44
«Ленивые суси»
45
Одэн — зимнее блюдо. Бульон с соевым соусом, в котором готовятся вареные яйца, редька дайкон, корень конняку, тикува (рыбные трубочки) и т. д.
46
Мэгуми — женское имя, записывающееся иероглифом со значениями: «милость», «благодеяние», «блаженство».
47
Адзабу — общее название нескольких кварталов, расположенных в западной части токийского района Минато-ку.
48
Нори — прессованные, просушенные и обжаренные пурпурные морские водоросли.
49
Недержание кала.
50
Фамилия Коган омонимична японскому слову «румянец».
51
Эпоха Мэйдзи — 1886–1912 гг.
52
Разговорное направление в литературе (
53
Эпоха Нара — 710–784 гг.
54
«Красная ложь» (яп. макка-на усо) — очевидная, несомненная ложь.
55
Имеется в виду роман «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» Курта Воннегута.
56
57
Рэнтаро Таки (1879–1901) — японский композитор. Сыграл важную роль в становлении японской музыкальной культуры. «Цветок» — первая часть вокального цикла «Времена года», написанного в 1900 году.
58