Yakult Swallows — название токийской бейсбольной команды.
15
Футомаки — вид суши, традиционные большие роллы.
16
Кампё — тонкие полоски тыквы-горлянки.
17
«Хэйбон Панч» — популярный мужской журнал.
18
«Тайё» — популярный журнал, посвященный культуре, литературе и истории.
19
Аюми Охаси — художник-иллюстратор. В частности, она иллюстрировала данный сборник.
20
«Ан-ан» — журнал для девушек и молодых женщин, в котором автор публиковал эссе, вошедшие в данную книгу.
21
Такааки Ёсимото (р. 1924) — литературный критик, поэт, публицист, философ, отец писательницы Бананы Ёсимото.
22
Система произвольного сбыта риса (ПСР) была введена в Японии в 1969 году. Согласно этой системе, цена на рис определяется договором между производителем и оптовиками. Считается, что такой рис отличается высоким качеством.
23
Дзюн Это (1932–1999) — известный литературный критик, исследователь творчества Нацумэ Сосеки, в 1999 году покончил с собой.
24
«Военно-полевой госпиталь» — фильм по роману Ричарда Хукера об американском армейском медицинском подразделении во время войны в Корее. Получил главный приз на кинофестивале в Каннах в 1970 г. В 1980-е гг. на его основе был снят телесериал.
25
«Маисовый пудинг»
26
В отличие от английского пончика с джемом внутри, американский пончик — без начинки и с дыркой посередине.
27
«Dunkin Donuts» — сеть закусочных, действующая в Америке и в 50 странах мира.
28
Отава — район Токио, где находится большинство мелких и средних частных предприятий.
29