Эволюция человечества на нашем земном шаре, на глобусе Г, являет собою в строго отмеченных линиях семеричное подразделение нашей солнечной системы, о котором шла речь. Семь человеческих рас уже появились в течение третьего круга, а в четвертом это основное различие уже вполне выяснилось на глобусе В, на котором развивались семь зачаточных рас, каждая со своими подрасами. На глобусе Г первая коренная раса возникает в семи различных точках, «семеро из них каждый в своем месте».[210] Эти семь типов, появляющихся одновременно, составляют первую коренную расу, которая в свою очередь распадается на семь подрас. От первой коренной расы, которая состояла из студенистых аморфных существ, развивается вторая коренная раса уже с более определенным составом тела, а от нее происходит третья коренная раса, обезьяноподобные существа гигантских размеров. В середине эволюции этой третьей коренной расы, называемой Лемурийской, на земле появляются (с другой планетной цепи Венеры, которая несравненно далее продвинулась в своей эволюции) представители высокоразвитого человечества этой цепи, светлые существа, о которых упоминается как о Сынах Огня, благодаря их сверкающему виду, и которые представляют собою один из высших разрядов среди Сынов Разума.[211] Они поселяются на земле как божественные Учителя юного человечества, и некоторые из них действуют как проводники для третьей волны жизни Логоса, внося в животного человека искру монадической жизни, из которой образуется «пребывающее тело» (corps causal). Таким образом, первый, второй и третий классы «лунных питри» получают индивидуальность. Появляется рядовое человечество. Два класса «солнечных питри», уже ранее достигших индивидуальности (первый из них перед тем, как покинуть лунную цепь, а второй позднее), образуют два низших разряда Сынов Разума; второй из них воплощается в середине третьей расы, а первый появляется позднее, главным образом в четвертой Атлантской расе. Пятая, или арийская раса, которая стоит ныне во главе человеческой эволюции, произошла из пятой подрасы Атлантов, наиболее выдающиеся семьи которой были выделены и водворены в центральной Азии, причем новый расовый тип развивался под непосредственным наблюдением Высокого Существа, технически называемого Ману.
Из центральной Азии первая подраса пятой коренной расы перешла в Индию и основалась на юге от Гималаев, разделенная на четыре ступени: учителей, воинов, купцов и рабочих; она сделалась господствующей расой на обширном Индостанском полуострове, подчинив своей власти народы четвертой и третьей коренной расы, которые населяли в ту эпоху Индию.
В конце седьмой расы седьмого круга, т. е. по окончании нашей земной манвантары, наша земная цепь передаст плоды всех своих переживаний последующей цепи; этими плодами будут божественно – совершенные люди, Будды, Ману, Учителя, готовые принять на себя руководство новой эволюцией по указанию планетарного Логоса, совместно с целым сонмом менее развитых существ всех ступеней сознания, которые все еще нуждаются в физическом опыте для усовершенствования заложенных в них божественных задатков. Пятая, шестая и седьмая манвантары нашей цепи находятся и поныне в недрах будущего, которое наступит по окончании текущей четвертой манвантары, когда планетарный Логос соберет в себя все плоды эволюции и вступит вместе со своими детьми в период покоя и блаженства. Об этом высоком состоянии мы не только не можем говорить на нашей ступени развития, мы не в состоянии даже вообразить его невыразимой славы и блаженства. Мы лишь смутно предчувствуем, что наш просветленный дух вступит в радость Господа и, успокоясь в Нем, увидит расстилающиеся безграничные перспективы божественной жизни и любви, высоты и глубины такого могущества и такой радости, которые столь же безграничны, как Единое Бытие, столь же неиссякаемы, как Единая Сущность.
Примечания
1
That; индусы называют Первоисточник
2
The sacred Books of the East, vol. XL.
3
This.
4
Мундака упанишада, II, ii, 3.
5
Мундака упанишада, II, ii, 1, 2, 9, 11.
6
Шветашвара упанишада, iii, 7, 8, 21.
7
Там же, IV, 18—20.
8
Мундака упанишада, II, ii, 7.
9
Шветашвара упанишада, iii, 14.
10
Там же, ii.
11
Эфир в сердце есть мистическое выражение, которое должно выражать Единого, пребывающего в сердце.
12
Брихадараньяка упанишада, IV, iv, 20, 22, перевод д-ра Э. Роэра.
13
IV, iv, 16.
14
Шветашвара, I, 8.
15
Мундака, III i, 3.
16
Там же, III, ii, 4.
17
Там же, III, ii, 9.
18
Катха упанишада, I, iii, 14.
19
“Sanskrit-Chinese Dictionary” Эйтеля.
20
Уданаварга, XXIX, 37.
21
Там же, II, 6, 8.
22
Там же, XXXIII, 68.
23
Уданаварга, XXXIII, 41.
24
Там же, XXXIII, 55.
25
Ис. 45:6,7.
26
Ев. Иоанна 1:1,3.
27
Isaac Myer's Qabbalah, from the Zohar, стр. 274, 275.
28