17

Если не считать треска пламени, то вокруг наступила мертвая тишина.

Рэмбо шел сквозь дым по обломкам в сторону пещеры в задней части лагеря.

Испуганный и безоружный солдат выскочил из-за кучи камней и в панике бросился в сторону леса. Рэмбо не обратил на него никакого внимания.

Другой солдат выстрелил в Рэмбо из-за дерева и через секунду уже был отброшен в кусты мощным пулеметным огнем.

Рэмбо вдруг увидел бамбуковую решетку, которая закрывала вход в пещеру.

Рядом с ней стоял Подовский и целился в пленных. Ну, вот мы и дошли, как говорится, до последней точки, — сказал Подовский.

Лицо Подовского было бледным, голос дрожал.

Рэмбо шел, не останавливаясь.

Если ты выстрелишь в меня, я непроизвольно нажму на курок и убью одного из них!

Рэмбо не останавливался.

— Ты же не станешь это делать. Неужели тебе хочется, чтобы кто-то из них умер в момент спасения!

— Прикончи этого сукина сына! — крикнул из-за решетки Бэнкс.

Рэмбо был рад услышать этот голос. Он боялся, что Бэнкса могли убить в отместку за то, что ему удалось сбежать.

Я прошу тебя только об одном — дай слово, что отпустишь меня, — произнес Подовский. — Моя жизнь в обмен на жизнь одного из них.

Но Рэмбо неумолимо приближался, словно не слыша его.

Подовский дрогнул.

— Ты же победил! Что тебе еще надо?

Он резко повернулся, намереваясь выстрелить в Рэмбо, но чья-то рука просунулась между решеток и схватила его за кисть. Рука была тонкая и, видимо, очень слабая, но она вцепилась в кисть Подовского смертельной хваткой.

Рэмбо кинулся вперед и схватил руку с пистолетом. Подовский закричал и выпустил оружие.

Рэмбо бросил пулемет. Он протащил Подовского тридцать ярдов в глубь лагеря.

— Нет! — орал Подовский.

Схватив его за руку и за ногу, Рэмбо приподнял и швырнул в ту мерзкую кишащую яму, в которую опускал его самого Тай.

18

Техники с помощью солдат торопливо готовили оборудование к работе. Ангар вновь наполнился людьми и аппаратурой.

— Оставьте это в покое! — приказывал Мэрдок. — Сейчас для меня главное, чтобы побыстрее заработал радар.

Траутмэн удивленно качал головой, он никак не мог понять резкой перемены, произошедшей с Мэрдоком. Неужели после того, как он бросил Рэмбо, страстно желая его смерти, он вдруг вознамерился спасти его, помочь ему вернуться на базу?

— Уберите из вертолета оборудование, — распоряжался Мэрдок. — Эриксон, Дойл, еще раз осмотрите вооружение.

У Траутмэна засосало под ложечкой от нехорошего предчувствия. Может быть Мэрдок думал совсем о другом. Не о спасении Рэмбо… Нет. Мэрдок не способен на такое.

19

Рэмбо дал очередь из пулемета, и замок слетел. Когда он открыл дверь, пленные смотрели на него, не решаясь произнести ни слова и не двигаясь с места.

И вот оцепенение спало, и все они разом пришли в движение.

— Пошли отсюда скорей! — крикнул Бэнкс.

Те, кто был посильнее, помогали больным и слабым. Рэмбо помогал больному малярией. Они попытались бежать, но это больше походило на похоронную процессию — такими истощенными они были.

В конце концов они добрались до вертолета. Но тут из разрушенного барака раздался выстрел. Это стрелял раненый охранник. Одна из пуль попала в пленного.

Бэнкс в бешенстве поднял с земли АК-47 и разрядил в солдата весь магазин.

Рэмбо посмотрел на Бэнкса и подумал, что и для этого человека кошмары никогда не кончатся.

Да и для остальных пленных тоже.

Эта проклятая война не оставит никого из них в покое до самой смерти.

Не без труда забравшись в вертолет, пленные сбились в кучу. Рэмбо поднял больного на руки и внес его в вертолет, потом быстро закрепил М-60 и сел за панель управления.

Лопасти начали вращаться, но сквозь шум мотора Рэмбо услышал еще один едва уловимый звук. Он оглянулся и все понял. Глаза его наполнились слезами. Это плакали освобожденные пленные.

Значит он был прав: для этих людей война никогда не кончится.

Вертолет поднялся, и сердце Рэмбо похолодело. Впереди он увидел силуэт громадного советского вертолета МИ-24. Даже на таком большом расстоянии трудно было не узнать этот чудовищный гибрид вертолета и самолета.

Едва Рэмбо поднял вертолет над деревьями, как МИ-24 пошел на разворот, намереваясь атаковать. Но в этот раз Рэмбо бросил машину вправо, и огонь с вертолета противника поразил деревья слева.

Бэнкс подобрался к пулемету и открыл ответный огонь.

Рэмбо направил вертолет вниз.

МИ-24 лег на разворот и сделал его на удивление быстро. Теперь он сокращал дистанцию.

Рэмбо смотрел на деревья, которых уже касался вертолет. Пленные отчаянно хватались за борта, когда вертолет резко кренился вправо или влево.

Две ракеты одна за другой прошли совсем рядом и взорвались в джунглях.

МИ-24 приближался с угрожающей быстротой. Рэмбо увидел зигзагообразный просвет в деревьях и нырнул к реке. Деревья по обеим сторонам реки образовали нечто вроде каньона. Ширина его не позволяла МИ-24 опуститься.

Впереди ветви деревьев склонились и сплелись так тесно, что образовали сплошной зеленый тоннель. Пришлось опустить вертолет еще ниже, чтобы влететь в него.

МИ-24 выпустил еще две ракеты. Одна попала в берег, а другая взорвалась прямо в реке, так близко, что брызги залетели к ним.

А река продолжала извиваться по-змеиному, и Рэмбо каким-то шестым чувством вел над водой вертолет и ухитрялся уходить от огня МИ-24, пролетая сквозь зеленые лесные тоннели.

Слева лес озарился огнем взрыва. Вертолет подбросило мощной взрывной волной. Осколки попали внутрь, и во все стороны полетели куски металла и пластика. Один из них попал Рэмбо в плечо, другой в спину. Боль в плече была сильной, и Рэмбо решил, что получил перелом. Сзади вскрикнул кто-то из пленных, видимо, его тоже ранило.

Вертолет тряхнуло. Он потерял скорость. Нам конец, подумал Рэмбо. Еще один такой взрыв рядом и…

МИ-24 был теперь так близко, что ему не составляло большого труда попасть точно в цель. Еще

Вы читаете Рэмбо 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату