[61] Корректив — здесь: исправление; некоторое действие противоположного характера, изменяющее предыдущее.
[62] Англосаксы — германские племена, завоевавшие в V-VI веках Британию. Позже — название английской народности, населяющей Британские острова.
[63] Соединенное Королевство (точнее — Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) — полное официальное название государства Великобритании, расположенного на Британских островах (в просторечии и неточно — Англия).
[64] Кокни — пренебрежительно-насмешливое прозвище лондонского простолюдина.
[65] Пэр — здесь: член верхней палаты британского парламента, палаты лордов.
[66] Лорд — здесь: наследственный титул британского высшего дворянства.
[67] Кузен — двоюродный брат; двоюродная сестра — кузина.
[68] Пастор — священник протестантской церкви, представляющей собою одно из направлений в христианстве.
[69] Янки — прозвище коренных американцев, уроженцев США.
[70] Крейсировать — плавать на судне в определенном районе с военными или прогулочными целями.
[71] Новая Каледония — острова в юго-западной части Тихого океана.
[72] Новая Голландия — прежнее название материка Австралия.
[73] Торресов пролив — между Новой Гвинеей и Австралией, соединяет Индийский и Тихий океаны.
[74] Филиппины — острова в Тихом океане.
[75] Молуккское море — одно из межостровных морей Тихого океана, близ Индонезии.
[76] Целебесское море — межостровное море в Индонезии.
[77] Тоннаж — то же, что и водоизмещение.
[78] Виски — крепкий спиртной напиток.
[79] Маневрировать — здесь: изменять скорость и направление движения судна с определенной целью.
[80] Навигация — здесь: раздел науки кораблевождения, изучающий способы безопасного и точного плавания судна.
[81] Док — портовое сооружение для осмотра и ремонта судов; здесь — в переносном смысле: выемка в береге, соединенная с морем и укрывшая судно.
[82] Грот — естественная или искусственная пещера.
[83] Камбуз — кухня на судне.
[84] Моллюски — водяные мягкотелые животные, обычно покрытые раковинами; многие — съедобны.
[85] Такелаж — все снасти на судне, служащие для укрепления рангоута и управления им и парусами.
[86] Фунт — мера веса; русский торговый фунт был равен 409,5 грамма, английский торговый — 453,6 грамма.
[87] Картечь — артиллерийский снаряд для поражения живой силы противника на близких расстояниях; применялся в XVII-XIX веках; представлял собою металлический или картонный цилиндр, начиненный круглыми чугунными или свинцовыми пулями.