щеке, лицо принца стало недовольным, но когда Моррог узнал во вновь прибывших своих соседей из «Пуповины», он улыбнулся и поприветствовал Реаса кивком.
— Ну, хозяин, начинаем?
— Да, Ваше высочество, сейчас же! — согнулся в раболепном поклоне Булемес.
Владелец цирка дал знак распорядителям и вышел на широкую арену. В шатре стало тихо.
— Дорогие гости, мы играем для вас! Представление началось с акробатических номеров, выступлений дрессировщиков собак и пантомим шутов. Бесспорное мастерство артистов вызывало бурный восторг среди публики.
Вскоре на арене появился Бак по прозвищу Безошибочный Глаз — мускулистый мужчина с темными щетинистыми волосами. За пояс у него были заткнуты десять ножей. Проворные помощники Бака повесили на стойку на другом конце арены деревянные круги величиной в человеческую ладонь. В центре каждого из кругов было нарисовано красное сердце.
Хозяин цирка снова вышел на арену и поднял руки, чтобы привлечь внимание публики.
— А теперь уважаемый Бак Безошибочный Глаз покажет вам свое искусство. Потом, в перерыве, каждый из вас может попробовать свою удачу в метании ножей! Участники платят по одной серебряной монете, независимо от проигрыша или выигрыша. Публика может делать ставки у распорядителей! И не забывайте — каждая десятая часть доходов — для цирка! Прошу тишины, достославнейшие обитатели Аренджуна и благородные гости!
Бак повернулся спиной к мишеням и заиграл мускулами. Постепенно посетители шатра стихли. Отрывистым движением, подобно нападающей змее, метатель клинков развернулся и, не прекращая движения рукой ни на миг, начал бросать ножи в цель. Первый из них еще дрожал в красном центре, когда последний ударился в полупальце от него в мягкое дерево.
Бурные овации потрясли шатер. Бак несомненно заслуживал свое прозвище.
— А теперь вам покажут что-то совершенно новое, невиданное, непостижимое! — взвыл распорядитель.
В дальнем конце арены поставили большой деревянный диск с десятью красными кругами вырисованными вдоль края диска. Перед Баком на небольшом столике положили десять метательных топориков. Один из помощников сильно завертел диск с помощью особого механизма на деревянных шестеренках. Знаменитый метатель ножей сосредоточился, подождал, пока шум в зале окончательно утихнет, и начал метать топорики в слившиеся в единое пятно красные круги.
Публика, как заколдованная ждала, когда же диск перестанет крутиться. От тяжести забитых топориков быстрота вращения деревянного колеса уменьшалась.
Когда диск окончательно остановился, стало видно, что Бак промахнулся лишь единожды. Невероятно!
Метатель поклонился публике. Его вознаградили бурными овациями.
Месьор Булемес пригласил зрителей помериться силами с Баком. Он напомнил всем о приглашении ставить на победителя. От ставок цирк выручал больше, чем от входных билетов.
В это время помощники начали натягивать над ареной канаты для акробатов.
…Появилось много желающих победить Бака в метании ножей. Многие из присутствующих купцов были хорошими бойцами, да и телохранители богатых торговцев не имели ничего против выиграть по несколько серебряных монет. Большинство из них без всяких трудностей попадали в мишени, но Бак всегда брал верх. Когда наплыв желающих иссяк и арена была готова для следующей части представления, месьор Булемес, собравший солидную десятину от участников состязания, снова призвал гостей к вниманию:
— А теперь — сюрприз для настоящих игроков: большой выигрыш! Если кто-то повторит достижение месьора Бака, против поставленного золотого он получит десять золотых! А если кто-то забьет все десять лезвий в колесо смерти, то получит вдвое больше! Делайте попытки, настоящие воины!
Публика смотрела и выжидала. По-видимому, желающих не было. Показанное Баком граничило с невозможным. И все-таки… Из королевской ложи к арене направился один из телохранителей принца Моррога. Среднего роста, с мускулистыми плечами и смуглой кожей, он не был похож на хауранца.
— Пикт Соро — победитель в метании ножей на предыдущей ярмарке, — сказал кто-то из публики.
Все начали делать ставки. Азартный до мозга костей принц Хаурана ставил на своего человека особенно много.
Пикт подал Булемесу золотую монету и снял покрытую серебром плетеную кольчугу. Потом он небрежно заткнул за пояс десять ножей и встал на место для метания. Публика завороженно притихла.
Магия ратного умения повторилась: ножи как заколдованные впивались в нарисованные сердца. Все, кроме одного. Предпоследний клинок ударился лезвием в самый краешек красного пятна, но не в его середину!
Разочарованные зрители шумно выдохнули. Вялые аплодисменты проводили неудачливого бойца. Слегка побледневший (по-видимому, он не привык проигрывать) Соро медленными шагами вернулся в ложу принца.
Хозяин как раз давал знак, чтобы распорядители собрали ножи для метания, а акробаты начинали следующий номер, когда на арене появился Плам. Он снял свою накидку. Высокая атлетическая фигура, длинные русые волосы и красивое юношеское лицо взволновали зрителей. Славин подал Булемесу золотой и направился к столику с топорами. Разочарование публики было слишком явным — молодость Плама и огромная трудность исполнения номера обрекали его попытку на провал.
Никто не обратился к распорядителям, чтобы сделать ставки. Только в королевской ложе Богард и хауранский принц тихо обменялись несколькими репликами.
Внезапно волна удивления накрыла публику. Юноша поднял столик и перенес его на несколько шагов назад. Это уже слишком самонадеянно! Даже Бак Безошибочный Глаз покачал с сомнением головой.
— По одной золотой монете за русого парня, — прогремел мощный бас и все гости месьора Булемеса повернулись на голос. Громадный, гладко выбритый шемит размахивал туго набитым кошельком. — Я, Фериш Ага из Эрука, ставлю против каждого желающего! За этого белобрысого парня — один к пяти!
Около степного вождя сгрудились зрители и распорядители, чтобы принять его заклад. Если Плам проиграет (а его проигрыш очевиден!), то кошелек месьора Фериша станет намного легче. Но если чудо все-таки случится, то он выиграет в пять раз больше поставленного! Целое состояние!
Месьор Булемес поднял руки. Зал притих, гости затаили дыхание. Слуги начали крутить диск.
Плам застыл на миг, как прекрасная бронзовая статуя. То, что увидели зрители, было похоже на магическое чудо. У стройного юноши как будто выросли крылья; без напряжения и страха он бросал топорики в бешено крутившийся диск.
Дело кончилось быстро — времени на метание топориков ушло гораздо меньше, чем у Бака, недавно исполнявшего тот же номер. Деревянное колесо замедлило свое движение и остановилось.
Публика молчала. Многие не верили своим глазам — в центре всех десяти кругов торчали топорики. Каждый попал точнехонько в середину!
…И вдобавок ко всему, в центре диска торчал одиннадцатый топор, вынутый Пламом из-за пояса!
Шатер едва не обрушился от оглушительных аплодисментов, гости вскочили па ноги, чтобы насладиться триумфом никому не известного чужеземного юноши.
Месьор Булемес торжественно вручил Пламу кошелек с заработанными двадцатью золотыми монетами. Бак Безошибочный Глаз приблизился к мишени, осмотрел ее, не веря своим глазам, и, вытащив топор славина из центра мишени, с глубоким поклоном подал его Пламу.
Вторая часть представления прошла под знаком обсуждения невероятного исполнения юноши. Все были потрясены и взбудоражены. Ничего подобного и вообразить себе не могли эти пресыщенные всеми возможными зрелищами и представлениями гуляки.
Ни удивительные акробаты, ни выступления удивительных дрессированных хищников, никто и ничто — даже огромный и умный Хоти, слон из черной страны Куш — не смогли обратить на себя внимание публики.
Только лишь финальное выступление черного великана Джумы, показавшего гостям свою огромную силу, вызвало заслуженные аплодисменты.
Особенно радовались шемиты, сидевшие в одном из первых рядов. Несколько кошельков золота,