Спока и одно для себя. Потом прихватил столько пайков, сколько мог унести, и выбрался наружу, где Спок по-прежнему лежал в снегу.
Глаза вулканца были закрыты, и один взгляд на трикодер ясно показал, что состояние Спока быстро ухудшается.
– Спок! – заорал Маккой прямо в ухо вулканцу. – А ну очнись!
Вулканец на отреагировал.
– Спок!
Спок снова зашевелился и открыл глаза. Не говоря ни слова, он толкнулся руками и сел. Затем, через несколько секунд, с выражением глубокой концентрации на лице, Спок встал.
Маккой немедленно запротестовал:
– Спок, тебе нельзя никуда идти. Теперь я – врач, и ты сделаешь, как я…
– Как мистер Шеперд? – спросил Спок хорошо контролируемым голосом, очевидно, он справился с болью или убрал ее подальше, чтобы она не мешала.
Маккой поколебался, затем сказал:
– Он мертв, Спок. И ты тоже умрешь, если не будешь оставаться в покое.
– Я готов к переходу, доктор Маккой, – сказал Спок, с едва различимым оттенком раздражения в голосе. – В отличие от вас, людей, я способен подчинить боль своему контролю…
– Это не означает, что вы можете взять под контроль то количество своей зеленой крови, которую вы теряете каждую минуту, – заспорил Маккой.
– С вашим медицинским опытом и некоторой… удачей, я уверен, вы способны будете разрешить эту незначительную проблему, – сказал Спок, причем по мелькнувшему на его лице выражению можно было подумать, что его что-то забавляет.
– Ну, даже если так, мы сейчас черт знает где. Куда вы предлагаете идти?
Спок поднял глаза на бледное солнце и сказал:
– Насколько я припоминаю, в момент аварии мы находились в двадцати километрах к югу от того поселения, о котором говорил главный инженер Крофорд. Имея термо-одеяла и пищевые пайки, мы сможем пройти это расстояние.
– Почему бы не остаться здесь? – спросил Маккой. – Мы можем укрыться в шаттле, и именно в этом районе нас будут искать.
– Доктор, – сказал Спок со вздохом, – Шаттл пострадал настолько, что представляет теперь не лучшее укрытие, чем то место, на котором я стою. Это во-первых. Во-вторых, магнитный шторм искажает показания сенсоров, так что шансы отыскать нас сводятся к вероятности обнаружения пресловутой иголки в стоге сена. Наконец, в третьих, «Энтерпрайз» будет вынужден покинуть планету через приблизительно пять часов, и в этом случае нам тоже невыгодно оставаться здесь. Единственный логический образ действий – двигаться в сторону места, которое предоставит нам укрытие и лучшие возможности связи, так что у нас будет больше шансов выжить.
– Ну, я все равно думаю, что вам нельзя никуда идти. И мне тоже, – упрямо сказал Маккой.
– Тогда у меня не останется иного выхода кроме как нести вас.
Капитан Джеймс Ти Кирк, задав очередной вопрос Чехову насчет показаний сенсоров, выключил интерком. Он чувствовал себя совершенно беспомощным, – чувство, которое ему не случалось испытывать давным-давно. С таким звездолетом за спиной, он всегда мог сделать хоть что-нибудь. Но сейчас, когда сенсоры были бесполезны, и оставалось только пять часов на поиски его друзей, чувство беспомощности завладело им. Все рабочие были найдены, что означало, что четыре шаттла, находившиеся на планете, могли теперь помочь в поисках пропавшего судна. И все равно они ничего не могли обнаружить.
Встав из-за стола, Кирк направился к двери, когда послышалось знакомое жужжание звонка.
– Войдите. – Он старался говорить спокойно и твердо.
Дверь, слегка зашипев, скользнула в сторону, и в каюту неуверенно шагнул лейтенант Кевин Райли.
– Капитан, – сказал он, нервничая. – Могу я с вами поговорить?
– Конечно, – сказал Кирк, указав на стул, и снова сел за стол.
Райли остался стоять.
– Капитан… Я некоторое время думал об этом, сэр, и пришел просить вас о переводе.
Сказав это, Райли уставился в пол.
Вот черт, подумал Кирк. Сначала Дженис, теперь – Райли. Может, дело во мне?…
Со времени инцидента с Кодосом Палачом прошли уже месяцы. Конечно, это не из-за того, что тогда случилось.
Кирк решил попробовать другой подход:
– На какой корабль вы хотите перевестись, мистер Райли?
Райли поколебался, затем сказал:
– Я не хочу переводиться на другой корабль, сэр. Я хочу работать в Академии.
Кирк был ошеломлен. Он ожидал чего угодно, но Академия!…
Кирк уставился в стол и повторил:
– В Академии.
Последовала долгая пауза, в течение которой Райли пытался понять, почему его запрос так подействовал на капитана, которым он так долго восхищался.
– Я понимаю, я выбрал не лучшее время…
– Академия! – снова сказал Кирк, затем встал и посмотрел Райли прямо в глаза. – Вы хоть понимаете, что говорите, мистер Райли?
Райли не ответил, только переступил с ноги на ногу.
– У вас все задатки превосходного офицера. Вы прекрасно выполняете ваши обязанности. Какого черта, что с вами такое произошло, что вам захотелось осесть в Академии?
Райли снова не ответил.
– Послушайте, два моих офицера пропали где-то там, на планете, мистер Райли. Я не хочу потерять их, хотя это может произойти. Я не хочу терять никого из своих офицеров.
Глядя Райли в лицо, Кирк вдруг подумал, – а знает ли навигатор о пропавшем шаттле. Об этом не трезвонили, и, насколько было известно Кирку, в курсе были только несколько офицеров. Возможно, Райли и не знал, что они потеряли шаттл, что у них совсем не оставалось времени… Кирк сделал паузу, затем подошел ближе к ирландцу.
– Какую должность они вам предложили?
– Инструктора по навигации, сэр, – ответил Райли, голос его так же выдавал его чувства, как и лицо.
Кирку в голову вдруг пришла мысль. Он спросил:
– Лейтенант, это имеет отношение к Лане Шемри?
Райли промолчал. Он снова уставился в пол с явным намерением хранить молчание.
Кирк сказал более мягким тоном:
– Мистер Райли, я хочу, чтобы вы подумали об этом. То есть, хорошенько подумали. Я не подпишу ваш перевод, – по крайней мере, пока. Если вы позднее не оставите этой идеи, тогда я подумаю об этом. Но сейчас, ваш запрос о переводе отклонен.
Райли не стал спорить. Он просто повернулся и вышел.
Он с этим справится, подумал Кирк. Парень слишком умен, чтобы позволить одной ошибке разрушить блестящую карьеру. Ему, Кирку, приходилось терять людей под его командой. В первый раз это было особенно тяжело. Но он справлялся с этим.
И Райли тоже справится.
Лазарет был переполнен ранеными, которые страдали в основном от обморожений и сильных простуд, у некоторых было воспаление легких. Но Кристина Чэпэл не сомневалась, что они справятся даже в самых худших случаях. Медицинский персонал на «Энтерпрайзе» был самым профессиональным, с каким она когда-либо работала. Рабочие и их семьи были в хороших руках.
Она вышла из самой обширной из их помещений для раненых, и вошла в кабинет доктора Маккоя, чтобы проверить поступившие данные о состоянии последней группы пострадавших, только что поднятой с