Мальчик в отчаянии.
На часах двадцать три часа пятьдесят девять минут.
– Упасть когда ты был уже так близко к цели! Это несправедливо! – возмущается Артур, сидя на полу среди осколков.
Мужество покинуло его. Ему даже не хочется отругать собаку, которая, понимая, что нечаянно сделала что-то нехорошее, забилась под лестницу.
Внезапно мальчик замечает, как по полу движутся чьи-то огромные тени. Подняв голову, он видит, как дверь бесшумно отворяется, и в дом входят пять гигантских черных фигур, очень похожих на кукол китайского театра теней, только сильно увеличенных. Фигуры так высоки, что вынуждены согнуться, чтобы пройти в дверной проем.
Артура застывает, раскрыв рот от изумления. Потом, опомнившись, вытаскивает из кармана фонарик и направляет луч света на пришельцев.
Это воины матассалаи в национальных одеждах: пестрые бубу, обернутые вокруг бедер, множество украшений и амулетов, в прически вплетены ракушки, в руках копья.
Самый тонкий и стройный – вождь, его рост явно больше двух метров, точнее, два метра пятнадцать сантиметров. Четверо его спутников не намного его ниже.
У Артура нет слов. С изумлением взирая на гигантов, он кажется себе маленьким, как садовый гном.
– Артур? – обращается к мальчику вождь матассалаи.
Все еще лишенный дара речи, Артур кивает. Вождь улыбается.
– Пойдем, нельзя терять ни минуты! – хором говорят воины, и, развернувшись, направляются в сад.
Словно загипнотизированный, Артур, позабыв все страхи, следует за ними. Альфред бежит за хозяином: остаться одному под лестницей еще страшнее.
Пятеро африканцев размещаются на пяти концах пятиугольного ковра – они заняли места статуэток.
Артур в нерешительности: ему надо встать в центр ковра или же подойти к подзорной трубе?
– А вы… Вы разве не идете? – тревожно спрашивает мальчик, вновь обретая способность говорить.
– Имеет право пройти только один, а мы уверены, что именно ты сумеешь справиться с Ужасным У, – отвечает вождь.
– С Урдалаком? – переспрашивает мальчик, вспомнив страшный рисунок в книге.
Тотчас все пятеро прикладывают палец к губам, призывая его к молчанию.
– Когда будешь там, никогда, никогда, никогда… не произноси его имени. Оно приносит несчастье.
– Хорошо. Без проблем. Просто Ужасный У! – повторяет Артур, ощущая, как от страха сердце его постепенно превращается в кусочек льда.
– Твой дед отправился сразиться с ним, а тебе выпала честь завершить это сражение, – торжественно заявляет один из воинов.
Артур чуть не поперхнулся – если у деда ничего не получилось, на что же надеяться ему?
– Спасибо за оказанную мне честь, но… лучше мне уступить место кому-нибудь из вас. Вы же гораздо сильнее меня, – дрожащим голосом говорит Артур.
– Твоя сила в твоем сердце. Сердце будет твоим самым грозным оружием в этой борьбе, – отвечает воин.
– Как вы сказали? – в изумлении переспрашивает Артур: ему кажется, что воин явно преувеличивает. – Конечно, вам виднее…
Вождь матассалаи улыбается:
– Скоро ты станешь еще меньше, но от этого сила твоя только увеличится.
Часы начинают бить полночь.
– Пора, Артур, – говорит другой воин, ставя его в центр ковра и передавая ему извлеченный откуда-то листочек с инструкциями.
Дрожащая рука Артура тянется к листочку; часы размеренно отсчитывают удары.
Пробежав глазами записку, Артур бежит к подзорной трубе. На ней три кольца. Артур берется за первое.
– «Первое кольцо – кольцо тела. Три поворота направо», – дрожащим голосом читает он вслух и в точности исполняет указание.
Ничего не происходит. Часы отсчитывают четвертый удар.
Артур берется за второе кольцо.
– «Второе кольцо – кольцо ума. Три поворота налево».
Он поворачивает кольцо, оно поддается, но со скрипом.
Часы бьют девятый раз.