Эндерсон сделала все, что могла: успокаивала и утешала, убирала волосы со лба, предлагала свое дружеское ухо, в случае, если бы Эрин захотелось довериться ей. И, возможно, когда-нибудь Мак откроется и расскажет ей об Адамс. А до тех пор, все, что она могла сделать, это оставаться ее другом.

Эндерсон потягивала кофе, надеясь, что оно даст ей силу и храбрость для того, что она собиралась сделать. Полчаса назад ей позвонили, разбудив на жесткой кушетке, и сообщили не очень приятную новость. Она наклонилась вперед и поставила кружку на ночной столик, а затем с глубоким вздохом коснулась плеча Мак и мягко встряхнула ее.

'Мак? ' – тихо прошептала она.

Эрин слегка пошевелилась и застонала, беспокойно качая головой из стороны в сторону. Холм рядом с нею тоже зашевелился и, выползая из-под одеяла, появился Джек.

'А я всё думаю – и где же моя собака?' – сказала Эндерсон, глядя на сонного пса. Он помахал ей хвостом даже при том, что не мог ее слышать.

'Я должна была догадаться.' – Она покачала головой, зная, что сама бы хотела свернуться рядом с молодой женщиной.

'Мак?' – Она попробовала разбудить ее снова, на сей раз с помощью Джека, который лег ей на грудь и принялся атаковать спящую женщину своими поцелуями. Мак застонала и открыла глаза. Джек гордо вскочил с видом «вот видишь, хозяйка, получилось!».

'О, Боже.' – Эрин села и обхватила голову руками: 'Я чувствую себя, словно меня переехал поезд.'

Ее голос еще не проснулся, но Эндерсон подумала, что блондинка выглядела и говорила невероятно сексуально, вовсе не так уж плохо, как скорее всего чувствовала себя.

'Доброе утро.' – Эндерсон слегка улыбнулась, ненавидя себя за то, что собиралась сделать.

Эрин посмотрела на нее сквозь пальцы: 'Привет'.

'Кофе?' – Эндерсон предложила ей кружку, которую принесла с собой.

'О, нет. Не хочу…' – Эрин выставила руку, отклоняя кружку, распространявшую сильный аромат кофе.

Эндерсон настаивала: 'Мак, сделай несколько глотков, это поможет. ' Ей хотелось влить в нее хоть что-нибудь прежде, чем скажет то, что должна. Мак пристально посмотрела на нее, и Эндерсон могла поклясться, что женщина видит ее насквозь. Запаниковав, она отвела взгляд. Наконец Эрин уступила и взяла исходящую паром кружку.

Удерживая кружку неуверенными руками, она сделала несколько быстрых глотков.

'Оу'- скривилась она и вернула ее Эндерсон. – 'У тебя есть апельсиновый сок? '

'Да, я принесу тебе немного. Но сначала, мы должны поговорить.' – Она поставила кружку на ночной столик и посмотрела на своего друга.

'Ох. Когда ты так говоришь, я начинаю волноваться', – Эрин откинулась на изголовье кровати и потерла глаза: 'Говори'.

Эндерсон открыла рот, чтобы сообщить новость, но ничего не вышло. Мак посмотрела на нее и села прямо, оторвавшись от спинки кровати, внезапно окончательно просыпаясь.

'Что? Что случилось?' – Ее глаза исследовали, просили.

'Это – Марк,' – тихо произнесла Эндерсон, боясь продолжать.

Эрин выпрямилась и напряженно замерла: 'Марк? Какой Марк? ' Она качнула головой, полностью потерявшись в том, о чем говорила Эндерсон.

'Твой Марк', – Патрисия увидела, как отлила кровь от лица Мак: 'На него напали вчера вечером.' Она потянулась и взяла ее за руку.

Эрин с трудом сглотнула. У нее во рту было необычайно сухо, а сердце бухало, казалось, в самые барабанные перепонки: 'Он…?' Это было бессмысленно, не реально, это был сон, она все еще спала.

'С ним все будет хорошо.' – Эндерсон сжала ее руку, пробуя вернуть на землю: 'Он в критическом состоянии, но стабилен.'

Эрин порывисто вздохнула, как будто только что всплыла на поверхность после глубокого погружения.

'Что произошло?' – Эрин подняла глаза, встретив темно-синий взгляд.

Она не понимала, что с ней происходило, но внезапно почувствовала, что должна узнать все детали, как будто бы они могли сделать все более разумным, более ощутимым, более реальным, что ли…

'Его нашли на гостиничной автостоянке. В него стреляли и нанесли несколько колющих ранений.'

Эрин быстро прикрыла рот рукой: 'О Боже!' Слезы жгли ей глаза.

'Есть кое-что еще, что ты должна знать.' – Эндерсон облизнула пересохшие губы, ненавидя себя за то, что делала с Мак: 'К его рубашке была прицеплена твоя фотография'.

4:47pm

Эндерсон стояла в коридоре больницы, наблюдая через стекло за Мак, стоявшей над Марком. Она сложила руки перед грудью и слушала, как чавкал жвачкой пристроившийся рядом Стюарт.

'Бедный ребенок,' – произнес он. Они видели, как Эрин присела рядом с кроватью мужа, крепко сжав его руку.

'Что мы знаем?' – спросила Эндерсон, уже делая собственные выводы в голове.

'Почти ничего, шеф', – Стюарт выплюнул жвачку и начал искать в карманах пачку Сперминт. Он предложил ее ей, но она отказалась, покачав головой.

'Ты показала Мак ту фотографию? '

Эндерсон знала, что он говорил о фотографии Эрин, которая была найдена на теле ее мужа.

'Да'.

Он развернул другую пластинку и затолкал жвачку в рот, надеясь получить больше вкуса.

'Она узнала ее?' – Он громко зачавкал, а затем закашлялся, подавившись слюной.

'Да.' – Эндерсон почесала висок, а затем продолжила: 'Она сказала, что это фото Марк держал в своем кабинете в его юридической фирме.'

'Дерьмо,' – пробормотал Стюарт и шестеренки в его мозгу заскрипели, вращаясь.

'Что сказали в гостинице?' – спокойно спросила Эндерсон. Она так устала и физически, и морально, что уже была не в состоянии бурно реагировать на что-либо.

'Ничего. Мы просматриваем записи их видеокамер наблюдения, разговариваем с людьми…'

'А персонал, они ничего не видели?'

'Нет. И согласно их книгам, он не снимал комнаты.'

Расстроенная, она провела рукой по лбу: 'Что говорят доктора? Он скоро придет в себя?'

Стюарт засунул руки в карманы, бренча ключами.

'Он получил огнестрельное ранение в правое плечо и четыре колющих удара в пах.

Потерял много крови прежде, чем его нашли, но с ним должно быть все хорошо.'

'Мой бог!' – Она отошла от окна и оглянулась в поисках стула, внезапно почувствовав слабость. Стюарт схватил ее за локоть, пробуя помочь не потерять равновесие.

Он отвел ее в зал ожидания, где усадил на стул.

'Дерьмово выглядишь!'

'Благодарю.' – Она улыбнулась ему почти сердечно.

'Я пойду, принесу тебе немного кофе.' – Он ушел на поиски торговых автоматов, оставляя ее в покое с ее мыслями.

В мозгу бастро мелькали какие-то обрывки мыслей, важных и не очень, но она была слишком утомлена, чтобы замедлить их или что-либо понять в них. Она вздохнула и подняла глаза, когда вернулся Стюарт, неся маленький бумажный стаканчик, исходящий паром.

'Спасибо, Стюарт,' – поблагодарила она, встречаясь с ним глазами и беря стаканчик в руку. Она никогда не думала, что он может о ком-то заботиться, и к тому же была чертовски утомлена, чтобы обдумывать его поведение.

'Эй, все-таки я – не полная задница.' – Он сел напротив и положил локти на колени. Его челюсти безостановочно трудились над жевательной резинкой. Эндерсон посмотрела на него и предположила, что неприятный детектив, сидящий перед ней, в конце концов, на самом деле имеет сердце.

Вы читаете In Too Deep
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату