– Будем обедать…

– Я имела в виду: что вы теперь думаете делать?

– Если Вилли не отдал концы, то он наверняка будет искать меня, – сказал я. – А если Вилли мертв, то Уолт рано или поздно обнаружит это и тоже бросится по моим следам.

– И вы собираетесь просто сидеть и ждать их появления?

– Признаю, что идея эта весьма неудачная, но лучшей я пока что не могу придумать.

– Мне кажется, вы просто сошли с ума, – сказала она. – Каким образом вы сможете вернуть деньги вашему клиенту, действуя так?

– Мне нужно время, чтобы собрать материал на них, а потом я просто передам их в руки полиции, – ответил я. – Они, разумеется, не захотят этого и пойдут на компромисс, то есть вернут деньги.

– А когда они вернут деньги, вам на остальное наплевать?

– Да, – ответил я.

– Даже если они и дальше будут обманывать людей и терроризировать моего отца?

– Если я передам их полиции, то, может быть, мне кто-нибудь и скажет спасибо. Но мой клиент не хочет мести, он хочет только вернуть свои деньги.

– Вы действительно самый аморальный тип, которого я когда-либо встречала! – с убеждением сказала она.

– Возможно, – согласился я. – А когда вы покончите со своим коктейлем, мы можем спуститься пообедать.

– Меня сейчас воротит от еды, – прошипела она. – Раньше я видела в вас нечто вроде героя, а теперь лак сполз…

– И проглядывает ржавое железо, не так ли? – Я с ухмылкой посмотрел на нее. – Значит, вы не поможете мне отыскать труп?

– Труп? – Она судорожно сглотнула. – Какой труп?

– Труп Джо Хилла, разумеется, – сказал я. – Он мертв. В этом я уверен на сто процентов. Вилли и Уолт пытаются уверить всех, что он еще жив. Вилли даже позвонил мне и выдал себя за Джо Хилла. Судя по всему, они его убили.

– С какой целью? – спросила она. – Ведь они были партнерами!

– Кто знает? – ответил я. – Может быть, Джо Хиллу надоело это дело, а может быть, они просто позарились на его деньги.

– Вы с ума сошли! – сказала она. – Я допью коктейль, потому что уж очень вкусный, и исчезну из этого номера. И мне кажется, нам нет смысла больше встречаться, Бойд.

– А вы не хотите знать, где ваша машина?

– Моя машина? А что с моей машиной?

– Стоит внизу перед гостиницей.

– Каким образом вы ее получили?

Она посмотрела на меня таким взглядом, словно я действительно потерял рассудок.

– Луиза позвонила мне сегодня утром и сказала, что я могу ее забрать. Она стояла перед ее домом. Луиза сообщила также, что вы ушли вчера вечером с кем-то другим, а Уолт привез ее домой в моей машине.

– Я спросил просто так, – проговорил я устало. – Так, значит, я вам нужен, чтобы найти Джо Хилла?

– Конечно, нет! – Она вдруг вся затряслась. – У вас такой несносный характер, Бойд.

– Может быть, вы еще измените мнение, – возразил я. – Кстати, давайте все же пообедаем вместе.

– Нет! – Она свирепо уставилась на меня. – Я же сказала, Бойд, что не хочу больше вас видеть!

Она с шумом захлопнула дверь за собой, и я, выждав несколько минут, спустился в ресторан пообедать. После еды вернулся в номер и достал из ящика револьвер. Я посчитал, что недооценил своих противников, и не хотел больше рисковать. Около трех я вышел из гостиницы и забрал со стоянки свою машину. До встречи с Луизой Кларк оставалось еще добрых два часа, а день был такой роскошный, что просто грех не поехать на побережье.

Домик казался необитаемым, когда я подъехал, но «Порше» все еще стоял здесь. Я подошел к входной двери, позвонил, достал из кобуры револьвер и взял его в правую руку. Дверь распахнулась, передо мной стоял профессор и щурился от яркого солнца. Я по-дружески ткнул ему в пузо дулом револьвера и ободряюще улыбнулся.

– Привет, Уолт! – сказал я. – От Вилли есть какие-нибудь новости?

– От Вилли? – Он заморгал глазами. – Со вчерашнего вечера его не видел и ничего о нем не слышал. А что?

– Просто любопытно, – ответил я. – А вы уверены, что в домике его нет и что он не лечит свои шишки какими-нибудь мазями и притираниями?

– Конечно, уверен! А что случилось, Бойд?

– Дружеский визит, небольшая беседа, больше ничего, – сказал я. – Может быть, мы пройдем в дом? – Я вдавил револьвер поглубже в его живот.

Проверив тщательно комнату за комнатой, я убедился, что ни малейшего следа пребывания Вилли нет. Я не думал, что пришиб его до смерти – такого человека, как Вилли, трудно убить сразу. Но, возможно, он там, в горах, мучается с небольшим сотрясением мозга. И это пойдет ему только на пользу.

– Я уже сказал вам, что Вилли здесь нет, – буркнул Уолт. – Может, вы уберете с глаз эту чертову пушку?

– Хорошо! – согласился я и сунул револьвер в кобуру. – Я поразмыслил на досуге и пришел к выводу, что, наверное, не с того начал дело.

– Что вы имеете в виду? – выдавил он из себя.

– Вначале я предположил, что Джо Хилла убили вы с Вилли, – сказал я. – Поэтому и начинаете нервничать, когда произносится его имя. Но есть и другой вариант: Джо Хилл просто исчез, и вы не знаете куда.

– Ну и что?

– И вы наверняка его искали. И сейчас тоже наверняка ищете. Ведь Тайлер Морган должен быть уверен, что Джо Хилл жив и невредим, не так ли?

– Я не понимаю, о чем вы говорите! – раздраженно бросил он. – Джо находится в Неваде по своим делам. Через несколько дней он вернется.

– Вчера Вилли потребовал от меня, чтобы я написал письмо Тайлеру Моргану, в котором бы уверил его, что Джо Хилл жив, – сказал я. – А после этого он хотел меня прикончить, поскольку я ему больше не буду нужен. Но не проще все-таки вызвать из Невады Джо Хилла?

– Если Вилли сказал, что хочет вас убить, и не убил, то считайте, что вам чертовски повезло, Бойд, – проговорил он. – И не испытывайте чересчур свое счастье. Исчезните и забудьте о том, что здесь произошло. Тогда вы спокойно сможете дожить до старости. Но если останетесь здесь и будете нам мешать, мы уберем вас с пути. Обещаю вам это!

– А Фей у Джо? – спросил я небрежно. Его лицо нахмурилось.

– Фей? Не слыхал такого имени…

– Пэтти вчера укатила в заоблачные дали, – продолжал я. – Так что вам придется искать ей замену. Ведь какая-нибудь дама должна поддерживать тонус Тайлера Моргана?

– Вы действительно нагородили здесь чуши, – ответил он. – Но я не могу воспрепятствовать этому.

– Мне опять приходит в голову имя Джо Хилла, – продолжал я решительно. – Самый современный образец обманщика. И он сколотил недурную группу – вы, Фей и Вилли. Все одного пошиба. И ваш девиз: насилие! Не так ли?

Он громко и протяжно зевнул.

– Пусть будет по-вашему, Бойд.

– Такой человек, как Джо Хилл, – продолжал я, – явно имеет жизненный опыт. В самом разнообразном значении. Возможно, что у него даже есть где-то семья.

– Это у Джо-то? – Уолт запрокинул голову и рассмеялся. – Разумеется, у него восемь жен и две сотни ребятишек!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату