возвращение как то, чем оно было: просьбой о помощи.

    Она внимательно на него посмотрела. Он чувствовал её взгляд, хотя был к ней боком.

    «Вы с братом поссорились?», мягко сказала она.

    «Типа того». Он отпустил тормоз и возобновил их путь, послав ей прохладный взгляд, чтобы она оставила эту тему.

    Несколько мгновений спустя, она скользнула своей маленькой ручкой в его ладонь.

    Он мельком взглянул на неё, но она смотрела прямо вперёд. И всё же её рука была в его руке.

    Он сомкнул пальцы вокруг её руки, прежде чем она смогла бы забрать её. Её маленькая ручка почти затерялась в его руке. И для него это имело большее значение, чем поцелуи. Даже большее, чем игры в постели. Когда женщины добивались его ради секса, это было ради их удовольствия.

    Но маленькая ручка Хло была отдана, ничего не требуя взамен.

******

    Адам Блэк смотрел, как автомобиль ехал по извилистым дорогам вверх в горы Келтаров. Хотя его королева много лет назад издала указ, запрещающий кому-либо из Туата Дэ Данаан подходить к Келтару ближе, чем на тысячу лиг, Адам решил, что с тех пор, как Договор был нарушен со стороны Келтаров, старые указы больше не имели силы.

    Он знал, почему она издала указ. Келтары, поклявшись своими жизнями и всеми будущими поколениями поддерживать Договор, освободились от любого вмешательства со стороны Туата Дэ Данаан, потому что знала, что даже тогда среди их расы были те, кому не нравился Договор. Кто не хотел покидать мир смертных. Кто мог попытаться подстрекать Келтаров нарушить его.

    Так что, с тех пор, как Договор был скреплён, ни один Келтар даже мельком не увидел ни одного из своих древних покровителей.

    Адам подозревал, что это могло быть ошибкой. Несмотря на то, что Келтары верно исполняли свой долг на протяжении более четырёх тысяч лет, они забыли суть свого назначения. Они даже больше не верили в Туата Дэ Данаан, как и не вспоминали подробностей той пророческой битвы, что и определила ход их жизней. События прошлого стали не более чем неясным вымыслом для них.

    Когда на Святки, Белтейн, Самайн и Люгнассад Келтары всё ещё проводили обряды, что удерживали в целости стены между их мирами, они уже не помнили, что это и было целью их обрядов. Возможно, одно поколение не позаботилось о том, чтобы передать устные предания полностью последующему. Может быть, старшие умерли до того, как смогли бы передать все тайны. А может, древние тексты не были точно переписаны до того, как время разрушило их, кто знал? Но одно Адам знал точно: смертные постоянно забывали свою историю. Те дни, что были столь священными для договора, сейчас считались не больше, чем днями празднеств.

    Он фыркнул, наблюдая как автомобиль достиг холма. Люди даже не могли разобраться со своей собственной религиозной историей по прошествии уже двух тысячелетий. Было не удивительно, что события прошлого, связанного с их расой, сделались такими туманными с ходом времени.

    Итак, подумал он, наблюдая со своего поста на вершине холма, самый тёмный Друид вернулся домой, принеся с собой всё воскресшее зло Драгаров. Чудесно. Он размышлял, что его королева будет с этим делать.

    Он не намеревался говорить ей об этом.

    В конце концов, по мнению Адама, это была её ошибка, что они вообще там были, чтобы воскреснуть.

    Даже сейчас, она все ещё укрывалась со своим советом, где они были заняты тем, что решали судьбу смертного.

    Четыре тысячи с лишним лет назад, его народ удалился в свои тайные места, чтобы смертный и эльф не истребили друг друга. Вскоре после этого, Драгары, со своей чёрной магией, почти уничтожили оба их мира.

    Его королева никогда не позволит подобному случиться.

    Он вздохнул. Время смертного истекло.

Глава 12

    Гвен МакКелтар, бывший выдающийся физик-теоретик, ныне жена и будущая мама, мечтательно вздохнула, откинувшись в ванне на твёрдую грудь своего мужа. Она сидела между его мускулистых бёдер, в кольце его сильных рук, отмокаяющая в тёплой пенящейся воде и безумно довольная.

    Бедный мужчина, подумала она, улыбаясь. Во втором триместре, она чуть ли не дралась, если он пытался прикоснуться к ней. Сейчас, в третьем, она была склонна драться если он не трогал её. Часто и в точности так, как она хотела. Её гормоны были в полном беспорядке и, чёрт бы их побрал, не станут функционировать ни по одному уравнению, которое она могла бы составить.

    Но Драстен, казалось, простил её за те несколько последних месяцев, после тех длительных сеансов, что у них были. И, казалось, его не только не беспокоило, что она была безнадёжно толстой, но он ещё и с удовольствием предался поискам новых и необычных способов заниматься любовью так, чтобы компенсировать её физические изменения. Ванна была для Гвен одним из самых любимых.

    Поэтому она была в ней в семь часов вечера, с множеством свечей по всей ванной комнате, и с сильными руками мужа, обнимающими её, когда внизу зазвенел дверной звонок.

    Драстен запечатлел поцелуй на задней части её шеи. «Мы кого-нибудь ждём?», спросил он, маленький поцелуй перешёл в восхитительные нежные укусы.

    «Ммм. Не сказала бы, что что-нибудь знаю об этом».

    Фарли подойдёт к двери. Фарли, наречённый как Аян Лвелин МакФарли, был их дворецким, и каждый раз, когда Гвен думала о нём, её сердце наполнялось нежностью. Мужчина был не младше восьмидесяти лет, с жёсткими белыми волосами и высоким, согнутым телосложением. Он лгал насчёт своего возраста и всего остального, и она обожала его.

    Что действительно наполняло её сердце нежностью, так это то, что Драстен тоже испытывал нежность к старому чудаку. Он был бесконечно терпелив и выслушивал его байки вечером перед камином, подобно тому, как дворецкий и лэрд выпивали в компании друг друга по глотку спиртного.

    Она знала, что невзирая на то, как хорошо её муж адаптировался к её столетию, часть его навсегда останется лэрдом-феодалом шестнадцатого века.

    Когда они первым делом переехали в их новый дом - вместо того, чтобы сделать то, что сделал бы нормальный человек двадцать первого столетия, и поискать объявления о найме персонала в газете или связаться со службой трудоустройства - Драстен съездил в Алборат и обмолвился о своей нужде в местном магазинчике и парикмахерской.

    Ровно через два часа, на их пороге появился Фарли, утверждая, что «служил в лучших домах Англии» (мужчина ни разу не был за пределами Шотландии), и далее заявил, что сможет организовать полную комплектацию персонала замка.

    С тех пор их замок кишел МакФарли. МакФарли были на кухне, МакФарли были в конюшне, МакФарли занимались утюжкой, стиркой и уборкой. Насколько Гвен удалось подсчитать, у них служил целый клан мужчины, состоящий из девяти детей (с супругами), четырнадцать внуков и она подозревала, что были ещё пару правнуков, снующих туда-сюда по замку.

    И хотя вскоре стало ясно, что ни один из них не имел никакого опыта на соответствующие места, Драстен объявил их всех удовлетворяющими его требованиям, потому что слышал, что такие рабочие места трудно было найти в деревне. По современным показателям, экономика в Алборате оставляла желать лучшего. Работу было трудно найти. И лэрд-феодал дал о себе знать, взяв на себя ответственность за всех МакФарли. Она обожало это в своём муже. Резкий стук в дверь ванной комнаты вырвал её из размышлений.

    «Милорд?», осторожно осведомился Фарли. Гвен хихикнула, а Драстен вздохнул. Фарли

Вы читаете Темный горец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату