До Лексингтона, расположенного в 11 милях к западу от Бостона, он ехал, ничего не замечая вокруг. Пелена боли застилала его глаза. Он оставил мотоцикл на одной из спокойных боковых улиц, надеясь, что сообщение о краже еще не получено местной полицией.
Как бы в насмешку над его горем светило яркое солнце. Он бродил, сжав кулаки, по зеленому городку, проявляя притворный интерес к тому месту, где началась война за независимость.
Он почти не замечал золотой осенней листвы деревьев, шуршанья опавших листьев под ногами, запаха дыма тлеющих костров. Его переполняла печаль и захлестывал гнев.
Вчера вечером отцу Хаферу кто-то позвонил в дом священника. Он сказал находящимся рядом с ним священникам, что должен выйти из дома. Когда он вышел, перед церковью его сразу же сбила машина. Прямо на тротуаре. Удар был таким сильным, что его отбросило вверх по ступеням прямо к дверям церкви.
– Он, по-видимому, недолго страдал.
– Но… как можно это знать?
– Было очень много крови. Водитель не остановился. Наверное, был пьян. Надо же так потерять контроль… Полиция еще не нашла его, но когда найдет… Закон, к сожалению, недостаточно строг. Бедняге и так оставалось мало времени, а тут такой нелепый случай.
Дрю еще сильнее сжал кулаки и шагал, не обращая внимания на шелест листьев.
Кто-то позвонил? Сбит машиной прямо на тротуаре? Не может быть, чтобы не было связи между моей прежней жизнью и священником, убитым пьянчугой!
Дрю потрогал выпуклость на кармане куртки. Полиэтиленовый мешочек. Крошка Стюарт. Он подумал о мертвых монахах. Об отце Хафере. Теперь он заставит кое-кого заплатить за все сполна.
16
– Соедините меня с епископом. – Дрю стоял в телефонной будке, поглядывая на свой мотоцикл на боковой улице и на туристов на лужайке.
– Мне очень жаль…
Дрю узнал этот голос. Он принадлежал Полю, человеку, с которым два дня тому назад по селектору разговаривал епископ.
– Но Его Высокопреосвященство сейчас занят. Если хотите, оставьте ваше имя и номер телефона.
– Ничего. Он будет говорить со мной.
– Кто вы?..
– Просто скажите ему – человек с мышью.
– Да, вы правы. Он желает говорить с вами.
Дрю услышал щелчок, посмотрел на часы и засек время. Через пятнадцать секунд он услышит его. Но епископ подошел еще быстрее, через двенадцать.
– Где вы? Я ждал вашего звонка. Что случилось в…
– Семинарии. Странные события. Я надеялся получить объяснения у вас.
– Образумьтесь. У меня с пяти часов утра надрывается телефон. Я вас спрашиваю, что…
– Два священника пытались меня убить, вот что! – Дрю с трудом сдерживался, чтобы не ударить кулаком по стеклу телефонной будки. – Они убили Хола. И еще один священник прятался в исповедальне!
– Вы сошли с ума?
Дрю замер от неожиданности.
– Вас пытались убить два священника? О чем вы говорите? Хол мертв? Ноя только что получил от него донесение. Я хотел бы знать, зачем вы стреляли в семинаристов? Для чего вы ворвались в санаторий, напугали до смерти священников и угнали мой автомобиль?
У Дрю перехватило дыхание.
– И еще – эта ваша выдумка, – сказал епископ.
– Выдумка?
– О монастыре. Слава Богу, я из предосторожности послал вначале иезуитов проверить, что там произошло. Если бы кардинал и я решили обратиться в полицию, хороши бы мы были. В том монастыре нет никаких тел.
– Что?
– Вообще там нет никаких монахов. Там пусто. Я не понимаю, куда они делись, но пока не выясню все, я не намерен превращать церковь в предмет насмешек.
Голос Дрю дрожал от негодования.
– Итак, вы выбрали первый вариант, решили скрыть все. А меня предоставили самому себе.
– Я не собираюсь лишать вас помощи. Поверьте мне, я хочу знать все. Слушайте внимательно. Вам не стоит приходить ко мне в офис, это неразумно. Я дам вам адрес, куда вы сможете написать.
– Об этом не может быть и речи.
– Не разговаривайте со мной так. Вы напишете по адресу, который я вам сейчас дам.
– Нет.