Вы нам очень помогли!
Озадаченные этой словесной эквилибристикой, полицейские попрощались и ретировались, полуразвалившаяся калитка со скрипом захлопнулась, и кошка, окотившаяся в зарослях азалии, снова издала злобное «фыр!», или, может быть, это прорычал Насильник? Ха-ха.
Хорошо не поить и не кормить кошку, а? Раньше я этого не знал. Полицейские, наверно, тоже не знали…
Дело в том, что полицейских не учат ловить кошек, — грустно, будто демонстрируя беспристрастность, сказал
Вы специалист по кошкам?
По кошкам? Нет, я пока для этого возрастом не вышел. Разрешите войти?
Отказывать причин, разумеется, не было. Войдя в гостиную и усевшись,
— Ух ты, и правда! Здорово это у вас получилось, ну и ловкачи!
Я почувствовал, как мое молодое лицо восемнадцатилетнего заливает краска до самой шеи.
— …Мне обо всем рассказал Мори… Да, вы и вправду здорово изменились!
— Превратились.
Да, превратились. Наверно, трудно было все так пригнать друг к другу и все сделать так ловко! Вчера я ничего не заметил. Хотя раньше, до превращения, и встречал вас на митингах, все равно ничего не заметил. Ловко! Здорово это у вас получилось!
Мори сейчас у вас? — решил я охладить его восторги, боясь, что им конца не будет. — Я слышал, он ранен?
Он в моем фехтовальном зале «Реабилитация». Ранение несерьезное! Студентка вообще не пострадала, она сейчас ведет диспут с членами нашего клуба, а Мори сидит спокойно и слушает. Да-а, совершить такое — это достойно всяческого уважения… Так вот, я, понимаете, пришел установить с вами контакт. Пришел потому, что питаю интерес и к вашему превращению, и к вашим прошлым исследованиям до этого. Я занимался молекулярной биологией, но на полпути бросил; в общем, ни исследователя, ни вообще чего-либо путного из меня не вышло!
Говоря это,
— О нашем превращении… Мори сам вам рассказывал или сделал это каким-то иным способом? В общем, когда вам сообщили об этом, вы поверили? И продолжаете верить теперь?
— Разумеется! Сейчас верю вдвойне, разумеется!
— Не верить… этому… никак… хха-хха-хха… невозможно!
С удивлением я наблюдал за тем, как
Куда ранен Мори?
В голову…
В голову?!
Ой… он же мне сказал, чтобы я вам не говорил. Нечаянно подвел его.
Ранение, видимо, серьезное? Раз он сказал, чтобы вы молчали…
Нет, рана пустяковая, его обеспокоило лишь то, что ранен в голову… И главное, просил ведь меня не говорить, а я подвел его.
Рана на затылке? Или где-то еще?
Я, правда, не специалист, но продезинфицировал рану, забинтовал, она, как вы и предполагали, на затылке. Когда я увидел рану, она не кровоточила и я касался пальцами запекшейся крови, но мне показалось, что старая рана на голове снова открылась. То же сказал и сам Мори, но его это особенно не беспокоило. Получить удар ледорубом по голове — когда я это услышал, меня всего передернуло.
Ледорубом? Но ведь им был вооружен именно Мори?
Совершенно верно! Сначала Мори ударил ледорубом
— Как по-вашему, Мори сделал все, что задумал? Или же это предупреждение о следующих, более решительных действиях? Студентка говорит — второе. И меня это сильно тревожит.
Как вы можете? Как вы можете говорить, что замысел Мори ограничивается покушением? Неужели вас пугает участие в его дальнейших планах? В таком случае лучше сразу откажитесь! И сидите тихо и помалкивайте! Вы задались целью оскорблять Мори?
Что? Почему вы так говорите? Я, и вдруг оскорбляю Мори?
Мы, точно боевые петухи, напружинили ноги и, привстав, уставились друг на друга; еще чуть-чуть — и мы бы бросились друг на друга. Я оказался, разумеется, первым петухом, утратившим боевой дух, я вспомнил о происшедшем несчастье и, снова усевшись как следует, стал оправдываться перед
Теперь я понимаю это совершенно отчетливо — мое потрясение, смятение из-за ненормальности, обнаруженной у Мори при рождении,
Нет, что вы! — извиняющимся тоном возразил
ГЛАВА VII
ВСЕСТОРОННЕЕ ИЗУЧЕНИЕ ПАТРОНА