заключалась в том, чтобы подавить рефлекторное движение век.
Усилившийся дождь проникал за воротник пальто, а шерстяные перчатки насквозь промокли, но он продолжал следовать за темно-синей машиной. Они въехали в средний Манхэттен и свернули на Пятнадцатую стрит.
Когда темно-синяя машина притормозила, он сделал то же самое. Ему сразу стало понятно, в чем дело. Впереди, настолько близко, что можно разглядеть блеск ее золотистых волос и здоровый румянец на лице, из остановившейся машины вышла Арлен.
У него сильно забилось сердце. Она никогда не красилась: солнце и вода дарили все, что ей было необходимо. Черты ее лица были совершенны. Но менее всего походила она на фарфоровую куклу. Хотя фигура у нее была немного худощавой, ее бедрам, талии и груди могли бы позавидовать многие актрисы; но в то же время она была сильной и мускулистой.
Мужчина в неопрятной одежде пьяницы перебрался с заднего сиденья на переднее, водительское. Элегантно одетый водитель вышел из машины, чтобы следовать за Арлен. Когда машины сзади засигналили, новый водитель вынужден был двинуться дальше. Дрю даже посочувствовал ему. В Манхэттене не так-то легко припарковаться. Если он только не поставит машину во второй ряд, рискуя быть оштрафованным, ему придется многократно объезжать квартал, пока снова не появится его партнер. Но в эту минуту Дрю заметил у человека, отправившегося следом за Арлен, множество маленьких микрофонов, похожих на слуховые аппараты, от которых шли провода во внутренний карман костюма.
Еще раньше, в Бостоне, гуляя по аллее, Дрю был у дивлен, увидев такие аппараты у многих, но в основном у молодых людей. Случайно он услышал, что из аппаратов доносилась музыка. Он зашел в стереомагазин, где ему объяснили, что такие аппараты прилагаются к компактным радиоприемникам и магнитофонам. Элегантно одетый мужчина вряд ли слушал музыку, однако наушники на его голове выглядели привычно и не привлекали внимания. Он явно поддерживал двустороннюю связь с водителем темно-синей машины. Поэтому “пьянчуга” мог спокойно двигаться вокруг квартала хоть до вечера, не беспокоясь о том, как бы не пропустить партнера.
Было только полпятого, но из-за хмурого неба казалось, что уже вечер. Дрю встал со своим мотоциклом у проезжей части, рискуя налететь на штраф. Движению транспорта он не мешал. Не обращая внимания на холодный дождь, он смотрел туда, где в пятидесяти ярдах от него остановился элегантно одетый мужчина с наушниками. Этот мужчина следил, как Арлен заходила в магазин.
Дрю сразу, как только она вышла из такси, понял, что она хочет. Витрины магазина, куда зашла Арлен, были заполнены спортивным инвентарем, главным образом альпинистским. Свернутые кольцом легкие нейлоновые веревки длиной в сто пятьдесят футов, способные выдержать натяжение в четыре тысячи фунтов, карабины, крюки и скальные молотки, нейлоновые канаты, рюкзаки, ледорубы, ботинки с шипами.
В магазине продавались и обычные спортивные товары, но благодаря своей специализации он пользовался популярностью главным образом у альпинистов. Он сам несколько раз бывал здесь с Арлен и Джейком.
Как только вращающаяся дверь закрылась за ней, элегантно одетый мужчина осторожно прошел по тротуару и, воспользовавшись разрывом в потоке транспорта, пересек улицу и встал под навесом, откуда мог незаметно следить из окна за тем, что происходит в магазине.
Но если он посмотрит в мою сторону, то сможет заметить меня, подумал Дрю.
Вскоре должна появиться и темно-синяя машина. Поэтому Дрю поднял мотоцикл на тротуар, повернулся и пошел с ним обратно к перекрестку. Он пересек авеню и отвел мотоцикл по тротуару достаточно далеко назад, чтобы его не смог заметить “пьянчуга”, огибавший квартал. Несмотря на дождь и расстояние, Дрю все еще мог видеть человека, наблюдавшего за магазином, и был способен заметить Арлен, когда она будет оттуда выходить.
Арлен вышла через двадцать минут с тремя пакетами.
Ей здорово повезло. Она сразу же поймала такси. Но и сыщикам также повезло – темно-синий автомобиль появился из-за угла почти в ту же минуту. Прямо на ходу элегантный сыщик сел в машину, и она, не останавливаясь, продолжила преследование.
Удача изменила только Дрю.
Он столкнул мотоцикл с тротуара на проезжую часть, завел его и двинулся в путь, но тут загорелся красный свет. Когда красный свет светофора сменился на зеленый, никого уже не было видно.
5
Человек за кассой был похож на швейцара – высокий, крепкий голубоглазый блондин. Ему чуть больше тридцати, подумал Дрю. В прекрасной форме, широкие плечи, мускулистые руки и грудь. Когда дверь закрылась за Дрю, кассир, отвернувшись от лежавших на полке свернутых веревок, встретил его радостной улыбкой.
Его акцент был скорее похож на акцент обитателей Бронкса, нежели на швейцарский.
– Мерзкая погодка, а? Рад, что я не там. – Он рукой показал на дверь, за которой хлестал ливень. – Хотите чашку кофе? Ваше пальто промокло, смотрите не заболейте.
Дрю улыбнулся в ответ.
– Кофе… уж больно соблазнительно. Но нет, он меня сильно возбуждает.
– Тогда, может быть, без кофеина? Дрю не понял.
– Кофе без кофеина? Что это такое? Нет. Но тем не менее, спасибо. Я был в магазине напротив и случайно обратил внимание на женщину, которая вошла сюда. Симпатичная, спортивного вида, светлые волосы, вместо сумочки пакет. Она напомнила мне одну очень хорошую знакомую. Арлен Хардести.
– Это она и была. Она и ее брат часто покупают у нас разные вещи.
– Старик Джейк. Я хотел зайти и поздороваться. Но то одно, то другое. Я вижу, что упустил ее.
– Опоздали на десять минут. Дрю изобразил разочарование.
– Разминулись, как в горах. Я не видел ее так долго, что не должен был упустить такой случай.