– Она ведь сама взяла твои ключи, – напомнила Мод. – А значит, она уже тогда что-то планировала и прикидывала.

– Это могло ей прийти в голову в одну секунду, – возразила Кэри.

Мод снова рассмеялась:

– Бедняжка Дженни. Я понимаю, что все закончилось благополучно, но Сильвия чуть не сошла с ума.

– Разумеется, – кивнула Кэри. – Честно говоря, я тоже здорово распсиховалась. В общем, что-то подсказывало мне, что с Дженни все в порядке, но, с другой стороны, нельзя же доверять только интуиции.

– Вот именно. – Мод вздохнула. – Ну, так или иначе, все уже позади.

– Надеюсь, что все уладилось, – подхватила Кэри. – Желаю тебе и отцу хорошо провести вечер.

– Спасибо. – Мод поцеловала дочку в щеку. – И тебе того же.

– Ну, насчет меня можешь не беспокоиться, – отмахнулась Кэри. – Если у меня что-то и получается хорошо в этой жизни, так это веселиться на вечеринках.

* * *

В девять часов вечера Кэри начала беспокоиться. Единственными гостями, прибывшими к этому времени, была Сильвия и ее семейство. Кэри впервые видела Джона после того, как Сильвия рассказала ей о его давнишней измене. И сейчас, глядя на своего родственника, Кэри все равно не могла себе представить, как этот солидный и медлительный господин чуть было не разрушил такую замечательную семью ради какого-то нелепого служебного романа. Он устроился на диване рядом с Сильвией, обнял ее одной рукой за плечи и начал рассказывать какую-то веселую историю. Сильвия хохотала, и Кэри, глядя на эту счастливую пару, позавидовала сестре. Молодец Сильвия! Вот у нее получилось сохранить семью, суметь перебороть себя и сделать все так, чтобы остаться счастливой вместе с мужем. А вот у Кэри ничего хорошего с мужем не получилось. Дженни нашла себе местечко в углу комнаты и уселась там с банкой диетического напитка «Севен-ап». Мальчишки накинулись на закуски, а маленькая Надя занялась тщательным изучением квартиры. В конце концов она объявила, что здесь ей нравится, и когда она вырастет, то обязательно купит себе такую же.

– А ты не чувствуешь здесь себя, как в заключении? – поинтересовался Джон у хозяйки. – Я бы заскучал в квартире после того, как всю жизнь прожил в доме с садом, куда всегда можно выйти погулять.

Но Кэри отрицательно покачала головой и указала на окно, туда, где вдали мерцали огни города:

– Как я могу чувствовать себя заключенной, когда вижу все это? Кроме того, садовник из меня никудышный.

Кэри поднялась и снова наполнила всем бокалы. Теперь она молилась про себя, чтобы побыстрее появился еще хоть кто-нибудь. Ей не хотелось, чтобы вечер прошел вот так тихо, за разговорами, вопросами и ответами. Наконец послышался сигнал домофона. Приехали Джина, Рашель, Финола и еще несколько девчонок.

Они ворвались в квартиру, щебеча и распространяя вокруг себя облако самых разных ароматов.

Мальчишки тут же начали обсуждать девушек, при этом Донни авторитетно заявил, что в таком возрасте они даже еще привлекательнее, чем сверстницы, несмотря на то, что всем им примерно столько же лет, сколько и тетушке Кэри.

Финола, которую особенно оценили племянники Кэри, подлетела к хозяйке квартиры и, чмокнув ее в обе щеки, преподнесла еще одну бутылку шампанского.

– Как здесь здорово! – в восхищении произнесла она, пройдясь по комнатам и выглянув в окно. – Просто неописуемо, Кэри. Надеюсь, именно здесь ты и будешь счастлива.

– А я уже счастлива, – усмехнулась Кэри и представила Сильвию с семейством своим подругам. Затем, к великому разочарованию Донни, подъехала мужская половина компании, и вскоре квартира наполнилась молодыми людьми и девушками, которые смеялись, шутили и все желали Кэри счастья.

– Я только что умудрилась пережарить уже готовые колбаски, – негромко произнесла Кэри на ухо Джине. – Нет, как домохозяйка я абсолютно безнадежна.

– Наплевать! – успокоила ее Джина. – Ты что же, не знаешь наших ребят? Да они съедят все то, что им только подадут.

Так оно и вышло. Кэри тут же воспользовалась помощью своих племянников и племянниц, раздав им подносы с бокалами и колбасками. Надо сказать, что от угощения никто не отказывался, потому что все равно все получилось очень вкусно и выглядело весьма аппетитно.

– А Питер тоже приглашен? – поинтересовалась Сильвия, когда Кэри предложила ей очередную порцию джина с тоником.

– Да, я его приглашала, – кивнула Кэри. – И ему давно пора бы появиться.

– У тебя с ним все серьезно?

Кэри скорчила рожицу:

– Ну, мы встречаемся…

– А ты его любишь?

– Господи, Сильвия, дай мне немножко передохнуть от всего этого. Я еще даже не успела развестись.

– Но…

– Я ничего не собираюсь с тобой обсуждать. Не забывай, что это вечеринка, а не допрос святой инквизиции. Так что иди и развлекайся.

Они прошли в комнату, где столпившиеся диспетчеры что-то шумно обсуждали.

– Эй, Браун, идите-ка сюда обе, – позвала их Финола. – Мы придумываем имя моему пока что не родившемуся ребенку. Как тебе нравится «Рокси»?..

Немного позже, когда Кэри почувствовала, что у нее уже закружилась голова, к ней подошел Донни и, толкнув свою тетю в бок, объявил ей, что в дверях стоит кто-то и просится принять участие в празднике. Так будет она его впускать или нет?

Кэри несколько секунд смотрела на монитор домофона, прежде чем поняла, что к ней пришел Питер. Наконец она сообразила нажать на кнопку, чтобы открыть ему входную дверь в подъезд.

– Ух ты! – удивился он, шагнув в квартиру. – Настоящее столпотворение! Тут и протиснуться-то некуда.

– Все пришли одновременно, – пояснила Кэри. – Еще в девять вечера тут были только мы с моей сестрой и ее семейством, а потом народ повалил толпой. По-моему, тут нас вдвое больше, чем я приглашала. Вот здорово!

– Отличная вечеринка! – согласился Питер. – А поесть что-нибудь осталось?

– Если даже ты опоздал на подгоревшие колбаски, то на кухне обязательно найдешь пару грибочков и чесночный соус.

Она, конечно, шутила, потому что тут же нагрузила ему целую тарелку всевозможных закусок и вручила ее вместе с банкой холодного пива. Финола отыскала компакт-диск со старыми песнями «Битлз», и вскоре все гости затанцевали в такт знакомым до боли мелодиям. Донни и Зак решили начать «конгу», составив голову танцующей змеи, и остальные с радостью присоединились к ним. Кэри и Питер обещали присоединиться чуть позже, и Питер увел хозяйку квартиры к открытой балконной двери.

– Надеюсь, ты не забыла про соседей и пригласила их тоже? – поинтересовался Питер, как только по комнатам понеслась мелодия «Желтой подводной лодки».

– В общем, да, – кивнула Кэри, прижимаясь к Питеру. Неожиданно ей стало холодно на свежем воздухе. – Но, к счастью, квартира подо мной еще пустует.

– Ну, тогда ничего страшного не случится, когда под тяжестью всех твоих гостей пол наконец проломится, и мы окажемся этажом ниже, – улыбнулся Питер.

– Ты умеешь поддержать подругу в трудную минуту.

Кэри наблюдала за тем, как Джина, отплясывающая вместе с остальными, все же не удержалась на своих каблуках-шпильках и грохнулась на пол. Донни, как истинный джентльмен, подал ей руку и помог подняться, а потом покраснел до ушей, когда благодарная Джина поцеловала его в губы. «Что ж, хорошо, что Стива с нами сегодня нет, – тут же пронеслось в голове у Кэри. – Иначе бы он подумал, что его невеста переключилась на шестнадцатилетних мальчиков! Особенно если учесть, что Донни стал действительно привлекательным подростком. Да и Дженни уже тоже можно назвать красавицей». Итак, племянники

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату