздохнул и, ухватив ее за подбородок, заглянул в глаза.
– Ты чертовски плохая лгунья.
– Нет! Это правда.
Гилеад подошел к своей лошади, порылся водной из седельных сумок, вытащил оттуда длинную веревку и с огорченным видом повернулся к ней. Дейдре с тревогой наблюдала за ним.
– Что ты собираешься делать?
– Ах, детка. У меня нет другого выхода. Я привяжу тебя к дереву, и ты будешь стоять до тех пор, пока не скажешь правду.
Дейдре рванулась было к Уингеру, но Гилеад преградил ей путь.
– Знаешь, я не хочу этого делать.
Дейдре отскочила вбок, но Гилеад уже был рядом.
– Тебе не удастся убежать!
Дейдре метнулась в другую сторону, стараясь предусмотреть его очередной маневр.
– Хочешь поиграть? – с улыбкой спросил Гилеад.
Дейдре отступила назад – он сделал шаг вперед. Она сделала еще два шага – он тоже. Проклятие, он играет с ней, как кошка с мышкой, и наслаждается этим. Она не сразу поняла, чего он добивается. Заставляя ее двигаться назад, Гилеад медленно и незаметно уводил ее все дальше от лошадей. Дейдре выругалась про себя, и тут ее взгляд упал на камни, освещенные лунным светом. Там, в каменном круге таится магическая сила. Может, удастся ускользнуть от него, петляя между менгирами? Дейдре побежала к камням.
Гилеад поймал ее на полпути, ухватил за талию и перекинул через плечо, придерживая ноги, чтобы она не могла ударить его. Да, он сделал все умело. Интересно, скольких женщин он нес подобным образом?
– Отпусти!
Дейдре принялась молотить кулачками по его спине и тут же получила увесистый шлепок по ягодицам. Она удвоила свои усилия и была вознаграждена еще одним шлепком – весьма болезненным.
– Я не хочу делать тебе больно, Ди, – мягко сказал Гилеад, подойдя к дереву.
Он опустил Дейдре на землю и прижал к стволу, придавив своим телом. Она ощутила жар его чресел, но он мгновенно отодвинулся, проворно обвязал веревку вокруг ее запястья, перекинул веревку через ствол и привязал свободный конец к другому запястью. Потом он расседлал лошадей и вытащил из седельной сумки флягу с водой.
– Хочешь пить?
Конечно, ее мучила жажда после всех этих испытаний, но ему об этом знать незачем.
– Нет, спасибо.
Он насмешливо приподнял бровь и сделал глоток. Дейдре живо представила себе вкус холодной чистой воды, но отвернулась, когда он протянул ей флягу. Пожав плечами, Гилеад стал готовиться к ночлегу: расстелил попону и сверху положил походное одеяло.
– Утром будет холодно. Может, завернуть тебя в накидку?
– Неужели мне придется стоять так всю ночь? Ты не сделаешь этого, – сердито проворчала Дейдре.
Гилеад зевнул.
– До рассвета осталось всего несколько часов. Я пока посплю.
Господи, но как же она будет спать? Стоя?
– Я уже сказала правду.
– Возможно, к утру ты передумаешь.
Гилеад прикрыл накидкой ее грудь и плечи, аккуратно подоткнул концы за спину и пристегнул на шее брошью.
– Вот так. Не вертись и будешь в тепле.
– Гилеад, развяжи меня. Пожалуйста. Обошло, что не убегу.
Он рассмеялся.