Стоя у окна, Маделейн проводила удаляющуюся коляску Мэгги долгим взглядом, а затем, обернувшись, посмотрела на Селесту. Негритянка слышала разговор, состоявшийся между ее госпожой и аптекаршей, осматривавшей Бака. Служанке понравилось то, как уверенно и настойчиво вела себя ее хозяйка. Она бесцеремонно отправила Мэгги восвояси.
Тем не менее Маделейн понимала, что Мэгги обязательно вернется. Эта женщина хотела, чтобы Бак помирился со своим сыном и тот снова поселился на ранчо, занялся хозяйством и возродил «Техасскую звезду». Однако Мэгги не знала, что все ее усилия были тщетны. Никто уже не сможет привести ранчо в прежнее состояние. А что касалось Бака, то дни его были сочтены.
Злорадная улыбка тронула губы Маделейн. Она гордилась Селестой, которая за эти годы стала зрелой опытной женщиной. О, если бы Жанетт видела сейчас свою дочь, она была бы довольна тем, что Селеста сделала с ее неверным возлюбленным!
Маделейн ликовала в душе. Ей очень пригодилось в жизни умение хорошо разбираться в целебных травах и готовить разные снадобья. Но никогда еще ее навыки и знания не были так нужны, как сейчас.
Маделейн была сиротой. В детстве она скиталась по улицам селений одного из островов до тех пор, пока ее не увезли в Новый Орлеан. Там она стала преданной служанкой Жанетт Борно. Маделейн не знала точно, сколько ей лет. Впрочем, это не имело никакого значения. Ее длинные волосы, аккуратно зачесанные назад и собранные в пучок на затылке, были лишь слегка тронуты сединой. Лицо с шоколадной кожей и правильными утонченными чертами, свидетельствовавшими о том, что предки Маделейн принадлежали к разным расам, почти не имело морщин и других признаков старения. Ее стройная, хорошо сложенная фигура до сих пор привлекала жадные взоры мужчин. Казалось, что время было не властно над Маделейн.
Она верила, что не за горами тот день, когда она вместе с Селестой вернется в дорогой ее сердцу Новый Орлеан и счастливо заживет в этом городе. Снова разбогатев, они смогут потакать малейшим желаниям и потворствовать своим женским прихотям.
Может быть, тогда Маделейн перестанет видеть во сне заплаканное лицо своей дорогой Жанетт. А что касается Мэгги… Вспомнив аптекаршу, Маделейн зло усмехнулась. Мэгги была расстроена тем, что прописанное ею лекарство не помогало Баку выздороветь. Тем не менее она надеялась вылечить Бака укрепляющими средствами. Мэгги стремилась ограничить влияние Селесты на мужа. Маделейн была уверена, что у нее ничего не выйдет, но ей так надоела аптекарша и ее вмешательство в дела Селесты, что негритянка решила в конце концов расправиться с ней. Но не сейчас. Когда Маделейн со своей госпожой уедут из этих краев, Мэгги останется ни с чем. Она потерпит полное, сокрушительное поражение.
Увидев, что Селеста направилась к выходу из спальни, Маделейн последовала за ней.
– Старая ведьма! – прошипела Селеста, когда они оказались в коридоре. Ее лицо пылало от гнева. – Мэгги хочет настроить Бака против меня, но у нее ничего не получится. Они все у меня еще попляшут!
Маделейн обожала Селесту в те минуты, когда ее госпожа приходила в ярость, и всегда старалась подлить масла в огонь. Да, Селеста, несомненно, расправится со своими врагами, и Маделейн поможет ей в этом.
Пруденс, Кэл и Джереми сидели за столом в маленькой, безупречно чистой кухне. Пруденс уже чувствовала себя здесь как дома, она со знанием дела обсуждала со своим наемным рабочим круг его обязанностей. Между тем из ее памяти еще не изгладились воспоминания о том дне, когда она впервые увидела ранчо «Скалистый Запад», Оно произвело на Пруденс удручающее впечатление. Но особенно неприятно ее поразил жилой дом. По всей видимости, он долго пустовал, и в нем поселились птицы и полевые грызуны. Крыша совсем прохудилась, и в комнатах было холодно и сыро.
Пруденс пришла в отчаяние, но не хотела, чтобы сын видел ее слезы. Собрав все свое мужество, она принялась за дело. Через несколько дней она привела дом в относительный порядок. Он был, как и раньше, тесным и ветхим, но Пруденс сделала его чистым и уютным. Кровати теперь были застелены белоснежным бельем, потертый, исцарапанный обеденный стол покрывала кружевная скатерть, а на грубых, недавно покрашенных полках красовалась фарфоровая посуда, единственная более или менее дорогая утварь, которую вдова привезла с собой на новое место жительства.
Пруденс медленно подняла глаза на сидевшего напротив нее Кэла Стара. Ее возмущало то, что он ведет себя как хозяин в доме. Кэл, нисколько не смущаясь, удобно расположился на стуле и, откинувшись на спинку, спокойно, с чувством собственного достоинства посматривал на Пруденс, ожидая, что она скажет. Пруденс было неуютно под его пристальным взглядом.
Неуверенность и досада заставляли ее нервничать. Вскинув подбородок, Пруденс в упор посмотрела на Кэла. В конце концов, она была владелицей этого ранчо и устанавливала здесь порядки.
– А теперь давайте поговорим о ваших обязанностях, – с вызовом произнесла она, стараясь сбить спесь со своего рабочего, хотя от его пронзительного взгляда у нее по спине забегали мурашки. – Я хочу, чтобы вы убирали усадебный двор, чистили сарай, ухаживали за Лулу и лошадьми…
– Лошадьми? – удивленно переспросил Кэл. – Но я не видел на вашем ранчо лошадей…
– Я имею в виду Блэки, упряжную лошадь, а также тех верховых лошадей, которые пасутся на лугу за сараем.
– Но я не заметил на пастбище никаких лошадей...
– Тем не менее они находятся там, где я сказала. Увидев, как помрачнело лицо Кэла Стара, Пруденс встревожилась. Неужели Кэл был недоволен тем, что она возложила на него слишком много обязанностей? Но ведь даже лодырь Джек Грейт безропотно ухаживал за лошадьми… Пруденс ничего не понимала. Она не знала, что ей делать, если Кэл откажется присматривать за ее маленьким табуном.
– Прежде чем мы двинемся дальше, – неожиданно сказал Кэл, – мне хотелось бы уяснить следующее. Вы хотите возродить ранчо и иметь полноценное хозяйство или вам нужна только видимость работы?
Вдова бросила на него изумленный взгляд.
– Видимость работы? – переспросила она. – С чего вы взяли? Для нас с Джереми это ранчо теперь дом родной.
– В таком случае ответьте мне на следующий вопрос. Сколько голов в вашем стаде?
Пруденс покраснела от смущения.
– Я точно не знаю… – пролепетала она. – Этим занимался Джек, но он никогда не говорил, сколько у меня скота.
– Значит, вы не в курсе, сколько у вас коров и быков, – недовольным тоном заключил Кэл. – И вы, конечно же, понятия не имеете, в каком состоянии находится ваш скот. Сколько у вас годовалых животных, которых можно продать на рынке, сколько яловых и стельных коров, сколько телят, которых надо клеймить?
Пруденс молчала.
– А вы вообще собираетесь клеймить свой скот? – раздраженно спросил Кэл. – Сейчас весна, самое время этим заняться. Если не сделать этого сейчас, ваши телята станут легкой добычей любого вора, который запросто может поставить на них свое клеймо.
– О Боже! – в ужасе воскликнула Пруденс.
Взгляд Кэла посуровел.
– Вы совершенно запустили хозяйство, – с укором сказал он. – Вы наверняка не пытались выявить в стаде слабые особи, которые следовало бы забить, не беспокоились о водопое для скота, не проводили профилактику заболеваний.
– Джек никогда не говорил мне о том, что это необходимо делать, – пролепетала Пруденс.
Кэл резко встал из-за стола и прошелся по кухне.
– Конечно, все эти виды работ необходимо выполнять только в том случае, если у вас есть в наличии скот, – усмехнувшись, сказал он. – А вы даже не уверены в том, осталось ли у вас хоть какое-то поголовье после набегов воров, действующих в округе.
– Да, Джек что-то говорил об угонщиках скота…
– Но это вас, похоже, не сильно обеспокоило, – заметил Кэл и, помолчав, продолжал: – Забудьте о тех обязанностях, которые вы хотели возложить на меня. Уборка двора и чистка сарая подождут несколько дней. Прежде всего я должен проверить, пасутся ли еще лошади на лугах вашего ранчо. Если я все-таки найду их, завтра мы объедем верхом все ваши владения и пересчитаем скот. Возможно, Джек забыл