— Похоже, они вообще до нее не добрались. Значит, у нас есть мой бумажник и мобильный телефон.
Со стороны лощины раздался звук вертолета, заходящего на посадку. Джэми посмотрела в ту сторону.
— Вряд ли это подкрепление, которое вызвала Грейс, иначе она не стала бы убегать.
Кавано кивнул.
— Рискну предположить, что это Джон и его ребята из ФБР.
Джэми вздохнула с облегчением.
— Тогда поехали быстрее к ним. Расскажем все, что нам стало известно.
Кавано не шелохнулся.
— В чем дело? Если мы не вернемся туда, они выпишут ордера на наш арест, — сказала Джэми. — Черт, они и так уже могут арестовать нас. Мы забрали Клайна, теперь он мертв, как и все остальные там, в подвале. И этот врач. Нам придется объяснять, что произошло.
— Мы не можем вернуться туда.
— Что?
— Мы не можем доверять ФБР. Кто-то информировал Клайна о Джоне. Если я расскажу им все, что знаю, Прескотт может попасть не в те руки.
— Но Джон поймает этого информатора.
— Когда? А вдруг не поймает? Мне нужно противоядие, чем быстрее, тем лучше. Даже если Джон найдет информатора, а мы расскажем ФБР все, что знаем, и это не закончится для нас никакими неприятностями, это все равно ничего не решит. Прескотта не станут наказывать.
— Не понимаю.
— Правительство защитит его. Конечно, они придут в ярость, узнав о незаконных разработках. Военных, контролировавших Прескотта, накажут втихую, но по полной программе. Но не самого Прескотта. Если оружие уже существует и прошло испытания, Министерство обороны никогда не откажется от того, чтобы иметь его в запасе, на всякий случай. Во имя национальной безопасности они спрячут Прескотта понадежнее, сделав ему новое удостоверение личности и все прочее, чего он и добивался.
Джэми молча посмотрела на Кавано.
— В чем дело? — спросил он.
— Когда все это только началось, охотились за тобой. Тебя хотели убить. Я считала, что, если помогу тебе найти тех, кто за тобой охотится, мы сможем выбраться из этой истории и уехать в Вайоминг. Остаться в живых.
— Поверь, я хочу того же самого. Всем своим естеством я хочу вернуть нашу жизнь в нормальное русло.
— Тогда почему мы не можем сделать это?
— Карен. Дункан. Чэд. Трэйси. Роберто. Они не станут последними жертвами Прескотта. Этот параноик убьет всякого, если решит, что на него не так посмотрели, что его безопасность опять под угрозой. Надо остановить его.
Они замолчали. В тишине было слышно, как громыхает грузовик, проезжающий через перекресток.
— Тебе нужна правдоподобная легенда, — наконец сказал Кавано.
— Что?
—
— Думаешь, кто-нибудь поверит в это?
— Сделай так, чтобы поверили. Тебе надо выйти из этого дела.
— Ты хочешь сказать...
— Уехать.
—
— Ты чуть не погибла из-за меня. Я больше не могу рисковать твоей жизнью.
— Я здесь по своей воле.
— Но я не смогу охотиться на Прескотта и беспокоиться о тебе одновременно.
— Я проявила себя вполне хорошо.
— Это точно, — согласился Кавано.
— Я остаюсь с тобой.
Кавано уставился на свои дрожащие руки. Через перекресток с грохотом проехал еще один грузовик.
Он кивнул.
— Что означает твой кивок? На чем мы остановились?
— Где-то в Западной Вирджинии.
— Не смешно.
— Мне не до шуток, — ответил Кавано, посмотрев на ее руки и блузку, перепачканные до ужаса, и нажал на кнопку, открывая багажник. Внутри лежали чемоданы. — Нам лучше переодеться в чистое.
— Тебе нужна не только чистая одежда.
Многозначительный взгляд Джэми заставил Кавано поглядеть на себя. Он был покрыт сажей с головы до ног. Брюки разодраны в клочья. Обнаженный торс весь в царапинах. К саже примешивались пот и кровь.
— На заднем сиденье еще должна остаться вода в бутылках. Я умоюсь, надену бейсболку, рубашку и новые брюки, чтобы скрыть все остальное, пока мы не доберемся до мотеля.
— Ты насквозь пропах порохом, — сказала Джэми.
— Некоторые находят этот запах возбуждающим, — улыбнулся Кавано.
Часть шестая
Ответ на угрозу
1
Мотель в пригороде Гаррисберга в штате Пенсильвания находился в двух часах езды от бывшей лаборатории Прескотта, так что даже если Разерфорд и решит искать их, маловероятно, что он преуспеет в поисках. Тем более что он не знал ни настоящего имени Джэми, ни марки их автомобиля.
Статус Гаррисберга как столицы штата давал им еще одно преимущество. В нем было предостаточно магазинов, торгующих видеофильмами и предоставляющих кассеты напрокат. Найти триллер с Клинтом Иствудом, название которого Кавано помнил, но утаил от Грейс, оказалось совсем несложно. Но с фильмом Троя Донахью и Сандры Ди дело обстояло иначе. Кавано и Джэми обошли практически все магазины города, чтобы найти кассету с «Саммер-Плэйс».
— 'Несчастная любовь в курортном городке в Мэне', — прочла Джэми надпись на кассете. Они сидели в комнате мотеля.
Кавано вставил кассету во взятый напрокат видеоплеер.
— Прескотта трудно назвать романтиком, значит, у него были другие причины выделить этот фильм среди других.
— Возможно, Грейс была права, и он действительно хотел переехать в Мэн.
Кассета была старой и очень изношенной, изображение рябило, цвет искажался. Оригинальный фильм, естественно, снимался как широкоэкранный, поэтому панорамные кадры убого выглядели на видео, подогнанные под стандартный телевизионный экран. Размер экрана в двадцать дюймов по диагонали усугублял положение.
— Неплохая музыка, — прокомментировала Джэми.
— Дело не в ней.
Взрослым было дозволено заводить романы, но любовь героев Донахью и Ди была запретной. Ричард Эган играл ничуть не лучше Донахью. Нудные сцены перемежались великолепными кадрами морского прибоя и заросшего соснами берега.
— Интересный домик.
На экране появился невысокий ухоженный дом в современном стиле, приютившийся среди скал, выходящих в бухту. Волны подкатывались к самому дому, придавая ему сходство с кораблем, стоящим на