Было поздно, и ее разбудил шум в зале. Испугавшись, она села на кровати и посмотрела на дверь спальни, которая медленно открылась. В дверном проеме не произнося ни слова, стояла Эндерсон. На ней были джинсы и майка, те же, что и в клубе. Эрин не спросила, почему она здесь, принимая ее присутствие как должное. Эндерсон медленно подошла к кровати. Мягкий лунный свет освещал ее лицо и фигуру. Она остановилась в ногах кровати, смотря на Эрин своими бездонными, синими глазами, в глубине которых мерцал свет. В абсолютной тишине Эрин наблюдала за тем, как руки женщины соблазнительно поползли к поясу джинсов. Совершенно непринужденно Эндерсон потянула за молнию, с характерным звуком расстегнула ее и чуть раздвинула плотную хлопчатобумажную ткань. Неторопливо, нарочито медленно ее руки вернулись к майке. Одним плавным движением, она стянула ее и выпрямилась, придерживая майку в руке.
Эрин с трудом сглотнула. Глаза Эндерсон в лунном свете блестели и переливались множеством оттенков. Эрин узнала этот горячий, голодный пристальный взгляд. Она не знала, как или почему, но вдруг глаза Эндерсон изменились и стали глазами Элизабет Адамс, но ей было все равно.
Казалось, красивая женщина перед нею наслаждалась взглядом Эрин. Она слегка улыбнулась, разжала руку, и майка упала на пол. Эрин не стыдясь, рассматривала женщину. Ее грудь приподнималась от прерывистого дыхания, а темно-розовые соски сморщились. Эрин увидела, как ее руки вновь вернулись к джинсам, и Элизабет Адамс медленно стянула их с бедер. Пристальный взгляд Эрин вернулся к лицу обнаженной женщины. Адамс озорно усмехнулась и, облизав губы, заползла на кровать.
Адамс потерлась носом о ее шею и Эрин ощутила дразнящий аромат ее одеколона. Потянувшись к ней, желая притянуть ее ближе, Эрин положила руки на теплую, сильную спину. Страстный голос зашептал ей в ухо: 'Я собираюсь показать тебе, как я люблю…'
Голос принадлежал Эндерсон, и Эрин затрепетала. Она приподнялась, отчаянно нуждаясь в прикосновениях другой женщины. Патрисия жарко и глубоко поцеловала ее, дразня горячим языком. Эрин задышала чаще. Аромат на шее Эндерсон возбуждал и казался странно знакомым, это был аромат одеколона исчезнувшей Адамс. Руки Эндерсон нашли обнаженное тело Эрин, поглаживая и возбуждая его. Эрин задрожала под опытными руками, такими замечательными… чуткими… мягкими… Эндерсон прижалась губами к шее Эрин, и принялась целовать ее, слегка прихватывая зубами нежную кожу, не обращая внимания на слабые всхлипы блондинки. Патрисия не останавливалась, она спустилась от шеи к груди, и принялась посасывать и покусывать соски, заставляя Эрин задыхаться от желания. В какой-то момент Эндерсон подняла голову, и Эрин поняла, что перед ней снова Элизабет Адамс. Ни на секунду не прекращая свои ласки, темноволосая женщина спускалась ниже и ниже, приостановившись только над лобком Эрин.
'Посмотри на меня, Мак'- голос принадлежал Эндерсон, а лицо – Адамс: 'Я хочу, чтобы ты наблюдала за мной. Смотрела, как я люблю тебя.'
Тут же ее язык скользнул еще ниже, и Эрин почувствовала, как горячая влажность окутала ее самую чувствительную точку. Невыразимое удовольствие закачало ее, бросая вверх-вниз на гигантских волнах. Не в силах контролировать себя, она откинула голову назад и поднялась к ослепительным звездам…
Необычайная яркость ощущений потрясла Эрин, ей было жаль, что она не может закрыть глаза и снова оказаться в бескрайнем океане, который ей так неожиданно подарили. Сейчас, при свете дня, ночные видения про Эндерсон и Адамс казались странными, но во сне все происходящее было нормально и понятно, темноволосая женщина с неуловимо меняющимся лицом сумела довести Эрин до края, и мощный оргазм взорвал ее тело посреди ночи.
Теперь она поняла, почему спала так хорошо. Она отбросила покрывало, чувствуя, как снова возвращается желание. Натянув спортивные шорты и майку, Эрин попробовала отвлечься и направилась на кухню. Там она налила себя маленький стакан апельсинового сока. Ей всегда нравился кисловатый привкус цитрусовых во рту с утра. Но даже это оказалось не в состоянии привести ее в чувство.
Выпив бодрящий напиток, она подошла к входной двери посмотреть, не принесли ли утреннюю газету. Когда она уже собиралась отпереть защелку, кто-то позвонил. Эрин распахнула дверь, от неожиданности не удосужившись даже посмотреть в глазок. Она тут же мысленно упрекнула себя за небрежность, но, к счастью, это не была Адамс.
'Кэтрин Чандлер?' – На крыльце стоял молодой, худощавый парень с гигантским букетом роз.
'Да,' – ответила она, завороженная красотой темно-красных, бархатных бутонов.
'Хотите, я занесу их в дом?'
Роз было дюжины две, если не больше.
'Конечно, спасибо.'
Она отодвинулась в сторону, пропуская посыльного. Он положил розы на кофейный столик: 'У меня есть ваза в фургоне…'
Он направился к двери, а Эрин стояла, уставившись на большую охапку красных роз на своем столе. Их замечательный аромат плыл в воздухе, заполняя комнату.
'Я быстро…' – Молодой человек появился с самой большой хрустальной вазой, которую Эрин когда-либо видела. Юноша занялся цветами, а когда закончил, подошел к Эрин.
'Все, что Вы должны сделать – добавить воду. Они уже обработаны, так что их нужно просто поставить в воду. И, о да!…' – Он достал конверт из заднего кармана и положил его на столик: 'Это – для Вас. Приятного дня, госпожа Чандлер.' – Молодой человек улыбнулся и исчез за дверью.
'Спасибо,' – крикнула ему вслед Эрин. Она закрыла за ним дверь, подошла к кушетке и села перед букетом. Потом взяла конверт, догадываясь, что розы, скорее всего, – дело рук Адамс. В конверте была только маленькая карточка – плотная на ощупь, с тисненым узором, который придавал бумаге необычный вид. В центре очень четким почерком было написано одно-единственое предложение:
'Ого, ничего себе.' Эрин отбросила карточку в сторону и откинулась на кушетку.
Если бы она встретила Адамс вне этого расследования, ее бы серьезно зацепило внимание женщины, в этом она была уверена. Любую бы зацепило. Она посмотрела на розы, которые заняли почти весь кофейный столик. Эндерсон не ошиблась. Адамс была на крючке, и теперь дело было только за ней. Оставалось только пройти через это. Эрин поднялась, чтобы принести немного воды для цветов. Она наполняла большой стакан водой и надеялась, что ей повезет, и поведение Адамс останется по-прежнему предсказуемым.
'Давай, Лиз, выше!'
Настраиваясь на прыжок, она стиснула зубы. Сжав руки в кулаки и прижав их к телу, она прыгнула так высоко, как только могла, немного вправо, легко перемахнув через сложенные друг на друга черные макивары (
'Хорошо! Теперь давай еще десять раз.' Ее инструктор добавил еще одну макивару, увеличивая до трех с лишним футов высоту, которую следовало преодолеть.
'Минутку,' – недовольно прорычала она, сгибаясь и опираясь руками о колени.
'Сейчас, Лиз. Давай', – подогнал ее инструктор.
Он невозмутимо стоял рядом, уперев руки в бока. Если бы это был какой-либо другой мужчина, с ее характером она бы давно разорвала его на кусочки. Но она уважала Джона больше, чем других мужчин в своей жизни. Он заработал это. Она уважала его за его достижения, среди которых был четвертый дан черного пояса по таекван-до. Не говоря уже о почтении к его воинскому званию и богатому опыту в обучении рукопашному бою. Ведь именно за это она ему и платила.
Она взглянула на него, зная, что он говорит серьезно. Выпрямившись, она прикрыла глаза и мысленно подготовилась к задаче. Ее голова прояснилась, давая возможность сосредоточиться. Она открыла глаза и подготовилась к упражнению, посматривая на гору макивар. Она знала, что может взять препятствие,