— Они были?
— Нет. Только книги. Куча медицинских справочников, кошелек и сотовый телефон.
Я взглянула на Кристину.
— Как насчет «мышеловки»?
— Я еще ничего не делала. Только вернулась из больницы Рузвельта и поехала к вам.
— Но ты когда-нибудь занималась «мышеловкой»?
— Нет, — ответила она после некоторых колебаний. — А что это такое?
— Отслеживание звонка по сотовому телефону. Работает как «Джи-Пи-Эс», система глобального позиционирования. Если преступник звонит с украденной трубки, компания-провайдер может точно определить, где он находится в момент звонка. С первого же раза. Но делать это надо быстро, иначе батарейки сядут, и он выбросит телефон.
Большинство грабителей пользуются украденными мобильниками до тех пор, пока не сядет аккумулятор, — кто по необходимости, а кто из удальства. Еще до широкого внедрения технологии «Джи- Пи-Эс» мы находили людей через несколько недель и даже месяцев после совершения преступления, прослеживая их звонки с ворованных телефонов к родственникам или друзьям. Это позволяло нам ловить насильников раньше, чем они успевали напасть снова.
— Надо позвонить в ЦТП. — Я имела в виду отдел высоких технологий Нью-Йоркской уголовной полиции. Его сотрудники считались бесспорными лидерами в искусстве прослушивания разговоров и тайной слежки. — Получи ордер, и через час они задействуют свою аппаратуру.
Я почувствовала приближение Баттальи. Запах его сигары проник в мой кабинет раньше, чем окружной прокурор повернул за угол. Я отправила Кристину по делам и предложила ему кресло.
— Попробую догадаться, — проговорила я. — Звонил судья Моффет. Он хочет, чтобы я согласилась на мисдиминор Триппинга и помалкивала в тряпочку.
— Может, заодно скажете, с каким счетом закончится мачт «Янки» и «Ред Сокс» в эти выходные?
— Я не настолько проницательна, Пол.
— Давайте поговорим на другую тему, Алекс. Я приготовил вам рыбу покрупнее. Пока вы здесь, мне нужен хороший совет для моего друга.
— К вашим услугам.
— Что бы вы сделали, если бы одна из ваших сотрудниц, одинокая женщина с университетской степенью, возглавляющая группу молодых юристов, отправилась в оплаченную государством служебную командировку, а потом ее похождения появились на страницах женского глянцевого журнала, в статье под названием «Дорожный роман»?
— О чем статья?
— О том, как в поезде из Олбани она познакомилась с каким-то парнем, пропустила с ним несколько стаканчиков и провела ночь у него на квартире. К тексту прилагается фотография.
— И она признает, что это была командировка? Я бы ее уволила. Как профессионал, могу сказать, что это очень глупое и опасное поведение, не говоря об ущербе для репутации ее начальства. Но не все смотрят на такие вещи глазами прокурора из отдела сексуальных преступлений.
— Женщина, о которой я говорю, — тоже помощник окружного прокурора, только в другом отделе. Догадываетесь, о ком речь?
— Господи, это же не…
Батталья пыхнул сигарой и встал.
— Да, это ваша подруга Оливия. Сделайте мне одолжение, Алекс, если будете писать о своих сексуальных приключениях, постарайтесь хотя бы обойтись без иллюстраций. Посмотрите октябрьский номер этого журнальчика про «секс и одиноких женщин». Моя жена видела его в приемной у дантиста.
— Простите, что перебиваю, мистер Батталья. Алекс, Уилл Недим говорит, что у него срочное дело.
— Подождите минутку, Пол. Вам будет интересно. Недим занимается одной обвиняемой, которую взяли с норковой шубой Маккуин Рэнсом. Мы пытаемся ее расколоть.
Я взяла трубку.
— Уилл? У меня здесь шеф. Как твои успехи?
— Кажется, Тиффани Гаттс взялась за ум.
— Давно пора. Звонила Хелена Лиси, адвокат Тиффани? — спросила я.
— Нет, сама Тиффани. Оставила сообщение на автоответчике, что хочет со мной поговорить.
— Что думаешь делать?
— Привезти ее завтра к себе в офис.
— Вместе с адвокатом, разумеется.
— Само собой. Я подумал, может, ты захочешь к нам присоединиться.
— Лучше не надо. При мне ты ничего из нее не вытянешь. Для Тиффани Гаттс я что-то вроде громоотвода. Если она обратилась к тебе, пусть так и будет.
Я прервала разговор, сообразив, что задерживаю Батталью.
— Пока ничего нового, Пол. Если нам повезет, эта девушка сильно продвинет дело Кевина Бессемера.
На прощание Батталья махнул мне сигарой, словно предлагая вернуться к тем занятиям, которые прервало его появление. Я закончила все намеченные на этот день дела и заказала обед для себя и Мерсера.
— На четыре назначена встреча с Бернардом Старком, — сообщил он мне за едой. — Это патриарх фирмы. Сказал, что готов помочь. Майк хочет встретиться с нами прямо у них в конторе на Западной 57-й. Это была хорошая новость.
Я улыбнулась.
— А плохая?
— Телефонная компания в Массачусетсе подтвердила, что Спайку Логану звонили на Виньярд за день до его приезда в город.
— Думаешь, смерть Куини вовсе не была для него таким сюрпризом, как он утверждал?
— Записи показывают, что звонил сосед покойной. Я проверил в полицейских отчетах. Парня, который там живет, допросили раньше, чем он звонил Логану, так что он не мог не сообщить ему печальную новость. Наш приятель знал, что она мертва.
В половине третьего, когда мы поглощали сэндвичи за моим столом, появилась Лора и принесла стопку полученных по факсу документов.
— Мне звонил секретарь из административного отдела ЦРУ, — сказала она. — По почте нам пришлют печатные копии всех материалов с подписями и печатями, но на это уйдет еще месяц. Секретарь пообещал как можно скорее выполнить запрос мистера Баттальи.
— Хорошо, когда у тебя есть громкое имя и ты можешь получать ответы в тот же день, — заметил Мерсер. — Надеюсь, эти сведения помогут нам прояснить роль игроков, участвующих в нашем деле.
Я пролистала фотокопии, понимая, что пачка слишком мала, чтобы содержать ценную информацию. Ответы на запросы по Виктору Воллису, Гарри Стрэйту, Маккуин Рэнсом и бывшему королю Фаруку содержали одну и ту же формулировку.
«В качестве официального координатора службы информации и секретности настоящим заявляю, что ЦРУ не может ни подтвердить, ни опровергнуть наличие или отсутствие любых материалов, касающихся вашего запроса. Сообщение о наличии или отсутствии таких сведений подпадает под закон о национальной безопасности в разделе 1.3 (а) (5) „Международные отношения“ согласно Приказу 12368».
Мерсер выслушал зачитанный мной документ и сказал вслух то, о чем мы оба подумали.
— Прошло уже почти полвека с тех пор, как король Фарук отправился в изгнание, и больше тридцати лет с момента его смерти. Какое отношение, черт побери, это может иметь к нашей национальной безопасности?
26