— Да, сваливая вину на брата, — повторил со смешком Мейсон. — Благодаря этому я его и найду.
— Ты имел в виду, «мы» его найдем?
Мейсон метнул в Регги злобный взгляд.
— Да, я имел в виду именно это.
Про себя же Мейсон добавил: «И когда я его найду…»
Хотя тропинка, которая вела к ранчо «Дабл-Эс», была теперь хорошо знакома Саманте, в это утро она ехала по ней с чувством неуверенности в душе. Вчера они с Мэттом занимались любовью. Встреча носила случайный характер, но Саманте удалось убедить себя, что все идет хорошо и рано или поздно их с Мэттом проблемы уладятся. От эйфории не осталось и следа, когда она вернулась в город и поняла, что, по сути, ничего еще не решено и не сделано. Она до сих пор не сказала Мэтту о Шоне и Тоби, и это ее угнетало. Как ни крути, Мэтт мог оказаться в весьма неприятном положении — уж слишком опытным и настырным агентом был Шон, который, если не уедет, как обещал, обязательно докопается до правды. Кроме того, не следовало сбрасывать со счетов и Тоби, он мог выдать тайну Саманты, заботясь о ее благополучии. В любой момент он мог решить, что брат-близнец Мэтта — слишком опасный субъект, и растрезвонить об этом по всему городу.
Иными словами, Мэтта было необходимо предупредить о возможном неблагоприятном развитии событий. Тем более его работники через несколько дней вернутся на ранчо и тогда пообщаться наедине с Мэттом будет нелегко. Итак, сейчас — или никогда.
С мыслью об этом Саманта въехала во двор ранчо. Почти сразу после этого дверь домика распахнулась, и в дверном проеме появился Мэтт. Он показался ей слишком напряженным, кроме того, его широкополая шляпа была сильно надвинута на лоб. И взгляд у него был странный. Он смотрел на нее так, словно в данную минуту его занимали куда более важные дела, а она как бы находилась на втором плане. Саманта полагала, что при виде Мэтта ее сердце всякий раз будет биться с удвоенной силой, но, заметив его взгляд, сразу же задалась вопросом, всегда ли он будет встречать ее с радостью, так же как она его.
— Мне нужно поговорить с тобой, Мэтт. Во время наших последних встреч мы почти не разговаривали, и я поняла, что есть вещи, которые нам необходимо выяснить.
— Сегодня утром я тебя не ждал. На северном пастбище у меня срочная работа, но поскольку тебе не терпится, мы можем недолго поговорить, только недолго.
Когда же Саманта соскочила с лошади, Мэтт осведомился:
— Итак, что ты хотела сказать?
Саманта никак не ожидала, что их разговор состоится на пороге ранчо при ярком свете утра и что Мэтт будет куда-то торопиться.
— Я вижу ты очень занят. Если я не вовремя, мы можем поговорить позже.
— Это время ничем не хуже другого.
Нет, хуже, подумала Саманта, но решила тем не менее продолжать.
— Я должна кое о чем рассказать тебе.
После этого она сделала паузу, ожидая, как он отреагирует на ее слова. Но поскольку с его стороны никакой реакции не последовало, Саманта продолжила:
— В городе появился новый человек. Его зовут Шон Макгилл. Полагаю, ты слышал о нем.
Мэтт несколько секунд хранил молчание. Потом сказал:
— Уж не тот ли это любознательный парень, который имеет привычку задавать множество вопросов?
Саманта внутренне напряглась.
— Это я его вызвала. Он был другом моего отца.
— Твоего отца… агента Пинкертона?
— Шон тоже агент Пинкертона.
Мэтт промолчал.
— Шон изображает моего старого приятеля, когда заходит в салун, где я устроилась для вида работать. Но на самом деле я называю его дядя Шон, и он мне не приятель, а скорее родственник, и я призвала его на помощь, когда находилась в состоянии фрустрации из-за того, что никак не могла разобраться с делом, ради которого сюда приехала. Это произошло еще до того, как мы сблизились. Шон тоже занимался этим делом, но недолго, поскольку агентство дало ему другое задание. Я знала, что он приедет, если я попрошу, но отправив телеграмму, я сразу пожалела об этом.
— Но почему ты говоришь мне об этом только сейчас?
— Я ничего не сказала Шону. Я даже попросила его уехать, сама хочу закончить то, что начала. Но он отказался. Он догадывается, что я что-то скрываю. Если Честно, мне никогда не удавалось обмануть его, а он — такой въедливый и непреклонный. И обязательно узнает про твоего брата. Шон представляет большую опасность.
— Это все?
— Нет.
— Что еще?
— Тоби Ларсен знает, что у тебя есть брат-близнец.
— Это ты ему рассказала?
— В молодости он был другом твоего отца, — быстро ответила Саманта. — Он знал об отношениях твоего отца и матери, а также о ее беременности. /Похоже, он единственный из местных знает, что у нее родилась двойня.
— Тогда почему ему понадобилось так много времени, чтобы разобраться в сути дела?
Саманта с удивлением посмотрела на Мэтта.
— Мне показалось, или я слышу в твоем голосе нотки недоверия?
Мэтт повторил вопрос:
— Почему ему понадобилось так много времени, чтобы протянуть ниточку от меня к брату?
— Тоби считал, что младший брат-близнец умер. Как и твой отец, между прочим. После бегства матери отец всерьез занялся спасением ранчо и твоим воспитанием. У него оставалось слишком мало времени для встреч с друзьями, и их с Тоби пути разошлись. Тем более последний надолго уехал из этих мест и забыл о том, что произошло.
— А почему он никому ничего не сказал, когда вспомнил о ней?
— Потому что я попросила его держать рот на замке.
— Ты попросила его об этом?
— Мэтт, я…
— И теперь, значит, когда мы… хм… сблизились, ты мне все это говоришь?
Ей не понравился его тон. Глядя на него со стороны, можно было подумать, что он чуть ли не намеренно пытается ее разозлить, продолжая в том же духе:
— Рассказываешь о своих двух приятелях, представляющих угрозу для меня и моего брата и способных в любой момент обнародовать наш секрет, который мы, между прочим, хотели бы сохранить?
— Так уж получилось.
Откуда мне знать, всю ли правду ты мне сказала сейчас?
— Как ты смеешь разговаривать со мной таким тоном после… после вчерашнего?
— Ты прекрасная актриса. Это всем известно.
Саманту поразили неожиданные изменения в его настроении и отношении к ней. Если б она знала, что такое возможно…
— Это я, Саманта, Мэтт… говорю на тот случай, если ты кое-что забыл. Только вчера ты мне признался в любви. Я тебя просто не узнаю! — воскликнула она.
— Как ты верно заметила, это было вчера.
С минуту помолчав, Саманта осведомилась:
— Что-то случилось? Что могло за одну ночь испортить наши отношения?
Мэтт не ответил.