– Бьёрик! – громкий голос прозвучал из толпы, и мастер увидел машущего рукой Лейфу. – Иди сюда, быстрее!
Спрыгнув, гномороб направился к нему. Обойдя накрытые кожаными колпаками колодцы, он сказал стоящим здесь карлам: «Вот-вот начнем», – и подошел к Лейфе.
– Я заглянул в свою мастерскую, чтобы собрать инструменты, – сухо произнес тот. – В общем, идем, сам посмотришь.
Он провел Бьёрика к двери в каменной кладке, выложенной карлами для укрепления стен. Открыл ее и сделал жест, приглашая Бьёрика войти. Мастер шагнул на земляной пол. В помещении был стол, лежанка под стеной и погашенная печь, все это озарял свет, падающий через круглое оконце возле двери. Над столом, привязанная веревкой к вбитому в столешницу гвоздю, в воздухе покачивалась модель ковчега.
– Так что тут у тебя… – начал мастер и замолчал, услыхав шум. Нахмурившись, он шагнул к лежанке. Положил руку на дощатую стену и ощутил, как та дрогнула – это совпало с глухим стуком, проникшим в комнату.
– Слышишь? – спросил Лейфа. – Раньше здесь был проход, но слишком узкий и не очень-то удобный. Сначала в него сваливали всякую рухлядь, а потом просто насыпали земли, утрамбовали и накрыли досками. После этого я устроил тут свою мастерскую. А теперь…
Но Бьёрик уже не слушал – выскочив наружу, он помчался к вооруженным гноморобам, что стояли у груды лавок на другой стороне пещеры, крича:
– Эй, сюда! Они пытаются пробиться через старый ход!
Полдесятка вооруженных карл встали в мастерской, еще десяток караулили снаружи у двери. Бьёрик и Лейфа замерли по сторонам от лежанки.
Доносящийся из стены звук стал громче. Доски подрагивали, из щелей сыпалась пыль. У Бьёрика, умевшего придумывать и строить, но не драться и убивать, дрожала рука, в которой он сжимал топор. Стоящий напротив добрый Каракуз беспрерывно переминался с ноги на ногу; у него, насколько мастер знал, снаружи остались старые родители. Бьёрику захотелось что-нибудь сказать ему, подбодрить, но мастер не нашел слов: что тут скажешь, если старики Каракуза, вероятнее всего, уже мертвы?
Очередной удар заглушил гул, идущий из пещеры. Доски содрогнулись, некоторые сорвались с гвоздей и упали. Посыпалась земля. Каракуз занес оружие, вспрыгнул на лежанку, крича, – и отлетел, сбив с ног двух карл. В облаке пыли появился толстяк с топором, весь усыпанный землей, из-за чего Бьёрику в первое мгновение показалось, что он чернокожий. Гноморобы завопили, размахивая оружием, тени запрыгали по стенам, но тут человек, перевернув лежанку, шагнул дальше, и позади него возникли низкорослые фигуры.
– Стойте! – выкрикнул Бьёрик. – Опустите оружие!
В наступившей тишине мастер Лейфа прошептал:
– Гарбуш?
С ног до головы двух карл покрывали кровь и земля. Толстяк, держащий топор с длинной рукоятью, отступил, гноморобы вышли на середину мастерской. У хромающего Дикси обгорели волосы, на лбу розовел ожог. Гарбуш нес на руках юную карлу.
– Откуда вы? – спросил Бьёрик в полной растерянности.
Мастер Лейфа шагнул к сыну.
– Где ты был? Мы с матерью… – и замолчал, наткнувшись на взгляд Гарбуша.
– Лекаря, быстро, – скомандовал тот. – Вач, поставь лежанку.
Гноморобы попятились, когда толстяк забросил топор за спину и перевернул лежанку на ножки. Гарбуш, уложив свою ношу, повторил:
– Я же сказал, зовите лекаря!
Голос у него был такой, что мастер Лейфа, ни слова не говоря, выскочил из мастерской. Бьёрик глянул в окно. С палубы малого ковчега, перегнувшись через ограждения, Доктус Савар что-то кричал. Гноморобы валили к платформам, возле трапов мастера и старшины рабочих бригад пытались упорядочить толпу бегущих, не допустить свалки. Бьёрик сказал сгрудившимся в мастерской карлам:
– Ступайте.
Насадив два факела на торчащие из стен штыри, оглядываясь на Гарбуша с Дикси и недоуменно перешептываясь, гноморобы покинули мастерскую. Толстый человек стоял, подперев стену и глядя перед собой. Только сейчас мастер заметил, что волосы на его голове выстрижены кругом. Бьёрик заглянул в пролом, увидел узкое темное пространство, обломки, сбитые крест-накрест доски и завалы земли.
– Что, если те, кто напал, найдут этот проход? – спросил он.
– Нет-нет, не смогут, – затараторил Дикси, сбиваясь и глотая слова. – Не найдут, там такой хитрый ход, они не смогут…
– Что с вами произошло?
Дикси ткнул пальцем в толстяка. Юного гномороба трясло.
– Он нам помог. Я знал про этот лаз, нашел его. А он зарубил нескольких снаружи, там один жирный такой, лучше всех дрался, крутился как волчок, успел выпрыгнуть в окно. Мы – в подвал, оттуда через старый ход и сюда. А этот, он такой… Он так топором махал, я никогда раньше… А в лазе, знаете, кого там видели? Там сбоку короткий коридорчик такой и комната земляная. Мастерская, в ней старый Джига, раненый, и два его сына. И птица их деревянная. Мы им закричали: давайте с нами, улетаем! А они – ни в какую. Старик их при смерти, раненный сильно, его поднимать нельзя, а они не захотели без него. А мы…
– Погоди! Откуда вы в квартал пришли, что делали снаружи?
– Так ведь ее спасали… – Дикси кивнул в сторону лежанки, над которой склонился Гарбуш.