поэтом Д. Г. Россетти
[8] Хант Холман (1827 — 1910) — английский художник, один из основателей «Братства прерафаэлитов»
[9] Уистлер Джеймс (1834 — 1903) — американский живописец
[10] Франциск Ассизский (1181 или 1182 — 1226) — итальянский проповедник, основатель ордена францисканцев
[11] Вордсворт Уильям (1770 — 1850) — английский поэт-романтик
[12] Моррис Уильям (1834 — 1896) — английский художник, теоретик искусства, один из идеологов «Братства прерафаэлитов»
[13] Браунинг Роберт (1812 — 1889) — английский поэт, ввел в английскую лирику жанр монолога
[14] Джотто ди Бондоне (1266 или 1267 — 1337) — итальянский живописец, представитель Проторенессанса
[15] Арнолд Мэтью (1822 — 1888) — английский поэт и критик
[16] Валгалла (Вальхалла) — в скандинавской мифологии дворец Одина, куда после смерти попадают воины, павшие в битве.
[17] Суинберн Алджернон Чарлз (1837 — 1909) — английский поэт
[18] Пер. С. Боброва
[19] Мальборо Джон Черчилл (1650 — 1722) — герцог, английский полководец и государственный деятель.
[20] Питт Уильям Младший (1759 — 1806) — премьер-министр Великобритании, лидер тори
[21] Каслри Роберт Стюарт (1769 — 1822) — министр иностранных дел Великобритании в 1812 — 1822 гг., на Венском конгрессе заключил тайный договор с Австрией и Францией, направленный против России
[22] Пальмерстон Генри Джон Тепл (1784 — 1865) — премьер-министр Великобритании в 1855 — 1858 гг.
[23] Бабёф, Сен-Симон, Фурье, Блан — французские социалисты-утописты
[24] Болл Джон (ум. 1381) — английский народный проповедник, один из вождей крестьянского восстания Уота Тайлера
[25] Купер Уильям (1731 — 1800) — английский поэт-сентименталист
[26] (Деньги) не пахнут! (лат.)
[27] Радости жизни (фр.)
[28] Спенсер Эдмунд (ок. 1552 — 1599) — английский поэт
[29] Боттичелли Сандро (1445 — 1510) — итальянский живописец, представитель Раннего Возрождения
[30] Кельнер, два кофе со сливками (фр.)
[31] Популярный путеводитель, выпускаемый немецкой фирмой Бедекер
[32] Название одной из парижских газет
[33] Экстренный выпуск «Ла Пресс»! (фр.)
[34] Представь себе, дорогой, и вот… (фр.)
[35] Парижское произношение слова oui — да
[36] Давно известно (фр.)
[37] Траян (53 — 117) — римский император с 98 г. из династии Антонинов
[38] Дантон Жорж Жак (1759 — 1794) — деятель Великой французской революции, один из вождей якобинцев
[39] Вебб Сидней (1859 — 1947) — английский экономист, историк рабочего движения, идеолог тред- юнионизма
[40] Каллимах (ок. 310 — ок. 240 до н. э.) — древнегреческий поэт
[41] Добрый день (фр.)
[42] Добрый день, мосье, мадам! (фр.)
[43] Кардуччи Джозуэ (1835 — 1907) — итальянский поэт и общественный деятель, лауреат Нобелевской премии
[44] Холодно (итал.)
[45] Вазари Джордже (1511 — 1574) — итальянский живописец, архитектор, историк искусства
[46] Персей — в греческой мифологии герой, сын Зевса и Данаи. Убил горгону Медузу и освободил от морского чудовища Андромеду. Давид — в библейской легенде юноша, победивший великана Голиафа
[47] Все прекрасное смертно, кроме искусства (итал.)
[48] Senatus populusque Romanus — сенат и народ римский (лат.)
[49] Катилина (ок. 108 — 62 гг. до н. э.) — римский претор, составивший в 66 — 63 гг. заговор с целью захватить власть. Заговор был раскрыт Цицероном. Кат он Старший (234 — 149 гг. до н. э.) — римский писатель и консул, поборник староримских взглядов
[50] Рабле Франсуа (1494 — 1553) — французский писательгуманист. «Звенящий остров» выведен им в