льду лодыжки она чуть не выронила кокон, то есть Пака. Фея Мотылек приземлилась в снег перед Сабриной и отняла у нее кокон.
— У тебя нет права прикасаться к целительному сосуду его высочества! — возмущенно отчеканила она.
— Тем лучше! Сама это нюхай!
Избавившись от неприятной ноши, Сабрина стала озираться. Где бы им спрятаться? Неожиданно сзади, откуда ни возьмись, появилась Титания. Она грозно снижалась и готовилась нанести удар.
Тогда мистер Канис прыгнул к фонарному столбу на дорожке парка и оторвал его от бетонного основания. Электрические провода лопнули, осыпав всё вокруг сверкающими искрами. Размахнувшись фонарем, как бейсбольной битой, Канис нанес царице чувствительный удар. Она шлепнулась на землю, и там, где она упала, разверзлась дымящаяся дыра. Канис ждал у края, когда Титания выползет, чтобы ударить снова.
К Сабрине подошли бабушка, Дафна, Свинсон и его новая подруга Бесс. У бабушки был немного встревоженный вид.
— Лучше поторопиться, — проговорила она.
— Не это ли я твержу целый день? — крикнула Сабрина.
Не успела она произнести эти слова, как из дыры с замогильным шипением появилась Титания.
— Какие будут предложения? — поинтересовался Канис.
Сабрина повернулась к Мотыльку:
— Куда теперь? Она, того и гляди, со всеми нами разделается.
— Только не со мной, — уточнила фея. — Ведь я принцесса.
Сабрина скривилась. Главное — выжить, подумала она, а уж тогда она задаст этой пигалице трепку!
Тем временем в небе появился эльф Горчичное Зерно со свитой. Они окружили Титанию и, обмотав ее длинными толстыми веревками, крепко скрутили, невзирая на сопротивление и крики царицы. После этого свита оттащила Титанию к тому месту, где прежде находилось 'Золотое яйцо', и пропала в чреве таверны- невидимки.
Горчичное Зерно приземлился рядом с бабушкой Рельдой.
— Вам придется уехать отсюда, — сказал он. — Я заберу брата.
— Ишь, чего захотел! — фыркнула Сабрина. — Ничего не выйдет, Пак останется с нами.
— Я не собираюсь спорить с ребенком, — зло отрезал эльф Горчичное Зерно.
— Вот и не спорь. К твоей мамаше я его и на пушечный выстрел не подпущу.
— Ничего не понимаю! — Бабушка посмотрела на Сабрину. — Ты говоришь так, словно Пак с нами.
— Так и есть, — подтвердила Сабрина, указывая на кокон в руках у Мотылька.
— Разве это Пак? — удивилась Дафна, прикасаясь к фиолетовому кокону. На ее пальчиках осталась липкая слизь. — И правда, это точно Пак…
— Не беспокойся, Горчичное Зерно, как невеста Пака, я позабочусь о наследном принце, — заявила фея Мотылек.
— Невеста!.. — воскликнули все.
Горчичное Зерно долго обдумывал услышанное, взвешивал варианты, потом нехотя кивнул.
— Можете его забирать, — сказал он бабушке, — но с условием, если заберете и Мотылька и не станете их разлучать. Только не увозите Пака из города.
— Не обессудь, приятель, мы здесь ни за что не останемся! — заявила Сабрина.
— Не смейте покидать город! — повысил голос эльф Горчичное Зерно.
Бабушка Рельда согласно кивнула:
— Хорошо, мы останемся.
Эльф облегченно перевел дух.
— Мне пора к матери, — сказал он и полетел к таверне.
Мгновение — и он исчез из виду.
Бабушка поспешила увести всех из парка. Только когда от этого опасного места их отделяло несколько кварталов, она позволила себе остановиться и отдышаться.
— Надо побыстрее вернуться к машине и уехать отсюда, — предложила Сабрина, ежась от холода. — Пак с нами, причин оставаться нет. Если хоть немного промедлим, кто-нибудь обязательно пострадает.
Мистер Канис снял пиджак и укутал в него Сабрину, чтобы она согрелась. Дафна, на которой тоже не было теплой одежды, залезла под пиджак и обняла сестру.
— Я согласен с девочкой, — глухо сказал мистер Канис.
— Мы не можем уехать! — возразила Дафна. — Мы столкнулись с загадкой. Для ее решения может понадобиться наша помощь.
— Это еще одна причина, чтобы бежать без оглядки, — огрызнулась Сабрина.
— Дафна права, — сказала бабушка. — Лучше поселимся в гостинице. Мы все видели отметину у Оберона на груди. За этим убийством стоит 'Алая Рука'.
Прежде чем Сабрина нашлась с ответом, в небе снова послышалось жужжание, и рядом с Бесс приземлился Толстяк Тони.
— Я рад, что ты цела и невредима, Бесс, детка — сказал он.
— Ты здесь ни при чем, — отрезала она и, прильнув к Свинсону, чмокнула его в щеку. — Спасибо, ковбой, — проворковала она. — Как тебя зовут?
— Уинстон, — пробормотал Свинсон, отчаянно розовея.
Но Толстяк Тони не собирался отступать. Он схватил свою подружку за талию и потащил за собой. Свинсон проводил их тоскливым взглядом.
Бабушка остановила такси.
— Нам нужна гостиница с автостоянкой, — сказала она таксисту.
Тот покачал головой и посоветовал им не трогать машину, на которой они приехали.
— Иначе с парковкой замучаетесь, — объяснил он. Бабушка пожала плечами и помогла внучкам и Мотыльку сесть на заднее сиденье, положила туда же кокон, а сама устроилась рядом с водителем. Опустив стекло, она предложила Канису и Свинсону взять другое такси.
— Пожалуй, я пройдусь пешком, Рельда, — ответил Канис. Вид у него был совсем потерянный. — Зимний воздух пойдет мне на пользу. Я найду вас по запаху.
— Я с ним, — подхватил Свинсон. — Хочется получше разглядеть город, прежде чем мы отсюда уедем. Увидимся за завтраком.
Бабушка кивнула.
— Будьте осторожны, — напутствовала она своих друзей и подняла стекло. Машина тронулась с места.
— Что за вонь у меня в салоне! — простонал таксист, глядя в зеркальце заднего вида на фиолетовый кокон. — Что это еще за штуковина?
— Это школьное задание по природоведению, — выпалила Сабрина.
— Задание, говоришь? — усмехнулся таксист. — Сколько нужно времени, чтобы взрослого мужчину стошнило от этакой вонищи?
— Можно подумать, у вас тут розарий, — парировала Сабрина. — Вы когда-нибудь убираетесь в машине?
Водитель что-то проворчал и уставился на дорогу. Он высадил их у гостиницы 'Фицпатрик Манхэттен' — старомодного высокого здания с изумрудным навесом над входом. Изнутри сильно тянуло куревом. Швейцар пригласил гостей в вестибюль, где перед потрескивающим камином сидели, любуясь снежинками за окном, несколько постояльцев.
— Ничего себе! — сразу застонал один из них, зажимая нос. — Похоже, кто-то разворошил поблизости помойку. Или канализацию прорвало?
— Пахнуло дохлятиной! — высказался другой. Бабушка, не обращая внимания на реакцию, вызываемую коконом, подошла к стойке, попросила три номера и ключи для мистера Свинсона и мистера Каниса. Услышав, что у новых гостей нет багажа, коридорный закатил глаза. Тем не менее ему пришлось