– Мы ведь друзья.
– Пожалуйста, постарайся понять, – продолжала она. – Мне прежде всего надо думать о себе и о будущем ребенке. Я не хочу к тебе привязываться. Дружба требует сил, которых у меня нет. Я не хочу скучать о тебе, когда ты уедешь.
Коул изумленно смотрел на Холли. Она хотела, чтобы он думал, будто он для нее только помощник по дому, ничего больше. Что ж, пусть так. Но он-то сам, как он к ней относится?
– Кажется, я понимаю, что происходит, – сказала она. – Я так давно не встречала нормальных людей, что даже забыла, какие они бывают. Моя бабушка делила всех на дающих и берущих и считала, что для счастья надо найти свою противоположность или иметь в себе частичку того и другого.
Коул скрестил руки на груди, уселся поудобнее, вытянул ноги.
– С теми, в ком слишком много чего-то одного, очень трудно жить, но если сходятся два одинаковых человека, они сводят друг друга с ума, – продолжала объяснять Холли.
Он ждал продолжения. Его не последовало, и Коул сказал:
– Я не понял, к чему все это?
– Ты потратил на меня деньги безо всякой причины, просто потому, что ты из породы дающих. Тебе необходимо заботиться о людях, делать им приятное.
Коул сунул руки в карманы.
– Подожди-ка, если я, как ты говоришь, из породы дающих, то, значит, чтобы стать счастливым, я должен найти себе берущую?
– Вот именно, – кивнула она.
– Следовательно, как я понимаю, ты должна сейчас удивляться и радоваться подаркам, а не устраивать бог знает что из простого дружеского жеста.
Она протянула через стол руку.
– Ну вот, теперь ты на меня злишься.
Он отстранился. По какой-то непонятной причине он не хотел, чтобы она до него дотрагивалась. Загудел таймер над духовкой. Коул отодвинул стул и встал.
– Я не злюсь.
– Брось. Это у тебя на лице написано.
Он взял полотенце и вытащил из духовки форму с кексом.
– Ты мне так ничего не объяснила. Чего ты вдруг ощетинилась?
– Знаешь, это была какая-то импульсивная реакция. Я на минутку забыла, что беременна и никакой нормальный мужчина не может испытывать ко мне интереса.
– Ты хочешь, чтобы я забрал подарки? Она смущенно улыбнулась:
– Нет.
– Тогда или открой их, или убери со стола, чтобы мы могли позавтракать. – Фраза была резковата, но тон – гораздо мягче.
– Цветы тоже для меня?
– Нет, для меня. Я всегда питал необъяснимое пристрастие к маргариткам.
– Врун! – Она развязала первый сверток, заглянула внутрь. – Что это?
– Не помню. – Он не хотел показывать, что волнуется и очень хочет, чтобы подарки понравились.
Холли положила сверток на колени, а когда поняла, что это, у нее перехватило дыхание.
– Ой, какие красивые! – Она прижала к щеке крохотные ползунки.
– Продавщица сказала, что белый цвет непрактичный, но они мне больше всего понравились. Если захочешь, сможешь обменять на другие.
– Нет, он их наденет, когда вернется домой из больницы, – заявила Холли.
– Ты мне не говорила, что у тебя будет мальчик.
– Я точно не знаю, просто мне не нравится все время говорить «ребенок».
– А когда ты узнаешь?
– Когда родится. Я не хочу делать ультразвук.
– В книжке написано, что это обычное обследование.
– Нет никакой необходимости. Врачи говорят, что все нормально. – Она свернула ползунки и положила их обратно в пакет. – А деньги мне пригодятся.
– А если я оплачу? – Какие бы у них ни были отношения, он не мог допустить, чтобы она экономила на здоровье. – Только не надо больше этой ерунды про «дающих». И не думай, что я хочу тебя подкупить и приручить.
– Об этом я больше не беспокоюсь. Даже если бы ты и находил меня привлекательной, через месяц ты бы все равно разочаровался.
– А что может случиться за месяц?