Выходя из дома Сальватьерра, Леонардо в дверях столкнулся с Луисом Альберто. Тот попросил его пройти с ним в сад – надо, мол, поговорить наедине. Луис Альберто направился в боковую аллею, куда не проникал свет фонаря, горевшего у подъезда.

– Какая таинственность! – усмехнулся Леонардо. – О чем же будет разговор?

– О Марианне.

– Но у меня, знаешь ли, нет охоты говорить с тобой о моей невесте.

– И все же тебе придется меня выслушать. Я думаю, ты уже знаешь, что Эстер от меня ушла. Вряд ли она когда-нибудь вернется в наш дом. На то есть свои причины. Я получу развод и вновь стану свободным. И тогда смогу жениться на Марианне.

– Что за вздор! Мы с Марианной обвенчаемся через несколько дней. И потом твоя жена может вернуться в любой момент.

– Это не имеет значения. Я все равно разведусь. Церковь не откажет мне. И знаешь – почему? Ребенок, которого она ждет, не от меня.

– Ну это ваши дела, и нас с Марианной они не касаются.

– Нет, касаются! – Луис Альберто копнул носком ботинка усыпавший дорожку гравий. Камешки с дробным стуком разлетелись, вспугнув тишину вечернего сада. – Очень, даже касаются! Ведь Марианна тебя не любит. Пойми: не любит! А любит ока только меня. И ты это прекрасно знаешь.

– Ты заблуждаешься, – холодно сказал Леонардо. TM Возможно, когда-то она и была увлечена тобой, но это давно кончилось. Если бы не болезнь твоего отца, мы сейчас уже были бы женаты.

– Слава богу, что этого не случилось! Не заставляй ее жертвовать собой. Неужели ты хочешь, чтобы она была несчастной всю жизнь?!

– Ты рассуждаешь, как ребенок, у которого отняли любимую игрушку. И вообще, кончим этот разговор. Марианна хочет выйти за меня замуж, и так оно и будет.

Леонардо ушел, а Луис Альберто еще долго бродил по саду, стараясь успокоиться. Налетел ветер, раскачивал кроны деревьев, шелестел в траве, и от этого на душе становилось еще тревожнее. И вдруг Луис Альберто услышал шаги. Замер. Неужели Эстер вернулась?.. Но это была не Эстер. К подъезду направлялся падре Адриан.

Луис Альберто бросился ему навстречу.

– Падре!

– Здравствуй, дорогой! Что ты тут делаешь?

Но Луис Альберто, кажется, не слышал, что говорит священник.

– Падре, умоляю вас, скажите, разве можно выходить замуж без любви? Ведь Марианна не любит Леонардо!

– Брак без любви, мой мальчик, не только несчастье, но и грех. Да ты успокойся! Давай войдем в дом. Мне бы хотелось поговорить с твоими родителями. И, быть может, потом – с Марианной.

Когда донья Елена и дон Альберто спустились в гостиную, разговор, естественно, зашел о событиях последних дней. Падре Адриан сказал, что и в печали порой можно отыскать крупицу радости. Разве не радостно сознавать, что Луис Альберто не причастен к краже денег? Кто знает, быть может, и прочие беды в конце концов отступят… Потом он с присущей ему мягкостью попросил Луиса Альберто оставить его наедине с родителями.

– Что-нибудь случилось? – спросил дон Альберто. Падре Адриану очень хотелось рассказать все, что он услышал от Рамоны, но он не мог нарушить тайну исповеди и ответил уклончиво:

– Случилось многое… Но мне сейчас хотелось бы узнать, когда выходит замуж Марианна.

– В самое ближайшее время. Они сегодня сказали мне об этом.

– Надо приложить все усилия, чтобы свадьба не состоялась.

– Но почему? – изумилась донья Елена. – Разве есть какие-нибудь препятствия?

– Препятствие только одно: Марианна не любит своего жениха. Брак – это священный союз и должен заключаться только по любви. Подумайте, что ждет Марианну в будущем? Пока не поздно, надо убедить ее расторгнуть помолвку.

– Вспомни, Адриан, мы с тобой уже пытались отговорить ее.

– Надо попытаться еще раз. Марианна, очевидно, боится жить под одной крышей с Луисом Альберто. Но от собственного чувства ведь не убежишь.

Дон Альберто покачал головой.

– Я думаю, дело не в этом. Она чувствует себя в долгу перед Леонардо. Он сильно потратился, готовясь к свадьбе. Шутка ли – купил дом, обставил его.

– Ну эту проблему не так уж трудно решить. Мы могли бы возместить все расходы, – сказала донья Елена. – Как ты считаешь, Альберто?

– Конечно! Я сам поговорю об этом с Леонардо и его отцом.

– А теперь я хотел бы побеседовать с Марианной.

– Я схожу за ней, – донья Елена вышла из комнаты. Когда она ушла, разговор зашел об Эстер. Дон Альберто сказал, что потрясен всем случившимся. Как бы ни была виновата Эстер, они очень беспокоятся, где она и что с ней Да, в полицию он заявил, ее будут искать. О краже не сказал ни слова: как-никак Эстер их племянница и жена Луиса Альберто. К тому же она беременна.

– Так тяжко на душе, – добавил дои Альберто. – Теперь я думаю, что Эстер лгала нам с самого начала. И в результате пострадали два любящих друг друга человека.

– Мы должны уповать на господа, Альберто. Я уверен, что рано или поздно истина восторжествует.

Пришла Марианна, и падре Адриан, с разрешения дона Альберто, отправился с ней в библиотеку, где никто не мог им помешать.

Мягкий свет, тишина, книги, ровными радами выстроившиеся на полках, – все здесь располагало к спокойной беседе. Но два человека, вошедшие в библиотеку, отнюдь не были спокойны. Марианна догадывалась, о чем с ней хочет говорить падре Адриан, и очень волновалась. А священник думал о дальнейшей судьбе этой девочки, и сердце его больно сжималось.

– Мы с тобой друзья, Марианна, не так ли? – начал он. – В, о всяком случае, я очень к тебе привязан.

– Я тоже, падре! – лицо Марианны озарилось улыбкой. – Вы столько для меня сделали. Мне даже подумать страшно, что бы со мной было, если бы не вы.

– Значит, ты счастлива в доме дона Альберто?

– Еще бы! Ведь здесь меня приняли как родную. Но… не знаю даже, как это выразить… Наверное, я могла бы быть еще счастливее, если бы…

– Вот, вот! Давай поговорим о счастье. Помнишь, однажды ты мне призналась, что любишь Луиса Альберто?

– Да… Как хорошо тогда было! Увижу его и, кажется, ничего больше не надо. Впрочем, это не совсем верно. Мне очень хотелось выйти за него замуж. Я, конечно, понимала, что не пара ему, но все разно хотелось…

Падре Адриан наклонился к Марианне и заглянул ей в глаза.

– А теперь скажи мне честно, с Леонардо у тебя то же самое?

– Нет… С ним все по-другому. Он очень хороший, добрый. Любит меня. И я ему за это благодарна. И мне хочется за добро заплатить добром… Правда, иногда мне думается: хорошо бы иметь такого брата…

– Вот видишь, Марианна, ты сама произнесла это слово. Пойми, братской любви недостаточно, чтобы на всю жизнь связать себя узами брака.

– Но я постараюсь быть ему хорошей женой, постараюсь сделать его счастливым.

– Не обманывай себя, Марианна! Ты сделаешь его несчастным. Ведь он хочет того, чего ты не сможешь ему дать. А что будет с тобой? Прожить жизнь с нелюбимым – какая горькая участь!

– Падре… – она покраснела и опустила глаза. – Я боюсь оставаться в этом доме. Ведь Луис Альберто однажды может забыть, что он женат, и тогда… Я не устою. А потом, наверное, умру от стыда.

– Не верю, Марианна! У тебя достаточно воли, чтобы противостоять плотским соблазнам. Если бы я думал по-другому, то не стал бы затевать этого разговора.

– Что же мне делать, падре?

– Отказаться от брака с Леонардо. Не обманывать ни себя, ни его. Знаю, знаю, твой отказ причинит ему

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату