— «право!»

— «Раз!»

— «право!» —

— Ветер захватытывал голос: едва долетало:

— Расправа!

— Расправа!

И — песня плескалася:

Эй, забрили наши лбы Штуки петербургские, — Посадили на бобы Бережки мазурские. Против шерсти нас не гладь: Стали мы, как ёжики: Не позволим приставать, — Востры наши ножики. * * *

— Так, — процедил генерал Булдуков, — соберите вы там… — покряхтел он.

И — долгая пауза:

— Ну, и…

Тут сделавши пальцем — так, что-то глазенками тыкнулся в Велес-Непещевича.

— Ставке ответите.

Что отвечать-то?

Велес-Непещевич весьма выразительно гымкнул.

— Так точн… вышпревсходство!

Щелкнул шпорою, честь отдал: марш!

А Велес-Непещевич, который вернулся из Англии только что, взяв его под руку, с ним впечатленьем делясь, заводил его — взад и вперед.

— Объясняю им в Лондоне: «Не принимаю: негодные шины!» — «Нет, сер, — вы их примете!» — Шлю телеграмму: из Лондона в Питер; ответили: «Наши союзники: автомобильные шины — принять».

Где-то перецепляли вагоны, куда-то катя их; от фронта румынского несся, как вошью укушенный, поезд — с разбитыми стеклами: ором и дёром; обратно тащились вагоны, — до фронта, пути перекупорив; и по приказу начальника армии, номер такой, их валили с путей: под откос.

— Приезжаю, — гудел Непещевич, — я в Питер: там «фоны».

Вагоны…

— Там — «деры»!

Два тендера…

Вдруг — мимоходом:

— Пан Ян вас сейчас повезет: быть свидетелем…

— Да пощадите: я — с фронта, еще не умывшись…

— Нельзя, дорогой: потерпите; «он», — взгляд в булдуковские окна, — боялся ответственности, на меня взвалил; там у вас — Ставка; у нас — жандармерия; там — филиал Милюкова, а здесь у нас — Штюрмер; вот «он» и боится все…

— Наш Булдуков — бурдурукает… — к ним подошел Пшевжепанский.

Прошел паровоз: поворот колес, — красных.

— Вот вас господин адъютант подвезет: поработаете.

На путях запасных стали; ясно Велес-Непещевич весьма объяснял, что —

— короткие волны — убийственны; принцип открытия — наикратчайшие волны: орудия нынешние — чепуха, коли у волновой, новой пушки отверстие менее, чем у пипеточки, а район действия…

— Вы понимаете сами?

Под гулом войны мировой — гул иной: гул подпольный.

— Об этом — не крикнешь теперь: перекрадывать след к овладенью войной — вот что нужно!

И он — спохватился:

— Ну, — с богом!

По рельсам пошли.

Та же песенка — издали:

Брудер — канн ман? Я — ман канн! Денежки немецкие! Разбирайте балаган, Руки молодецкие!

— Слышите?

— Слышу!

И — вышли.

— Лихач!

Елеонство

Вот домик оранжевый встал; желто-серая жескла трава; затусклило едва лиловато: с востока; вот — Дорогомиловский мост, самновейший ампир, где на серых столбах так отчетливо черный металл защербился рельефами: шлемов, мечей и щитов.

— Посмотрите: наш воин; когда-то парадную каску надев, при копье, при коне, на болота мазурские шел воевать с Рененкампфом; смотрите, — в картузике, выданном из интендантства, в шинелишке, спертой у трупа, он — тут!

Залынял: с табачишкой в кармане; и — с фигою; мобилизованный нюхает, что ему слопать.

— Их — столько, что кажется: фронт опустелым, что армия наша — мираж, то есть поле пустое.

— Сопрела в окопах.

А в поле сидели и кашу варили: волна беловатого газа бежала в овраге: недавно еще; вздрогнул:

— Скоро ли?

— Скоро.

Пан Ян Пшевжепанский, похлопывая по плечу Сослепецкого, стал занимать анекдотами:

— Вы называйте пан Яном меня: мы — товарищами.

Сослепецкий подумал:

Вы читаете Том 4. Маски
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату