Эндерсон сделала все, что могла: успокаивала и утешала, убирала волосы со лба, предлагала свое дружеское ухо, в случае, если бы Эрин захотелось довериться ей. И, возможно, когда-нибудь Мак откроется и расскажет ей об Адамс. А до тех пор, все, что она могла сделать, это оставаться ее другом.
Эндерсон потягивала кофе, надеясь, что оно даст ей силу и храбрость для того, что она собиралась сделать. Полчаса назад ей позвонили, разбудив на жесткой кушетке, и сообщили не очень приятную новость. Она наклонилась вперед и поставила кружку на ночной столик, а затем с глубоким вздохом коснулась плеча Мак и мягко встряхнула ее.
'Мак? ' – тихо прошептала она.
Эрин слегка пошевелилась и застонала, беспокойно качая головой из стороны в сторону. Холм рядом с нею тоже зашевелился и, выползая из-под одеяла, появился Джек.
'А я всё думаю – и где же моя собака?' – сказала Эндерсон, глядя на сонного пса. Он помахал ей хвостом даже при том, что не мог ее слышать.
'Я должна была догадаться.' – Она покачала головой, зная, что сама бы хотела свернуться рядом с молодой женщиной.
'Мак?' – Она попробовала разбудить ее снова, на сей раз с помощью Джека, который лег ей на грудь и принялся атаковать спящую женщину своими поцелуями. Мак застонала и открыла глаза. Джек гордо вскочил с видом «вот видишь, хозяйка, получилось!».
'О, Боже.' – Эрин села и обхватила голову руками: 'Я чувствую себя, словно меня переехал поезд.'
Ее голос еще не проснулся, но Эндерсон подумала, что блондинка выглядела и говорила невероятно сексуально, вовсе не так уж плохо, как скорее всего чувствовала себя.
'Доброе утро.' – Эндерсон слегка улыбнулась, ненавидя себя за то, что собиралась сделать.
Эрин посмотрела на нее сквозь пальцы: 'Привет'.
'Кофе?' – Эндерсон предложила ей кружку, которую принесла с собой.
'О, нет. Не хочу…' – Эрин выставила руку, отклоняя кружку, распространявшую сильный аромат кофе.
Эндерсон настаивала: 'Мак, сделай несколько глотков, это поможет. ' Ей хотелось влить в нее хоть что-нибудь прежде, чем скажет то, что должна. Мак пристально посмотрела на нее, и Эндерсон могла поклясться, что женщина видит ее насквозь. Запаниковав, она отвела взгляд. Наконец Эрин уступила и взяла исходящую паром кружку.
Удерживая кружку неуверенными руками, она сделала несколько быстрых глотков.
'Оу'- скривилась она и вернула ее Эндерсон. – 'У тебя есть апельсиновый сок? '
'Да, я принесу тебе немного. Но сначала, мы должны поговорить.' – Она поставила кружку на ночной столик и посмотрела на своего друга.
'Ох. Когда ты так говоришь, я начинаю волноваться', – Эрин откинулась на изголовье кровати и потерла глаза: 'Говори'.
Эндерсон открыла рот, чтобы сообщить новость, но ничего не вышло. Мак посмотрела на нее и села прямо, оторвавшись от спинки кровати, внезапно окончательно просыпаясь.
'Что? Что случилось?' – Ее глаза исследовали, просили.
'Это – Марк,' – тихо произнесла Эндерсон, боясь продолжать.
Эрин выпрямилась и напряженно замерла: 'Марк? Какой Марк? ' Она качнула головой, полностью потерявшись в том, о чем говорила Эндерсон.
'Твой Марк', – Патрисия увидела, как отлила кровь от лица Мак: 'На него напали вчера вечером.' Она потянулась и взяла ее за руку.
Эрин с трудом сглотнула. У нее во рту было необычайно сухо, а сердце бухало, казалось, в самые барабанные перепонки: 'Он…?' Это было бессмысленно, не реально, это был сон, она все еще спала.
'С ним все будет хорошо.' – Эндерсон сжала ее руку, пробуя вернуть на землю: 'Он в критическом состоянии, но стабилен.'
Эрин порывисто вздохнула, как будто только что всплыла на поверхность после глубокого погружения.
'Что произошло?' – Эрин подняла глаза, встретив темно-синий взгляд.
Она не понимала, что с ней происходило, но внезапно почувствовала, что должна узнать все детали, как будто бы они могли сделать все более разумным, более ощутимым, более реальным, что ли…
'Его нашли на гостиничной автостоянке. В него стреляли и нанесли несколько колющих ранений.'
Эрин быстро прикрыла рот рукой: 'О Боже!' Слезы жгли ей глаза.
'Есть кое-что еще, что ты должна знать.' – Эндерсон облизнула пересохшие губы, ненавидя себя за то, что делала с Мак: 'К его рубашке была прицеплена твоя фотография'.
Эндерсон стояла в коридоре больницы, наблюдая через стекло за Мак, стоявшей над Марком. Она сложила руки перед грудью и слушала, как чавкал жвачкой пристроившийся рядом Стюарт.
'Бедный ребенок,' – произнес он. Они видели, как Эрин присела рядом с кроватью мужа, крепко сжав его руку.
'Что мы знаем?' – спросила Эндерсон, уже делая собственные выводы в голове.
'Почти ничего, шеф', – Стюарт выплюнул жвачку и начал искать в карманах пачку Сперминт. Он предложил ее ей, но она отказалась, покачав головой.
'Ты показала Мак ту фотографию? '
Эндерсон знала, что он говорил о фотографии Эрин, которая была найдена на теле ее мужа.
'Да'.
Он развернул другую пластинку и затолкал жвачку в рот, надеясь получить больше вкуса.
'Она узнала ее?' – Он громко зачавкал, а затем закашлялся, подавившись слюной.
'Да.' – Эндерсон почесала висок, а затем продолжила: 'Она сказала, что это фото Марк держал в своем кабинете в его юридической фирме.'
'Дерьмо,' – пробормотал Стюарт и шестеренки в его мозгу заскрипели, вращаясь.
'Что сказали в гостинице?' – спокойно спросила Эндерсон. Она так устала и физически, и морально, что уже была не в состоянии бурно реагировать на что-либо.
'Ничего. Мы просматриваем записи их видеокамер наблюдения, разговариваем с людьми…'
'А персонал, они ничего не видели?'
'Нет. И согласно их книгам, он не снимал комнаты.'
Расстроенная, она провела рукой по лбу: 'Что говорят доктора? Он скоро придет в себя?'
Стюарт засунул руки в карманы, бренча ключами.
'Он получил огнестрельное ранение в правое плечо и четыре колющих удара в пах.
Потерял много крови прежде, чем его нашли, но с ним должно быть все хорошо.'
'Мой бог!' – Она отошла от окна и оглянулась в поисках стула, внезапно почувствовав слабость. Стюарт схватил ее за локоть, пробуя помочь не потерять равновесие.
Он отвел ее в зал ожидания, где усадил на стул.
'Дерьмово выглядишь!'
'Благодарю.' – Она улыбнулась ему почти сердечно.
'Я пойду, принесу тебе немного кофе.' – Он ушел на поиски торговых автоматов, оставляя ее в покое с ее мыслями.
В мозгу бастро мелькали какие-то обрывки мыслей, важных и не очень, но она была слишком утомлена, чтобы замедлить их или что-либо понять в них. Она вздохнула и подняла глаза, когда вернулся Стюарт, неся маленький бумажный стаканчик, исходящий паром.
'Спасибо, Стюарт,' – поблагодарила она, встречаясь с ним глазами и беря стаканчик в руку. Она никогда не думала, что он может о ком-то заботиться, и к тому же была чертовски утомлена, чтобы обдумывать его поведение.
'Эй, все-таки я – не полная задница.' – Он сел напротив и положил локти на колени. Его челюсти безостановочно трудились над жевательной резинкой. Эндерсон посмотрела на него и предположила, что неприятный детектив, сидящий перед ней, в конце концов, на самом деле имеет сердце.