— Откуда я знаю, — снова пожал плечами Боукер, и внезапно в его голосе появились визгливые нотки: — И что значит быстро? К утру? К послезавтра? Лично я считаю, что их надо брать измором. — Он скверно выругался.

— Прошу вас, успокойтесь, мистер Боукер. Меня решительно не устраивают ваши манеры. — На лице Сеффа появилась гримаса, но голос оставался ровным. — Я вынужден настаивать, чтобы вы не выражались подобным образом в присутствии моей жены.

Боукер застыл, разинув рот. Услышанное просто потрясло его.

— Господи! — сказал он, готовый впасть в истерику. — Господи… — Затем, сделав над собой усилие, он замолчал.

— Завтра слишком поздно, — изрек Сефф и начал расхаживать по мастерской. — Полагаю, что Блейз и Гарвин появились тут, чтобы помешать нам ликвидировать Колльера и Люцифера. Но скорее всего, уже утром здесь будут их многочисленные партнеры. Они явно действуют не в одиночку.

Боукер вытер лоб рукой. Он был сильно напуган и не мог или не хотел скрывать этого.

— Значит, надо сматываться отсюда, — сказал он.

— Необязательно, если мы сумеем избавиться от наших гостей на крыше и потом заметем все следы. Это необходимо, доктор Боукер, потому что они слишком много о нас знают. Надо поторопиться, если мы не хотим провести остаток дней в бегах. Регина просто этого не вынесет.

Боукер чуть было не прокомментировал последнюю фразу Сеффа о Регине, но вовремя спохватился.

— Я скажу Уишу, чтобы он поскорее с ними заканчивал, — отозвался он.

— Да, пожалуйста, доведите это до его сведения. А также передайте, чтобы он доставил в дом несколько баков с бензином.

— С бензином?

— Совершенно верно, доктор Боукер. Если у нас не останется ничего другого, то мы попробуем выкурить наших друзей отсюда, и я надеюсь, вы сумеете доставить бензин безопасным путем и под соответствующим прикрытием. От этого очень многое зависит.

Холодная уверенность Сеффа несколько заморозила страхи Боукера.

Выкурить? Отлично. Или спалить вместе с домом? Неплохо придумано.

— Я передам Уишу, — сказал он и вышел из мастерской.

Вилли Гарвин отложил ноктоскоп, подождав, пока глаза его снова привыкнут к темноте, затем встал и схватил винтовку «аризака». На холме, в тридцати футах от подножия, он увидел еще одного бандита. Он выстрелил, человек упал, а Вилли снова скрылся за парапетом. Тут же над его головой защелкали пули. Автоматные очереди свирепо крошили деревянную обшивку.

Вилли перебазировался на новое место и снова наставил трубку, наблюдая за обстановкой.

Люцифер сидел, скрестив ноги, у парапета, его лицо было закрыто противогазом. Минут десять назад, пока газ поднимался из окон верхнего этажа, они все надели противогазы. Теперь воздух очистился, но Люцифер не пожелал расстаться с противогазом. Ему положительно нравились лица в противогазах с черными рылами и круглыми глазами. Это напоминало ему о нижних сферах.

На свинцовой крыше делалось жарко. Воздух был душным и влажным. Колльер вытер рукой пот со лба и снова стал смотреть в ноктоскоп.

— На террасе никого, — доложил он. — На площадке перед домом пока тоже пусто.

— Тогда займемся северным крылом, — сказала Модести. Стив медленно опустил прибор и пополз за ней следом. Каждые несколько минут они меняли позицию, проверяя всю перекладину.

Вилли Гарвин отвечал за тыл и ножку буквы «Т».

Несколько минут назад он пустил в ход гранату, и теперь кто-то оглашал пространство стонами.

Колльер понял, что противник собирался устроить групповое восхождение по стене, отчего Вилли и решил потратить гранату. Он поделился своими наблюдениями с Модести, на что она только пожала плечами. Она даже не повернула головы, когда грохнул взрыв. Колльер понял: все, что творилось там, сзади, было заботой Вилли и Модести не считала необходимым как-то комментировать это или давать указания.

Сама она трижды выстрелила по наводке Колльера, и еще двое атаковавших оказались на земле у фасада — убитые или раненые. Третьего Колльер заприметил с северной стороны, но Модести опоздала: человек быстро выскочил из дома и исчез за выступавшими камнями.

Держа трубу почти горизонтально, Колльер изучал узкую полосу земли внизу.

— Пусто, — сказал он. — Но кто-то светит фонариком из двери. Я вижу полоску луча.

Пули врезались в парапет и проносились над их головами. Вдруг трубку чуть не вырвало у Колльера из рук, и когда Стив опустил ее, то увидел, что оправа повреждена.

— Попали, — сказал он, на что Модести отозвалась так:

— Да. И я сваляла дурака. Они постоянно дают залпы по этой стороне. Прикрывают тех, кто входит и выходит из дома. Они подают сигналы фонариком. Мне надо было сразу догадаться.

— Все равно нам нужно было видеть, что там внизу, — резонно возразил Стив и был приятно обрадован, когда увидел, как на лице Модести блеснула улыбка.

— Ты прямо как Вилли, — сказала она. — Он всегда находит какой-нибудь утешительный довод, когда я совершаю ошибку.

— Никакой ошибки тут не было, черт побери, но трубу жаль. Что нам теперь делать?

— Быстро высовываться, смотреть и тут же убирать головы, — отозвалась Модести. — И старайся почаще…

Внезапно что-то перелетело через парапет, оставляя за собой след из искр, и ударилось о свинцовое покрытие. Этот загадочный предмет еще был в воздухе, а Модести уже среагировала. Ее винтовка с грохотом упала на крышу, а сама она сделала три длинных шага и нырнула вперед. Она поймала большую консервную банку после первого же отскока, когда искра от запала пробежала по шнуру уже внутрь снаряда.

Колльер, оцепенев, смотрел, как Модести повернулась набок и молниеносным движением отправила страшный предмет обратно. Он перелетел через парапет, и мгновение спустя, уже когда его не было видно, раздался оглушительный грохот и во все стороны полетели осколки. Модести снова вернулась к Колльеру. Ее дыхание было чуть быстрее обычного.

— И старайся чаще менять положение, — сказала она ему. — Не высовывайся в одном месте дважды.

Мозг Колльера автоматически отметил: Модести вернулась чтобы договорить начатую фразу. Но когда он повернул голову, она уже была далеко, продвигалась ползком к передней части парапета, выдергивая чеку гранаты. Она подняла голову, коротко осмотрелась, снова нырнула за каменную ограду и быстро отползла на несколько ярдов. Затем опять встала на колени и выглянула теперь уже прямо над террасой второго этажа. Когда она убрала голову, снизу раздался выстрел, и один из охранников что-то крикнул.

Потом она взмахнула рукой, и граната загрохотала по каменным плитам террасы. Раздался взрыв, и сверкнула вспышка пламени. Модести выглянула опять, и у Колльера защемило сердце. Сзади дважды выстрелил Вилли.

Модести снова скрылась за парапетом и поманила рукой Колльера. Он пополз к ней, чувствуя, как все его тело покрылось испариной. Жара стояла невыносимая.

— Бомба через северный парапет, попытка штурма с террасы, — сказала Модести. — Но толку не вышло, и они потеряли несколько человек. Теперь, быть может, на какое-то время они угомонятся. Попытаются придумать что-то еще.

— Да, им вряд ли понравилась твоя мгновенная реакция, — сказал Колльер, снова вытирая мокрый лоб. — Это что, самодельная бомба?

— Да, консервная банка, начиненная черным порохом из патронов. И добавлена пригоршня металлических болтов — подобие шрапнели. Завязана проволокой и с коротким запалом.

— Это явно запрещено законом, — сказал Колльер, чувствуя, как у него пересохло во рту. — Я как-то не подумал, что у них могут оказаться бомбы или гранаты.

— У них нет гранат. Я прекрасно знаю, чем они располагают. У меня было четыре недели для того,

Вы читаете Я — Люцифер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату