– Ты не знаешь, что происходит с Марианной, Мария? Она такая печальная, молчаливая. Может быть, опять поссорилась с Еленой?
– Да нет, – Мария повернулась, чтобы уйти.
– Погоди, Мария! В чем же все-таки дело?
– Не знаю, сеньор. Но думаю, что на нее повлияла вся эта история с вашим сыном.
– Марианна знает о свадьбе?
– Да, сеньор.
Во время ужина, проходившем в полном молчании, позвонила Эстер, и донья Елена сообщила ей новость, которую та ждала с таким нетерпением. Не успела донья Елена положить трубку, как из сада донесся свист.
– Что за манера свистеть под окнами? – сердито сказала Мария, выглянув наружу.
– Простите, сеньора. Я друг Марианны, пришел ее навестить, а постучаться не решился, – смущенно улыбнулся Пато.
– Сейчас я ей скажу, подожди! – ответила Мария. Первой нарушила молчание за столом донья Елена.
Она спросила мужа, где будут после свадьбы жить молодые, на что тот сухо ответил:
– Не знаю.
– Может быть, подарим им дом или квартиру?
– Вряд ли они достойны подарка в создавшейся ситуации.
– Ты прав. Но должны же они где-то жить.
– Это их проблема, Елена. Тем более, что Луис Альберто собирается работать. Вот пусть и подыщет подходящее жилье для семьи.
Дона Альберто беспокоило состояние Марианны и он пошел поговорить с ней.
– Как ты себя чувствуешь, дочка? – спросил дон Альберто участливо. – Мария сказала, что тебе нездоровится.
– Нет, нет, дон Альберто, теперь мне лучше. Можно я выйду в сад?
– Погулять?
– Там меня ждет мой друг.
– Сеньор Авилла?
– Нет, Паскуаль. Тот, что привел меня к падре Адриану. Мы побеседуем с ним немного.
– Так пригласи его в дом! – предложил дон Альберто. Марианна вышла в сад.
– Рада тебе, Пато! – Марианна попробовала улыбнуться. Улыбка получилась жалкой и больше напоминала гримасу. – Пошли в дом, тебя приглашают.
Марианне удалось уговорить юношу и она провела его прямо в гостиную.
– Это и есть Паскуаль, дон Альберто.
– Очень приятно, юноша, – улыбнулся дон Альберто, ласково взглянув на мальчика.
– Паскуаль Эрнандо Сезада, к вашим услугам, – почти по-военному отрапортовал Пато.
Дон Альберто представил мальчика донье Елене, котордя, судя по виду, не была в восторге от незваного гостя.
– Садитесь, пожалуйста, мы вам не будем мешать, – беседуйте.
– Ах, Альберто! Какие только фантазии тебе не приходят в голову, – с легким упреком произнесла донья Елена, когда вместе с мужем они покинули гостиную.
Неожиданно появился Луис Альберто и, заметив Пато, спросил:
– Кто ты? Что тебе нужно?
Пато растерялся и пробормотал что-то неопределенное.
– Это мой друг, – резко сказала Марианна. – Он пришел меня проведать.
– Можно тебя на минуту, Марианна? Надо поговорить!
– Мы уже обо всем поговорили, – почти грубо ответила девушка. И повернулась к Пато.
– Садись, Пато, рассказывай, как живешь? – в голосе Марианны звучали слезы.
– Что с тобой, Марианна? Ты плачешь?
– Мне очень плохо, Пато. Я не могу больше здесь жить! Помоги мне!
– Не знаю, что я могу для тебя сделать, Марианна, – растерянно произнес Пато и осторожно спросил:
– Тебе нравится этот парень?
– Ну что ты! Я ненавижу его!
– Он обидел тебя?
Марианне необходимо было излить кому-нибудь душу и она обо всем рассказала своему другу.
– Вот что, – заявил Пато решительно, – хватит лить слезы! Молодой сеньор с женой уедут отсюда после свадьбы. А ты не уходи. Лучшего места все равно не найдешь!
– Но я буду тосковать! – печально произнесла Марианна.
– Сюда идет сеньор! – Пато заметил спускавшегося с лестницы дона Альберто.
– Паскуаль уходит, дон Альберто, – сказала Марианна, незаметно смахнув катившиеся по щекам слезинки.
– Большое спасибо, сеньор. До свидания!
– Всего доброго, юноша!
Не раздеваясь, Луис Альберто подошел к бару и наполнил стакан виски.
В дверь, постучав, вошла донья Елена – позвать к обеду и, главное, успокоить, утешить.
– Вот что я скажу тебе мама. Вы добились своего, заставили меня жениться на женщине, которую я терпеть не могу, ненавижу! Так оставьте меня в покое! Я буду делать все, что заблагорассудится!
– Нет, сынок! Ты обещал взяться за ум, даже найти работу. И теперь, когда у тебя будет семья, это особенно необходимо!
– Мама! Я не собираюсь менять свой образ жизни. И тем более заботиться об Эстер. Пусть терпит нужду вместе со мной. Поделом ей.
– Но подумай обо мне, о своем больном отце! Он не переживет этого!
– А вы подумали обо мне, о том, как я буду жить с нелюбимой женщиной?
– Но не мы, сынок, виноваты в случившемся, – возразила донья Елена.
– Ладно, мама, хватит об этом, – грубо оборвал мать Луис Альберто. – Мне нужны деньги!
– Да, да, конечно. Тебе надо купить к свадьбе костюм и все остальное.
– О, нет! – воскликнул Луис Альберто, – Этим займешься ты! Я не хочу участвовать в этой комедии! Итак, мне необходимы пятьдесят тысяч песо!
– Не знаю, сынок, даст ли тебе отец такую сумму?
– У тебя есть на счету собственные деньги!
– Да, но сейчас все банки уже закрыты.
– Выпиши чек, а там будет видно.
– Хорошо, сынок.
Глава 39
Марианне очень хотелось помочь Пато и она решилась попросить дона Альберто дать ему какую-нибудь работу в фирме.
– Хорошо, Марианна, мне как раз нужен посыльный, скажи Пато, чтобы зашел ко мне в контору. С этой работой он справится.
– Спасибо, дон Альберто, Пато будет рад.
– Скажи, Марианна, ты знаешь о том, что Луис Альберто собирается трудиться? Правда, я что-то сомневаюсь.
Марианна не ответила на вопрос, видимо, не слышала, занятая своими мыслями и вдруг сказала:
– Отпустите меня, дон Альберто. У Диего мне будет лучше.
Дон Альберто усадил девушку рядом с собой.
– Нет, Марианна, нет. Этот сеньор посторонний для тебя человек. Кроме того, я уже говорил, он не внушает доверия. Подумай хорошенько, прежде, чем на что-нибудь решиться. Сейчас как никак ты живешь в приличной семье.