Никогда не знаешь…
42
Табачной лавки
43
Он не так уж плох
44
Здесь: телеграмму
45
Право же
46
Нет, нет и еще раз нет
47
Малыш
48
Котенок
49
«Горит чистым, точно рубин, пламенем» — почти дословная цитата из книги Уолтера Патера «Очерки по истории Ренессанса» (1873).
50
Хауэлле, Уильям Дин (1837–1920) — известный американский писатель, основоположник американской социальной прозы. В СССР и России его произведения практически не переводились.
51
Serviable — услужливый
52
Карнавале — Музей истории Парижа.
53
Музей Гиме — Музей восточных искусств.
54
Мсье так любит омлет!
55
«Кьюнард» — крупная судоходная компания, осуществляющая перевозку пассажиров между Великобританией и Северной Америкой.
Вы читаете Эшенден, или Британский агент