Впереди ее ждала встреча с людьми, которые знакомы с ней целый год! Которые знают о ней то, чего она сама не помнит, как не помнит и никого из них! Как же справиться со всем этим?
От волнения снова возникла пульсирующая боль в области виска.
— Приступ головной боли? — заботливо спросил Риккардо, глядя на побледневшее лицо Кристины. — Хочешь, мы остановимся?
— Нет-нет, — сквозь зубы ответила она, — сейчас пройдет. Просто я волнуюсь, — доверчиво призналась она, подняв на него глаза.
— Не стоит волноваться, — мягко сказал Риккардо, улыбнувшись. — Насколько я знаю свою младшую сестренку, она встретит тебя с распростертыми объятиями. Свой гнев за твой побег она целиком обратила на меня, считая мое поведение с тобой слишком властным.
— Ты действительно так вел себя со мной? — спросила Кристина.
— Мое поведение с тобой ничем не отличалось от обычного поведения мужчины в Италии. Жена должна уважать своего мужа и беспрекословно слушаться его. Мы с тобой представители разных культур. У вас в Америке жена может командовать мужем, я знаю. У нас это не принято. Но за год совместной жизни мы с тобой преодолели ряд разногласий, достигли взаимопонимания…
— А я все испортила, сбежав с любовником, — легкомысленно подхватила Кристина, но тут же прикусила язык, вспомнив, какую бурю чувств вызывает в Риккардо упоминание о ее мнимом любовнике. — Знаешь, мне по-прежнему трудно представить, чтобы я могла так поступить. Бросить…
— Бросить?! — Риккардо кинул на нее такой бешеный взгляд, от которого можно было стать заикой.
Кристина хотела сказать, что таких мужчин, как он, ни одна женщина в здравом рассудке не бросит, но передумала.
— …дом, не сказав никому ни слова! Это же позорный поступок!
Лицо Риккардо снова обрело спокойное выражение, только брови были упрямо сведены к переносице.
— Мы должны будем справиться и с этим, — твердо заявил он.
— А ты сможешь забыть? — осторожно спросила Кристина.
— Я уже говорил, у меня нет выбора.
В его ответе Кристина не услышала ничего утешительного для себя. Она и не рассчитывала, что оскорбленный в своем достоинстве муж станет утешать беглянку. Но и примириться с мыслью о своем недостойном поведении было невозможно. Она слишком хорошо себя знала. Складывалось впечатление, что совсем другого типа личность воспользовалась ее телом!
— Расскажи мне о себе, — решилась попросить Кристина, чтобы нарушить тягостное молчание.
— В следующий раз, — ответил Риккардо. — Мы приехали.
Машина остановилась возле красивой чугунной ограды, за которой виднелось палаццо с величественным фасадом. Кристина была поражена. Особняк больше походил на здание музея, чем на жилой дом. Риккардо подал ей руку и, сказав что-то на итальянском водителю, повел к дому. Навстречу им по дорожке с покрытием из кирпичной крошки бежала красивая девушка с развевающимися черными кудрями. Бледно-голубой большой бант смешно подпрыгивал на ее голове, и Кристина невольно улыбнулась. Девушка была одета в бриджи и в белый блузон из тонкой ткани с широкими рукавами до локтя. Она очаровательна, подумала Кристина. Как и предсказывал Риккардо, девушка бросилась к ней с раскрытыми для объятия руками.
— Милая Кристи! Как здорово, что ты снова с нами! — Лаура обхватила ладонями лицо Кристины и поцеловала в щеку. В этот момент она разглядела у нее над глазом темнеющее пятно синяка под тональной пудрой и царапины на щеке. — Твое лицо! — воскликнула Лаура. — Твое прекрасное лицо! Тебе, наверное, больно?
— Уже не так больно, — заверила ее Кристина. — Синяки и царапины скоро исчезнут без следа. — Поведение Лауры сняло неловкость встречи, и Кристина почувствовала себя увереннее. — А потом, глядишь, и память восстановится, — сказала она с улыбкой.
Тень огорчения скользнула по лицу Лауры, но быстро пропала, и она широко улыбнулась.
— Обязательно восстановится! Я в этом уверена!
— Кристине надо отдохнуть, — сказал Риккардо сестре. — Или ты хочешь сначала выпить чего-нибудь прохладительного? — спросил он у Кристины.
— Я бы не отказалась от чая, если можно.
— Разумеется. Хотя ты всегда предпочитала кофе, — заметил он.
— Врач запретил мне кофе на месяц, — объяснила Кристина, с упреком посмотрев на Риккардо.
Лаура захлопала в ладоши.
— Чудесно! Я тоже буду пить с тобой чай, если ты не возражаешь. — Она смотрела на Кристину с обожанием.
— Наоборот, буду рада, — улыбнулась ей Кристина.
— Тогда я быстро все приготовлю. — Она взяла Кристину за руку и повела вверх по широким мраморным ступеням.
В сопровождении Риккардо и Лауры Кристина вошла в просторный холл с мозаичным мраморным полом. Здесь было прохладно, несмотря на сильную жару снаружи. Влево и вправо уходили коридоры с арочными сводами, пол в которых был устлан ковровым покрытием цвета терракоты. В глубине холла она увидела двойную лестницу из белоснежного мрамора. Такие лестницы она видела только в кино и в музеях. По ней можно было подняться на открытую галерею, опоясывающую дом по периметру. Кристину поразило изобилие цветов, стоявших в фарфоровых вазах. Здесь же в больших кадках росли пальмы и деревца, усыпанные маленькими красно-оранжевыми цветами. Их восхитительный аромат почувствовала она в первый же момент.
Из арочного проема левого коридора вышла молодая женщина. Ее темно-каштановые волосы были туго стянуты на затылке, длинное платье винного цвета облегало ее пышную фигуру. Она была одного роста с Лаурой, которая доставала Кристине до плеча, а потому казалась даже толстой. Карие глаза ее смотрели на Кристину с холодной настороженностью. Похоже, это и есть главный свидетель обвинения, подумала Кристина, жена Карло. Джизелла заговорила на итальянском языке, но Риккардо прервал ее.
— В присутствии Кристины мы будем говорить только по-английски. Мы договорились об этом в первый же день ее приезда в этот дом.
Кристина заметила, что в мрачных глазах Джизеллы на мгновение вспыхнул огонек гнева.
— А сама я не пыталась выучить итальянский? — спросила Кристина, чтобы разрядить обстановку.
— Ты довольно быстро выучила разговорный язык, — подтвердил ее догадку Риккардо.
Удивительно, подумала Кристина, вспомнив о своей былой неспособности к иностранным языкам.
— Рассчитываешь, что в этом доме все поверят в твое притворство? — с надменным видом спросила Джизелла.
— Чему веришь ты, твое личное дело, — резко ответил за Кристину Риккардо. — Главное слово в этом доме принадлежит мне. Где Карло?
— Он уехал. — Вид и тон Джизеллы были вызывающими, но спорить она не стала.
— Тогда увидимся за ужином, — сказал ей Риккардо и отвернулся. — Накрой, пожалуйста, чай в нашей гостиной наверху, Лаура, — сказал он сестре, крепко взял Кристину за локоть и повел наверх.
Слова Джизеллы нарушили едва обретенное душевное равновесие, а прикосновение Риккардо смутило покой ее тела. Поднявшись в холл на втором этаже, Риккардо выпустил из рук ее локоть и пошел впереди до самого конца длинного изгибающегося коридора. Здесь он распахнул дверь комнаты и жестом пригласил Кристину войти.
— В этой части дома живем мы с тобой, — сказал он, стоя за ее спиной. — Это твоя спальня, из нее ведут три двери: в гардеробную, в ванную и в мою комнату. — Тон его был холодным, деловым, лишенным каких-либо эмоций. — Четвертая, стеклянная дверь ведет на галерею.
Кристина огляделась. Просторная светлая комната с высокими окнами, в оформлении доминируют белый и золотистый цвета, огромная кровать под белым стеганым покрывалом с раскиданными по ней подушками в наволочках из золотистой парчи. Кристина ничего не могла с собой поделать: все это она