– Ты поступишь совершенно правильно, если ничего больше мне не скажешь, Хэммонд, – решительно заявила Лоретта. – Ты будешь самым настоящим дураком, если свяжешься со мной.

Он мрачно улыбнулся.

– Что ж, меня не раз называли сумасшедшим… Глаза Лоретты снова наполнились слезами, но она не дала им пролиться. Расправив поникшие плечи, она негромко откашлялась, прочищая горло.

– Что… Что у тебя на уме, Прокурор?

– Ты слышала об убийстве Люта Петтиджона? Брови Лоретты сами собой поползли вверх, а рот слегка приоткрылся.

– Ты хочешь, чтобы я работала над чем-то, связанным с таким важным делом?

– Не непосредственно. Лори. – Хэммонд неловко пошевелился на шатком пластмассовом стуле. – И вообще, то, что я хочу тебе поручить, официально не имеет к прокуратуре никакого отношения. Об этом должны знать только ты и я, и никто больше. Договорились?

– На меня нельзя полагаться, однажды я это уже продемонстрировала, ты ведь помнишь… Ты всегда мне нравился, Хэммонд. Ты хороший человек, а таких в наше время немного, и я по-прежнему считаю тебя своим Другом, хотя у меня нет никаких прав ни на твою дружбу, ни даже просто на хорошее отношение. Ты много раз помогал мне и не пренебрегал мной, когда остальные отворачивались и при встречах не подавали руки. Я могу подвести тебя – возможно, так оно в конце концов и будет, – но пусть мне отрежут язык, если я выдам твою тайну.

– Я верю тебе. – Хэммонд посмотрел Лоретте прямо в глаза. – Насколько сильно ты пьяна?

– Вообще-то я выпила порядочно, но не настолько, чтобы назавтра ничего не помнить.

– О'кей. – Он набрал полную грудь воздуха, как перед прыжком в холодную воду. – Мне нужно, чтобы ты узнала все, что только возможно, о… Может быть, тебе записать имя?

– Ты хочешь, чтобы оно стало известно всем? Он немного помолчал, потом сказал осторожно:

– Нет.

– Тогда ничего не записывай. Слово – еще не доказательство, а любая бумажка – уже улика.

– Улика?! – Хэммонд даже руками всплеснул. – Ты хоть понимаешь, о чем ты говоришь? То, о чем я собирался тебя просить, дело сугубо конфиденциальное, можно сказать – частное… Возможно, оно не совсем согласуется с профессиональной этикой, но, с другой стороны, ничего незаконного в нем нет. Я просто хотел, так сказать, расчистить подозреваемому пространство для маневра.

Слегка наклонив голову, Лоретта внимательно посмотрела на него.

– Кажется, я действительно тебя не поняла. Ты что, хочешь дать подозреваемому шанс вывернуться? Подозреваемому по делу Петтиджона?

– Можно сказать и так.

– Зачем?

– Боюсь, ты недостаточно пьяна, чтобы я был готов это объяснить. Лоретта хрипло рассмеялась.

– Ладно, – сказала она, все еще недоумевая. – Кто твой подозреваемый?

– Доктор Кэрти. Юджин Кэрти.

– Он живет в Чарлстоне?

– Это не он, а она.

Лоретта несколько раз моргнула, потом посмотрела на него пристальным взглядом.

– Ах, она…

Хэммонд притворился, будто не замечает вопроса в ее глазах.

– Она – врач-психотерапевт, и у нее в Чарлстоне практика, – объяснил он. – Постарайся выяснить о ней все, что только будет возможно: где она родилась, где училась, кто были ее родители, что с ними сейчас. Меня интересует буквально все, но в первую очередь – была ли она каким-то образом связана с Лютом Петтиджоном, и если да, то какой характер носили их отношения.

– То есть ты хочешь узнать, была ли она его любовницей?

– Да, – пробормотал он. – Что-то в этом роде…

– А у меня сложилось такое впечатление, что делом Люта Петтиджона занимается Стефи Манделл, – сказала Лоретта. Настал черед Хэммонда удивляться.

– С чего ты так решила? Лоретта Бут усмехнулась.

– Я зашла в больницу, чтобы навестить Бев, – сказала она. – Или, если точнее, чтобы попросить у нее немного денег. Я как раз ждала ее в приемном покое, когда Стефи и Смайлоу ворвались туда, словно отряд коммандос. Они готовы были допрашивать больных прямо на ночных горшках, но дежурный врач прикрыл дверь своей хилой грудью и не пропустил их. Признаться, я даже немного позлорадствовала… – Лоретта немного помолчала. – Ты все еще спишь с ней?

Хэммонд не сумел скрыть своего удивления, однако спрашивать, как Лоретта догадалась о его романе со Стефи, ему не хотелось. К тому же эти слова лишний раз подтверждали, что Лоретта всегда была и осталась настоящим профессионалом.

– Уже нет, – ответил он.

Лоретта некоторое время испытующе смотрела на него, словно пытаясь понять, лжет он или говорит правду. Наконец она удовлетворенно кивнула.

– Хорошо, потому что мне бы не хотелось говорить гадости о женщине, которую ты трахаешь.

Вы читаете Алиби
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату