Он, и правда, смотрелся на все сто в светло-коричневом хлопковом костюме и синей рубашке с открытым воротом, прекрасно подчеркивавшей голубизну глаз.
– Я когда-нибудь видела этот костюм? – с любопытством спросила я.
– Гм… Может, видела, может, нет. Я купил его на вечер в крикет-клубе, но так ни разу и не надел,– ответил Нельсон с таким видом, будто не придает тряпкам особого значения. – Ты тоже, надо заметить, здорово выглядишь. Отчасти даже nautique.
– Что ты имеешь в виду? – воскликнулая. На мне были симпатичные темно-синие брюки, блузка без рукавов с принтами и лакированные туфли с очаровательными золотистыми пуговками. По– моему, на капитана в фуражке и с глазной повязкой я ничуть не походила. – Nautique?
– Ну, видишь ли… Я смотрю на тебя как на человека, не связанного с морем, а сам – яхтсмен,– непонятно объяснил Нельсон и тут же стал торопить меня, ворча, что времени совсем не остается.
Мы заехали за Леони в Хэммерсмит, где находилась ее контора. Нельсон поднял шум из-за того, что пришлось остановиться на желтой линии, поэтому Леони села на заднее сиденье рейнджровера прежде, чем я успела взглянуть, какая на ней одежда. Она была, как всегда, налегке – с единственной маленькой сумочкой.
– Привет, Дынька.
– Привет, Нельсон! Не возражаете, если я сделаю несколько звонков? Мне пришлось взять полдня выходных. Надеюсь, не пожалею об этом!
– Конечно звони,– ответила я. – Послушай меня давным-давно никто не называет Дынькой.
Представив, что она будет обращаться ко мне так же в присутствии Ники, я поежилась.
– Серьезно? Ну, прости,– пробормотала Леони, хотя в эту минуту ей уже ответили и она переключила внимание на телефонный разговор.
Нельсон взглянул на меня с едва заметной улыбочкой. Я надела солнцезащитные очки. Погода стояла жаркая, а на окраине Лондона было море машин. С каждой милей, на которую мы с трудом продвигались вперед, я чувствовала, что мой наряд все больше и больше теряет вид.
– Откуда мы вылетаем? – спросила я Нельсона. – Из Фарнборо?
Если бы мы приняли предложение Александра и согласились лететь на его самолете, не пришлось бы толкаться в аэропорту. Бабушка находила частные летательные аппараты весьма романтичными.
– Нет, из Лутона.
– Из Лутона?
– Да, билеты заказывала Леони. Самолет авиакомпании «Изиджет», рейс прямо до Ниццы.
– «Изиджет»?
Я развернулась к Нельсону всем корпусом. Леони показала мне поднятый вверх большой палец.
– Я сделала заказ через Интернет. По сниженным ценам! – произнесла она одними губами, выслушивая соображения делового партнера об отдельных пунктах некоего замысловатого договори.
Тут я заметила, что ее скромная обычная прическа сменилась куда более привлекательным «бобом» и что в волосах появились кремовые прядки. Судя по всему, и на поездки по магазинам, и на консультации с продавцами Леони тоже выкроила время, во всяком случае, судя по темно-синему костюму изысканно- свободного стиля. Я никогда в жизни не видела ее такой… хорошенькой.
У меня мелькнула неприятная мысль: не потому ли Нельсон вырядился в новый костюм, что хочет произвести впечатление на Леони?
– Нельсон,– прошептала я,– но ведь Александр предлагал прислать свой самолет. Бабушка улетела именно на нем. Теперь она совершенно не признает «Бритиш эруэйз».
– Мы разговаривали об этом с Леони. Ее вполне устраивает «Изиджет», а я подумал, что ты за уменьшение «углеродного следа», поэтому…
Обижаться на святых, поверьте, почти невозможно.
– Александр пришлет за нами машину,– добавил Нельсон. – Наверняка шикарную – это тебя утешит.
У меня в сумке зазвонил телефон.
– Мы продолжим этот разговор,– предупредила я Нельсона, поднося трубку к уху.
– Здравствуйте! Могу я побеседовать с Милой Бленнерхескет? – произнес незнакомый голос.
– Да, это Мила,– ответила я, не обращая внимания на хмыканье Нельсона.
– Меня зовут Тайра. Я звоню по поводу интервью, которое взяла у принца Николаса. Интервью о яхтенном спорте.
– Да-да! Замечательно! Чем могу быть полезна?
– Гм… у нас возникли некоторые вопросы… – Она застучала клавишами компьютерной клавиатуры. – Например, он сказал, что его любимая яхта… гм… Где же это? А, да. «Пиклтон»? Может, тут какая-то ошибка?
– Э-э-э…
Я бросила косой взгляд на Нельсона. Он с чрезмерным вниманием смотрел на дорогу.
– Наша главный редактор удивилась. По ее словам, такой марки не существует. Да, и еще, принц Николас сказал, что это даже не яхта, а «шлеп с одномачтовым вооружением». Шлеп? Такого тоже не бывает…
– Правда? Не бывает? Очень странно! – Воскликнула я. – Может, у вас запись на диктофоне с серьезными помехами? Будьте любезны, подождите минутку, Тайра. Я сейчас как раз с его высочеством. Одну секунду! Я уточню. Ники,– произнесла я сквозь стиснутые зубы,– как называлось твое судно? Ведь не «Пиклтон»?
Нельсон хмуро смотрел на меня.
Я испепеляла его таким же взглядом.
– Не так?
– Да! Но сначала мне нужно посоветоваться с Эдди Ротери из юридического отдела,– воскликнула Леони.
– Кто это? – полюбопытствовала Тайра.
– Гм, вторая пресс-секретарь принца Николаса,– быстро нашлась я. – Ники?
Нельсон скорчил недовольную гримасу.
– Ники! – процедила я.
– Называется судно «Николсон», дорогая,– протяжно произнес Нельсон, кошмарно имитируя Ники. – Если точнее, это шлюп.
– Ну да, конечно! – пропела я в трубку, продолжая буравить Нельсона взглядом. – Вечно ты напустишь тумана! Учись говорить четко и ясно.
– С похмелья чего не ляпнешь,– сказал Нельсон. – Дорогая.
На другом конце провода напряженно молчали. Я отчаянно надеялась, что сумею все уладить.
– Если я правильно поняла… – неуверенно начала Тайра.
Я тут же произнесла оба слова по буквам.
– А, понятно… – ответила она. – Рада, что мы во всем разобрались.
– Я тоже рада, – воскликнула я.
– Но бывает, подобные вещи мистическим образом попадают в «Прайвитай»,– предупреждающим тоном произнесла Тайра.
Я,бледнея , пробормотала, что мы как раз едем к яхте, извинилась и нажала «Отбой».
– Нельсон! – набросилась я на друга, убрав телефон в сумку. – Как же ты мог?
– Перестань! – Нельсон усмехнулся. – Это же цветочки! Вспомни про его чертов список и про скандал с Джонатаном! Какой бедой обернулась для тебя его шуточка! Но виноватым он себя наверняка не чувствует!
– Да он же не специально!
– Ты так думаешь? – спросил Нельсон. – Хорошо, допустим, ты права. Но ему ведь даже не пришло в голову извиниться перед тобой! А про яхты он мог бы почитать и в книгах. Или в Интернете. Если же для него это слишком трудно, потому что мешает немыслимая лень, тогда…
Я делала глубокие вдохи и выдохи. Что, если обо мне и впрямь напишут в «Прайвит ай»? Там у меня знакомых не было, то есть предотвратить кошмар я не могла.