она не успела снять! – и Мелани впервые в жизни потеряла сознание.

Медленно приходила в себя с чудесным чувством освобождения. Ей даже сначала показалось, что она умерла. Однако как из плотного и мягкого тумана до нее долетали звуки, ничего общего не имеющие с пением ангелов. Похоже, разговаривали двое мужчин:

– Ты подошел вовремя, Пьер! Думаешь, она хотела умереть?

– Что же еще она делала у открытой двери, на полном ходу?

– Да и ты чуть было не полетел вслед за ней. Когда я вышел и услышал грохот подноса, мне показалось, что ты тоже падаешь.

– Если бы вы не закрыли дверь, господин Антуан, – это было бы вполне возможно. Она гораздо сильнее, чем кажется. Бедная девочка! Такая молодая, а уже вон до чего дошла! Вы знаете, что сегодня у нее была свадьба?

– Знаю. Это малышка Депре-Мартель. Я читал об этой свадьбе в газете. Но где же ее муж?

– В этом-то и загвоздка. Он предпочел провести ночь с Лолитой, танцовщицей из Фоли-Бержер…

– Что ты говоришь? Брачную ночь с другой? В этом же поезде?

– Через четыре купе от нее. Не спрашивайте, что я об этом думаю, мне не пристало судить о пассажирах, доверенных компанией моим заботам. Но, признаюсь, мне хочется предупредить…

– Нет, прошу вас!

Его слова мигом вытащили Мелани из приятного тумана, она резко села на кушетке, куда он ее уложил.

– Умоляю вас! – взмолилась она. – Не надо ничего говорить господину де Варенну. Я не хочу его видеть. Никогда больше не хочу его видеть!

– Именно поэтому вы решили выпрыгнуть с поезда?

Без особого удивления она увидела, что вторым ее собеседником оказался художник Антуан Лоран. Сидя на самом краешке узкой кровати, слегка склонив набок голову, он смотрел на нее с вниманием, исключающим всякую мысль о вульгарном любопытстве. В его темно-синих в крапинку глазах светилось спокойное дружелюбие.

– Я не хотела бросаться под колеса, просто хотела сойти, – спокойно объяснила она…

– Сойти с поезда, несущегося со скоростью шестьдесят пять километров в час? – воскликнул проводник. – Но это невозможно!

Мелани удостоила его совершенно невинным взглядом.

– Вы полагаете? А казалось так просто! Мне подумалось, надо просто отдаться воле ветра, он бы донес меня куда-нибудь…

Художник расхохотался, и Мелани показалось, что никогда еще она не слышала такого веселого смеха, разве только дедушка так смеялся в лучшие минуты жизни…

– Я надеюсь, вы не из знаменитого семейства Гарнерен, которое в конце восемнадцатого века ввело моду на парашют? А может быть, ваш предок Леонардо да Винчи? Но ведь вы же зонтик не захватили?

– Думаю, – вздохнула девушка, – я не очень хорошо понимаю, что делаю. Умоляю, не говорите об этом маркизу. Какая ближайшая станция?

– Лион, – отвечал Пьер Бо. – Мы уже скоро подъезжаем. Вы хотите там сойти?

– Там или еще где-нибудь… Я только не хочу опять увидеться с этим… господином. Еще лучше будет, если я никогда больше не услышу о нем.

– Это будет довольно затруднительно, поскольку он ваш муж, – сказал Лоран. – Кроме того… вы уверены, что больше его не любите?

– Именно потому, что я в этом не уверена, я и не хочу его видеть. В его присутствии я моментально глупею.

– Так говорят все влюбленные девушки, – утвердительно кивнул головой художник. – Но со временем это проходит…

– Вы уверены?

– Мне не приходилось быть молоденькой девушкой, но прецеденты мне известны. Вот, выпейте-ка! На мой вкус, вы слишком бледны…

Он извлек из кармана походную фляжку и серебряный стаканчик, в который плеснул несколько капель прекрасного коньяка, аромат которого защипал ноздри Мелани. Она доверчиво выпила и чуть не задохнулась, закашлялась… получила по спине мощный шлепок, способный свалить быка, и в конце концов неожиданно попросила «еще чуть-чуть». Тем временем Пьер Бо в раздумье смотрел на нее:

– Нет никаких препятствий к тому, чтобы вы сошли в Лионе. Но сейчас очень поздно, кроме того, я хотел бы знать, есть ли у вас там друзья или родные?

– Нет, – ответила Мелани почти весело. – А что, это необходимо?

– Так было бы лучше и… только извините меня ради Бога за подобный вопрос: у вас деньги-то есть?

– О, нет! Только какая-то мелочь…

– Это усложняет дело! – улыбнувшись, заметил Лоран. – Но может быть, мы найдем решение…

– Вы одолжите мне? Обещаю вернуть вам, как только буду в Париже. Я попрошу господина Дербле, поверенного в делах дедушки…

Вы читаете Новобрачная
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату