– Веди себя прилично!
Ники взял мой палец и нежно укусил самый его кончик. Вся моя строгость тотчас куда-то улетучилась. Я шлепнула его по ноге.
Из старого интеркома, предназначенного для связи шофера с пассажирами, зазвучал поскрипывающий голос Нельсона:
– Когда-то все, что вы видите, было под водой. Сам город Монако по размерам меньше Гайд-парка. А еще,– добавил он, когда Ники схватил на своей ноге мою руку,– я все вижу.
Мы тотчас сели чинно и в течение следующих трех минут, пока машина не свернула к пристани для яхт, не произносили ни слова.
«Китти Кэт» стояла между громадным белым моторным крейсером и еще более крупным (наверное, быстроходным) монстром, будто приплывшим из «Полиции Майами». Выйдя из машины, Нельсон негромко и презрительно усмехнулся, но притих и будто впал в любовный транс, едва мы последовали за шофером. Великолепие, окружавшее нас со всех сторон, так и дышало дороговизной.
– Это она? – спросила Леони.
Ники кивнул.
– Хороша, верно?
– Не хороша, а совершенная красавица,– проворчал Нельсон таким тоном, будто Ники оскорбил его мать.
Я, хоть и ничего не смыслила в яхтах, полностью разделяла его мнение. «Кити Кэт» была такая же огромная и блистательная, как ее соседи но выгодно отличалась от них старомодной элегантностью – своеобразными формами в стиле ар-деко и начищенными до блеска деревянными палубами. Каждый дюйм металла ослепительно сиял, канаты поражали белоснежностью, а иллюминаторы сверкали безупречной чистотой. Впрочем, то были даже не иллюминаторы, а самые настоящие окна, по крайней мере, так казалось. В ширине «Китти Кэт», пожалуй, несколько уступала двум другим судам, но в длину была, наверное, не меньше хоккейного поля.
– Добро пожаловать на борт! – воскликнул Александр, вышедший нам навстречу.
Я почему-то обрадовалась, что на нем, в отличие от владельцев других судов, не было капитанской фуражки. Ники взобрался на яхту торопливо, будто она уже отчаливала, Александр же, в своей легкой рубашке и свободных брюках из хлопчатобумажной ткани, выглядел совершенно расслабленным.
Может, я слишком вырядилась? Не великовата ли моя шляпа? Впрочем, на солнце было слишком жарко, вдобавок я понятия не имела, когда появятся папарацци, а быть застигнутой врасплох, без парика, мне не хотелось. – Детка!
Из-за спины Александра выплыла бабушка.
Увидев ее, я сразу вздохнула с облегчением. На ней были шелковые белые брюки «палаццо» и свободная блузка, купленная, не исключено, там, где приобретала наряды сама Кэтрин Хепберн. Бабушкину голову защищал от солнца белый шарф, на шее поблескивали тонкие золотые цепочки. Ногти на ее босых ногах, дабы она не выглядела бродягой, были идеально обработаны и покрыты ярко– красным лаком. В целом ее вид потрясал гламур– ностью.
– Очень рад снова тебя видеть,– произнес Александр, целуя меня в обе щеки.
Ники он поприветствовал почти так же, однако, не переставая улыбаться, что-то кратко пробормотал ему на греческом. Нельсону пожал руку, а руку Леони поцеловал.
– Мисс Счастливица! Вы привезли нам хорошую погоду,– сказал он. Леони слегка покраснела. – Надеюсь, наш уик-энд удастся на славу! Чего желаете выпить? Наверняка устали с дороги»
Нас повели на верхнюю прогулочную палубу с углублением, устланным белыми и голубыми подушками, и с овальным бассейном, выложенным серебристо-бирюзовой плиткой. Рядом с ним уже стояло ведерко со льдом и бутылкой шампанского. Как только мы расселись, стюард в красной футболке с изображением герба наполнил бокалы. Мне казалось, что я в клипе Джей Ло, не терпелось пройтись попалубе, провести рукой по гладким блестящим поверхностям и заглянуть в окна, однако пришлось вступить в общий любезный разговор о море и о новом увлечении Ники – картинных галереях.
– Ты непременно должен посетить частную выставку Белинды,– сказала бабушка, обращаясь больше к Александру. – Оказывается, она несравненная вязальщица! Создает вязаных существ с обилием лап и ушей. Критики только о ней и говорят!
– Они никак не могут понять, стоит ли принимать ее искусство всерьез,– добавила я. – Но склонны считать, что мама настоящий художник, скрывающийся под личиной блондинистой светской львицы. И осторожничают, называя ее гением художественного новаторства.
– Понятия не имею, откуда в ней это,– вздохнула бабушка.
– Кто же знает, откуда что берется в наших детях,– произнес Александр, бросая укоризненный взгляд на Ники, который успел осушить бокал и полулежал, уткнувшись в сотовый.
Другой стюард что-то шепнул Александру на ухо. Тот улыбнулся и кивнул.
– Спасибо. Джон говорит, что вещи в каютах уже распакованы. Поэтому, если желаете принять душ или искупаться в бассейне… – Он обвел свое блестящее царство рукой и широко улыбнулся. –
Мы с Дайлис подумали, будет неплохо устроить ранний ужин. Позднее мы с ней, может, съездим в казино. А остальные пусть занимаются, чем захотят.
– О-о! – протянул Ники. – Ты это серьезно?
Я осторожно подтолкнула его локтем. В ответ он так шумно вздохнул, что Нельсон, не перестававший восторгаться яхтой, вдруг нахмурился и испепелил Ники взглядом.
На палубе засуетился обслуживающий персонал, а мы отправились вниз. Через некоторое время яхта вышла в открытое море – «на небольшую прогулку перед ужином». Если бы я не видела, что пейзаж за окнами постоянно меняется, то и не заметила бы, что мы плывем,– так тихо и спокойно шла «Китти Кэт» по волнам.
Я бы с удовольствием битый час сидела в каюте, открывая и закрывая разнообразные дверцы и наслаждаясь деревянно-зелено-кремовой изысканностью. По обе стороны двуспальной кровати, застеленной дорогими простынями, темнели небольшие шкафы, повсюду висели овальные зеркала, отчего казалось, что каюта вдвое просторнее, чем на самом деле. Обстановка небольшой ванной с огромной массажной душевой лейкой и медными, под старину, кранами тоже вмиг очаровывала. В воздухе пахло средством для полировки, пчелиным воском и самую малость – озоном. Если бы не тонкий аромат моря, можно было подумать, что ты в первоклассной гостинице Мей– фэра. В шкафах обнаружились зелено- кремовые, обтянутые атласом плечики, невидимая горничная развесила на них мои наряды, а внизу расставила обувь. На тумбочке у кровати пестрела стопка свежих журналов, лежали компакт-диски и розовые атласные наглазники для сна.
Я минуту-другую отдыхала, растянувшись на кровати и любуясь всей этой красотой, потом приняла душ, вымыла и ополоснула волосы средствами «Аведа», вытерлась аж тремя полотенцами, надела новое волшебное бикини, брюки «палаццо» и обвязала голову длинным шарфом. Вдев в уши серьги-кольца, я взглянула на себя в зеркало. Тут раздался стук в дверь.
– Войдите! – воскликнула я, поеживаясь от приятного волнения.
Это был Нельсон.
– Идешь наверх? Можно… Ого! – Он сделал шаг назад – Выглядишь сногсшибательно.
– Спасибо,– пробормотала я, снова поворачиваясь к зеркалу. – Очень заметны складки жира на боках?
– Никто и не подумает рассматривать твои складки. Всеобщее внимание будет приковано к другим частям,– заверил Нельсон. – Ты хорошо намазалась солнцезащитным кремом? – спросил он более ровным и привычным голосом.
– Да,– ответила я. – Только до спины не дотянулась. – Вообще-то я не из любительниц сильно оголяться, поэтому нечасто пользуюсь средствами с фактором защиты. – Поможешь?
– Гм, конечно,– сказал Нельсон после секундного колебания.
– Спасибо! – воскликнула я, протягивая ему тюбик. Когда прохладный крем коснулся моей теплой кожи, я вздрогнула. – А-а-а!
Руки Нельсона уверенными быстрыми движениями прошлись по моей спине, начиная с плеч и заканчивая поясницей, над поясом брюк.