лучше, чем протирать штаны, как вы. Короче, на прошлой неделе очаровательная мисс Купер, ковыляя на своих высоченных каблуках, к которым она питает необъяснимое пристрастие, попыталась поймать на улице такси, а вы проезжали мимо и даже не остановились. Ужасная грубость.

— Никак не пойму, о чем вы говорите. Алекс? Такси?

— Томас-стрит, — сказала я. — Вы были в…

— Позволь мне, Куп. Вспомните прошлую среду, адвокат. Черный седан с номерами прокатной фирмы. Обочина дороги на Томас-стрит. Парень с пушкой, который попросил вас открыть дверцу, а потом прыгнул к вам в салон. Или вы с ним не знакомы?

Робелон захлопнул ногой ящик, скрестил руки на груди и крикнул секретарше:

— Миссис Кайе, будьте любезны, проводите этих людей.

Она плохо расслышала и подошла к двери кабинета, попросив Робелона повторить.

— Лайонел Вебстер, он же Гарри Стрэйт. Вы случайно не подрабатываете у него шофером? — продолжал Майк.

Миссис Кайе в замешательстве посмотрела на босса.

— Вы хотите, чтобы я соединила вас с мистером Вебстером?

Робелон побагровел. Он махнул рукой секретарше, и та вышла из комнаты. Несомненно, адвокат жалел, что пригласил ее на эту внеурочную встречу в выходной.

Майк подошел к столу, открыл коробку с сигарами и взял одну.

— Хорошо, что вы не стали вешать мне на уши лапшу вроде «знать не знаю, кто такой этот Лайонел, как его там». На вашем месте я бы дал этой малышке повышение. Она спасла вашу задницу.

— Не будь здесь дамы, я бы сказал вам, что намерен сделать с вашей.

— Какой дамы? Вот этой? — Майк указал на меня сигарой. — Она не дама. Можете не стесняться. Это просто длинноногая уличная девчонка, которая делает вид, что закончила Уэллесли. Все, что вы мне скажете, она может сказать вам сама. Так что там Лайонел Вебстер?

— Мы не виделись уже сто лет.

— Расскажите о нем все, что вам известно.

— Как насчет права адвоката не разглашать информацию, полученную от клиента? Или для вас это пустое место?

— Значит, теперь вы работаете на него, а не он на вас? Разве не для вас он старался запугать Пэйдж Воллис?

— Разговор окончен, — сказал Робелон. — Я прошу вас, Алекс, больше не нападать на меня. Если хотите, чтобы я отвечал на ваши вопросы, задавайте их как положено. Я не виделся в прошлую среду с Вебстером и, если он так или иначе связан с вами или какой-то там погоней, уверяю вас, что не имею к этому отношения.

У Мерсера зазвонил пейджер, и он сунул руку в карман, чтобы выключить сигнал. Громкие гудки словно объявили о завершении нашей встречи.

Питер Робелон встал и открыл дверь. Время было не самое удачное, но я все-таки решила задать еще один вопрос.

— Вы не знаете, где сейчас Эндрю Триппинг?

Робелон смотрел на свою правую ногу, которой постукивал по полу.

— До вас плохо доходит? Я его адвокат, Алекс, помните?

— Нет, нет. Я не пытаюсь выудить у вас информацию. Просто хочу спросить, сможем ли мы через пару недель прийти в суд и закрыть это дело?

Мое предложение застало Питера врасплох, и он не сразу нашелся, что ответить.

— Сегодня утром должна состояться встреча между Эндрю и адвокатами из Службы опеки и попечительства. Они хотят устроить ему свидание с ребенком. Под строгим контролем. Посещение назначено на сегодня, чтобы мальчик не пропустил занятия в школе. Не волнуйтесь, Даллес не останется с ним наедине. Позвоните мне попозже.

Мы вошли в лифт.

— Что ты об этом думаешь? — спросил Майк на улице, закурив сигару.

Мерсер достал пейджер и проверил сообщение.

— Думаю, что ему нельзя доверять, — ответила я. — Ты не забыл, что он подозреваемый в расследовании, которое проводит наша прокуратура? Сомневаюсь, что он говорит правду. От кого сообщение?

— Неизвестный номер. Я перезвоню, — ответил Мерсер.

— Ты уверена, что в среду за рулем сидел Робелон?

Я взглянула на Майка.

— Не хватало еще, чтобы ты сомневался в моих словах. Если вы не будете мне верить, тогда кто? Я его отлично рассмотрела, и это был Питер Робелон.

— Мерсер Уоллес. Вы мне звонили? — Мерсер прислонился к машине Майка и говорил по сотовому телефону. — Конечно, я с удовольствием вам помогу, миссис Гаттс. — Он выпрямился и показал нам большой палец. — Нет, нет, не надо извиняться, что не хотите говорить с этим детективом. Да, непременно. Всего доброго.

— Интересно, какую тухлую работенку подкинула эта толстуха? — поинтересовался Майк.

— Подпольная лотерея на углу 118-й и Плезант. Срочно мчимся туда. У нас дело.

— Что она тебе сказала?

— Бессемер вернулся. — Уоллес ударил кулаком по капоту. — Заводи свой драндулет и вези меня на 118-ю улицу. Там только что видели Кевина собственной персоной. Пареньку захотелось оттянуться и пощекотать себе нервы. Рано или поздно они все возвращаются.

— Так, блондиночка, давай на заднее сиденье. Сиди тихо и помалкивай. Может, Кевин расскажет тебе, что за денежный мешок проворачивает всю эту операцию. Мы узнаем, кто нанял для Тиффани Хелену Лиси.

Майк вытащил из-под сиденья красную мигалку, проверил, как работает устройство, и вырулил на ФДР-драйв.

Мерсер позвонил в полицейский участок и попросил лейтенанта.

— Пошлите ваших людей к Дохляку. Кевин Бессемер, сбежавший информатор, который…

Долго объяснять не потребовалось. Лейтенант сразу все понял. Он не забыл того парня, который сбежал по пути на очную ставку.

— Ты хочешь сам его взять? — спросила я Майка.

— Чтобы упустить его теперь, когда мы узнали, где его найти? Нет, пусть они его арестуют, а потом мы придем и возьмем его тепленьким.

Мерсер снова позвонил.

— Дохляк? Это Уоллес. Тот паршивец все еще у тебя? Да, именно о нем. Кавалерия уже в пути. Нет, можешь не беспокоиться. Они не по твою душу, им нужен только Бессемер. Присмотри за ним, чтобы он не удрал, ладно?

— Зачем ты его предупредил?

— Дохляк — хороший парень, Алекс. Он уже давно с нами работает. В принципе, у него приличное заведение. Приторговывает иногда марихуаной, а так ничего. Я просто не хотел, чтобы он занервничал, когда к нему ворвутся копы. На Дохляка можно положиться, так что Кевин никуда не денется.

— Интересно, как он справится с обкуренным бандитом? Если он дохляк? — спросила я.

— Дело не в мышцах, — ответил Майк. — А в его члене. Отсюда и прозвище. Так его называла бывшая жена, а потом кличка приклеилась.

Мы уже почти приехали, когда у Мерсера зазвонил сотовый.

— Будем через пару минут. — Мерсер отключил телефон и сообщил нам новости. — Кевин ревет как зверь. Дохляк привязал его в подвале к креслу, а копы стерегут лестницу.

Мы подъехали к дому, где находилось подпольное заведение, замаскированное под газетный киоск. Майк с Мерсером вылезли из машины и вошли внутрь. Я подошла к открытой двери и объяснила двум копам в штатском, что просто постою здесь, пока детективы не выведут задержанного.

Я слышала, как Кевин внизу орет во всю глотку. Потом раздался такой грохот, словно в помещении

Вы читаете Мертвечина
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату