— Том, у меня сегодня замечательный день. Иди сюда. — Она схватила его за руку. — Познакомься. Это сотрудник мебельного магазина Род Джонсон. Он мне кое-что привез.
Энергичный мужчина открыл задние дверцы фургона.
Внутри стояла новая мебель.
Том облегченно вздохнул. Значит, Мэгги не собирается продавать «Бельведер». Отлично.
— Здравствуйте, — Род пожал Тому руку. — Принимайте товар.
Джонсон и его напарник бросились выгружать из кузова широкий коричневый диван.
— Поставьте его в большой комнате, — попросила Мэгги и… подтолкнула Тома к грузовику. — Давай и ты поработай. — Она засмеялась. — Вместе с диваном я заказывала и кресла…
Том схватил ее за руку.
— Госпожа, но в нашем контракте не оговорено, что я должен работать грузчиком.
— При чем тут контракт? — бросила Мэгги. Ее глаза сияли. — Ты мне должен помочь как ДРУГ.
— Ммм. Как друг. Впрочем, я счастлив, что ты присвоила мне такое звание.
Мэгги снова подтолкнула его к грузовику.
— Ну не стой, действуй. Надо побыстрее все перетащить в НАШ особняк.
Вскоре грузовик уехал.
Мэгги поспешила в дом.
— Теперь здесь гораздо уютнее. — Она хлопнула пару раз в ладоши. — Том, смотри, какая прелесть. — Брайс с восторгом оглядела свои приобретения. Ее глаза блестели от радости.
— Да. Мебель отличная, — заявил Кэмпбелл. — Но не слишком ли дорогая? По виду — даже очень.
Мэгги, пожав плечами, вздохнула.
— Недавно я получила за свои труды приличный гонорар. Вот и потратилась…
— Ну, в принципе это твое личное дело.
Она слегка нахмурилась.
— Да. Это дело только мое. У тебя же своя жизнь?
— Естественно. У каждого человека своя жизнь.
Мэгги прикусила нижнюю губу. Настроение у молодой женщины резко ухудшилось. Значит, Том Кэмпбелл дистанцируется от нее. Да ради бога. К проблемам с мужчинами ей не привыкать. Такова уж судьбина.
А Том думал о другом. Какая же непредсказуемая эта художница. То приветлива, то резка, то весела, то мрачнее тучи. Очень сложная натура. Но тем и интереснее. Вот только бы она не уехала отсюда. Хватит ли у нее денег содержать такой огромный дом?
Размышления Тома нарушили женские голоса.
Так ведь сегодня среда. Очевидно, приехали подруги Мэгги.
— Дорогая, ты чем-то огорчена?
Этот вопрос задала приятельнице Фрея.
— Да нет. У меня все в порядке. — Мэгги улыбнулась.
— Ух ты. Смотрите! — воскликнула Сандра. — Какая роскошная мебель!
— Просто замечательная, — добавила Эшли и погладила спинку коричневого дивана. — А кресла, наверное, очень удобные. И новый коврик достаточно симпатичный…
— Дамы, а почему бы вам не присесть? — Том держал в руках бутылочку вина и открывалку. — Вы же должны обмыть приобретение подруги. А я пока вас оставлю. Хочу взять на себя обязанности… повара. — Он удалился.
Мэгги слегка удивилась, но не стала его задерживать. Она уселась за стол и взглянула на подруг.
— Ну, девочки, сейчас немного повеселимся…
Фрея посмотрела в сторону кухни.
— Ты заставила Тома готовить?
— Даже и не думала, — хмыкнула Мэгги. — Он всегда сам проявляет инициативу.
Через пару минут дамы стали принюхиваться.
— Какой аппетитный запах. — Эшли потянула носом.
— Просто умопомрачительный. — Сандра закатила глаза.
— Твой друг — очень хозяйственный, — констатировала Фрея.
— Ну наконец-то ты отозвалась о нем хорошо. — Мэгги засмеялась. Ее настроение снова улучшилось.
— Нет, серьезно, Мэг, — продолжила Фрея. — На этого парня, очевидно, можно положиться. Ты ведь кулинарка никакая. Только травишь нас обычно какой-то ерундой…
— Фрея, заткнись и расслабься. Не волнуйся. Скоро поешь как следует. Но для начала я пойду и проверю, что там мой помощник вытворяет в кухне.
Мэгги удалилась.
И что же она увидела?
Том приготовил макароны в томатном соусе.
У нее потекли слюнки.
— Пахнет потрясающе.
— Надеюсь, что тебе и твоим подругам понравится это блюдо. — Том был доволен своей стряпней.
— А где ты научился готовить? — спросила Брайс.
— Разве это так важно? — Кэмпбелл хитро прищурился.
— Я хочу знать о тебе все, — игриво произнесла Мэгги. — И мои подруги твоей персоной интересуются.
— Они такие любопытные?
— Они бдительные. А еще очень милые. И я хочу, чтобы ты с ними окончательно подружился.
— Для тебя это так важно?
— Мои друзья должны ладить между собой…
— Ах, значит, я всего лишь друг.
— Конечно. Был бы врагом, я бы не позволила тебе пользоваться моей драгоценной кастрюлей… — Мэгги засмеялась. — Ты зачем ее вытащил из шкафчика?
— Чтобы приготовить в ней еду для самых очаровательных дам на свете. — Том подмигнул хозяйке особняка. — Ну хватит разглагольствовать. Бери тарелки и неси их в свою столовую.
— Как прикажете, шеф. — Мэгги повиновалась, а через минуту снова услышала голос Фреи:
— Не могу поверить, что наша экономная подруга сразу истратила столько денег. Мэгги, ты стала миллионершей?
— Просто получила солидный гонорар, — тихо сообщила Брайс. Не хотела, чтобы их разговор слышал Том.
— Замечательно. Значит, ты сможешь вылезти из долговой ямы? Собираешься остаться здесь?
— Ну… Я еще точно не знаю… Но мне хочется создать в этом доме уют. Хотя бы на время. В уютной обстановке легче работать…
— Мэгги, ты чего-то недоговариваешь…
— Слушай, Фрея, оставь Мэг в покое, — возмутилась Сандра. — Ее жизнь — это ее жизнь. Ее деньги — это ее деньги. Пусть распоряжается ими как хочет. Вот приклеит купюры к своей очередной картине — и получится нечто авангардное. Увидим новый шедевр.
— Спасибо за поддержку, Сандра. А то Фрея сегодня какая-то слишком агрессивная.
— Просто у меня на все есть свое мнение. И лучше бы ты купила не коричневую мебель, а красную. Больше бы выделялась. Коричневый же цвет немного мрачноват.
— А что думаешь о моем приобретении ты, Эшли?
— Мне лично все нравится. — Эшли слегка похлопала Мэгги по щеке. — И вообще, тебе давно пора начинать новую жизнь.
Мэгги кивнула.