Глава 16

Антигуа

— Думаю, из трехсот шестидесяти пяти пляжей мы сможем выбрать хотя бы один, который нас вполне устроит, — криво улыбнувшись, сказал Дэмон, разглядывая набитую до отказа большую пляжную сумку Рамоны. Сойдя с трапа, они с беззаботным видом направились к стоянке такси. Сев в машину, они быстро помчались по левой стороне шоссе через весь Сент-Джонс, столицу острова, в которой проживало больше половины его населения.

— По-моему, я никогда не устану от этих островов, — тихо сказала она, разглядывая проносившийся за окном тропический пейзаж. — Они все такие разные. В каждом есть что-то свое.

— Да, я понимаю, что ты хочешь сказать, — широко улыбнулся Дэмон.

— Куда едем, парень? — лениво поинтересовался таксист, ужасно растягивая слова.

— На самый лучший ваш пляж, — ответил Дэмон.

— Вам нужен пляж с видом на природу? В бухте Карлисли есть отвесный мыс, с которого открывается прекрасный вид на Атлантику.

— Нет, мы не о том, — улыбнулся Дэмон.

Водитель подмигнул.

— Да, понятно. Такие молодые люди, как вы… Вам нужна спортивная площадка? — решил поддразнить он этих явных любовников, расточая им радостные улыбки. — Лунная бухта протянулась на три четверти мили, и это отличное место для подводного плавания и виндсерфинга.

Рамона не прислушивалась к их разговору, поглощенная собственными мыслями. Как хорошо, что Дэмон согласился держать в тайне их помолвку до окончания круиза. Он хотел закатить большой банкет для всех пассажиров, но от одной этой мысли ее передернуло. Тогда все примет окончательную форму… Все будет устроено раз и навсегда.

— Насколько я знаю, ваш остров славится своими пляжами. Неужели нельзя отвезти нас на удобный, красивый, уединенный пляж? — сквозь зубы процедил Дэмон.

Весело настроенный шофер вдруг посерьезнел.

— Да, парень. На Антигуа полно таких пляжей. Например, на Джонсон-пойнтс, на юго- западном побережье. Там обычно никого нет.

— Ну и отлично!

Таксист, бросив короткий взгляд в зеркальце над головой, вдруг нахмурился. Большой черный дорогой автомобиль не отставал. Он его заметил давно, еще при выезде из города. Он недоуменно пожал плечами. Но сейчас на Антигуа полно дорогих машин. Сколько на свете богатых туристов!

Рамона не обращала никакого внимания на их дружескую пикировку. Только когда такси остановилось на стоянке под пальмовыми деревьями, она поняла, что они наконец приехали. Дэмон, заплатив за проезд, попросил веселого водителя приехать за ними в полдень. Оценив щедрые чаевые, тот с радостью согласился.

Проехав с полмили по пустынной дороге, таксист увидел дорогой черный автомобиль, припаркованный на стоянке возле пляжа. Он заметил окуляры бинокля в заднем окошке. Кто- то, по-видимому, вел наблюдение с заднего сиденья. Таксист нахмурился, пытаясь догадаться, замужем ли эта яркая блондинка. Ну а если замужем, то знала ли она, что ее супруг за ней следит? Таксист с грустью мягко улыбнулся. Что поделаешь, такова жизнь.

Верити Фокс стояла на территории доков адмирала Нельсона. Английская гавань, расположенная к югу от Фальмута, была одной из самых известных достопримечательностей на острове. Старинные форты этой военно-морской базы восемнадцатого столетия только недавно отреставрировали, и, судя по всему, когда-то, в далеком историческом прошлом, здесь было просто райское местечко. Она решила сделать небольшой перерыв и отдохнуть с часок на тенистой веранде какого-нибудь кафе. Неожиданно она почувствовала, что не может больше шага ступить. Люди обходили ее, как обтекает попавшийся на пути булыжник поток воды. Она с трудом делала глотательные движения. В горле пересохло. Она вся покраснела, и эта краснота — она была в этом уверена — не имела ничего общего с удушающей жарой. Ей показалось, что температура у нее резко подскочила. Оглядевшись, Верити заметила неподалеку скамейку и осторожно добралась до нее. Лицо, руки, ноги — все горело. Ей нужен кислород. Очень важно сейчас отрегулировать дыхание. Раздвинув немного ноги, она уронила голову на колени, вся подавшись вперед, чтобы не упасть в обморок. Она начала выполнять специальные упражнения для стимулирования дыхания, словно роженица. Вскоре сердцебиение вернулось к норме, и постепенно жар во всем теле начал спадать. Как можно осторожнее она выпрямилась. Взглянув на часы, запомнила время. Она вела дневник, аккуратно внося в него записи о течении болезни и лечении. До сих пор она не чувствовала никаких побочных эффектов. Немного придя в себя, Верити направилась к стоянке такси, чтобы немедленно возвратиться на судно.

Когда таксист Фрэнсис ехал назад, чтобы забрать своих пассажиров, то, проезжая мимо стоянки возле пляжа и заметив там черный лимузин, подумал, не сообщить ли своим клиентам, что муж этой леди выслеживает их. Фрэнсис вздохнул. Нет, так не пойдет. Какое ему, в сущности, дело, кто и почему следит за этой милой богатой парочкой? Его дело крутить баранку и получать чаевые, а после работы возвращаться к жене домой. Лучше не ввязываться в такие дела.

Дэмон с Рамоной не поехали обратно в Сент-Джонс, а вместо этого направились в Фальмут, туда, где когда-то находилась английская военно-морская база. Высадив своих пассажиров, Фрэнсис заметил, что черный автомобиль остановился в нескольких десятках метров от них возле уютного небольшого кафе с открытой верандой. Расстроенно вздохнув, он взял у клиента деньги с чаевыми и быстро уехал, испытывая вполне понятную неловкость. Рамона с Дэмоном медленно шли по тротуару, любуясь красотами небольшого городка, впитывая его колониальную атмосферу.

— Я просто умираю от голода, — сказал Дэмон. — И не только сексуального, — добавил он, засмеявшись, а она вся зарделась, игриво оттолкнув его в сторону. Заметив маленькое уютное кафе, они сели за столик под грибком.

Джо наблюдал за ними из автомобиля. Он восхищенно, с гордостью разглядывал свою дочь. Как она красива, его Рамона. Может, слегка опасна. Но это его ребенок.

Не замечая вокруг никого, кроме самих себя, они углубились в меню. Дэмон заказал деликатес из морских продуктов, сдобренный шафраном, а Рамона — суфле, устрицы и суп- пюре с базиликом.

Сидя в машине, Джо Кинг довольно кивал головой. С улыбкой он потянулся за телефонной трубкой.

На 'Александрии'' Верити Фокс, добравшись до своей каюты, легла на кровать. Но, как это ни странно, сейчас, когда она отдыхала, она чувствовала еще большую, чем прежде, усталость. Ноги у нее были как ватные, в желудке что-то ныло. Ну ничего. Не стоит волноваться. Ничего необычного. Все в порядке.

Взяв в руки свой дневник, она сделала нужные записи. Она долго-долго лежала, не шевелясь и глядя в потолок, ожидая, когда наступит улучшение.

Вы читаете Карибское пламя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату