локтей перед остальными. Б десяти шагах перед собой Плам видел высокую, худую фигуру черного Бонги. Сразу за ним бежал крепкий смуглый мужчина с бритой головой. Юноша предположил, что это стигиец Сотон, фаворит короля Озрика.

Плам побежал чуть быстрее, обогнал несколько бегунов и непосредственно приблизился к первым двум участникам соревнования. Он все еще не чувствовал усталости.

Уже виднелись стены старого Аренджуна. Половина расстояния была пройдена. У Титоса появились первые признаки утомления. Расстояние между аргосцем и равномерно следующими за ним Пламом, Бонги и Сотоном сократилось на сто шагов. Между ними вклинился низкорослый желтокожий мужчина, по-видимому, из далекого Кхитая. И через несколько сотен ярдов он уже обгонял Титоса.

Скоро и Плам поравнялся с бывшим лидером. Он заметил, что все тело аргосца сверкает от пота, и что Титос слишком тяжело дышит. Вскоре аргосец безнадежно отстал.

В этот момент Бонга попытался вырваться вперед, и Плам был вынужден догонять чернокожего. Башня, которую показал ему Реас, все еще была далеко, но славин не хотел отдавать преимущество стройному бегуну с Юга. Стигиец бежал, не выказывая видимых признаков усталости.

Когда они настигли кхитайца, последний сделал неимоверное усилие и снова вырвался вперед. Плам почувствовал, что ноги его слегка отяжелели.

Внезапно в Плама увидел башню с гордо развевающимся над ней флагом Заморы. Наступил момент для решительного броска. Собрав всю свою волю, Плам устремился вперед. Кхитаец отстал. Рядом Плам слышал прерывистое дыхание Сотона. Стигиец не отставал. Вместе они обогнали утомленного кешанца. Тот даже не сделал попытки сохранить преимущество.

Юноша попытался обойти последних соперников. Плам почувствовал острую боль, которая усиливалась с каждым шагом. Ноги отяжелели, как будто налитые свинцом. Мрачная паутина начала обволакивать его мысли.

А стигиец, словно бы несомый черной магией, не отставал!

Плам до крови прикусил губы. Он должен победить! Он был лучше, быстрее, чем другие!

В голубых глазах славина разгорелся холодный огонь. Все его существо, дух, мысли, решимость устремились к одному — к победе! Это казалось невозможным, но Плам побежал еще быстрее. Львиные ворота, возле которых заканчивалось состязание, были всего в четверти лиги! Он должен победить! Должен!!!

Плам услышал болезненный вскрик — Сотой оступился, это выбило стигийца из равновесия, и он пошатнулся; не упал, не поранился, просто пошатнулся. Славин был уже впереди! Всего лишь в нескольких локтях, но уже недостижим! Воли стигийца к победе не хватило.

Под оглушительные крики зрителей Плам пересек финальную линию. Он двигался, как во сне. Славин так и не понял что вторым после него прибежал кхитаец, а Сотон, совсем выбившийся из сил, добрался до Львиных ворот третьим.

Восхищенные люди подхватили на руки победителей и с триумфальными криками понесли их к королевской трибуне.

Только когда Плам предстал перед королем, чтобы получить награду, он понял, что победил.

Он навсегда уяснил, насколько сладка и трудна бывает победа. Понял, что хочет побеждать. Понял, что может побеждать!

«Ты рожден для того, чтобы побеждать», — пророчески сказал Пламу Богард, и славин верил своему наставнику…

Глава V

«Чудесный скакун»

Как всегда, но давным-давно установившейся традиции, победители игр собирались на праздничную трапезу в самой известной гостинице города, носившую название «Корона и кровь».

Легенда гласила, что принц Селтрик, дядя нынешнего короля, во время одной из поездок по Заморе останавливался в «Короне», и с тех пор там собирались самые веселые компании, устраивали встречи не только титулованные особы, но и известные авантюристы со всего мира.

После триумфальной победы в беге Плам едва успел искупаться и немного отдохнуть, когда в «Пуповину» нахлынули весело настроенные посетители. Впереди всех, рядом с принцем Моррогом, шагал огромный Фериш Ага пребывавший в чудесном настроении. Сияющий от радости шемитский вождь не долго думая сжал в своих объятиях слегка растерянного и смущенного юношу.

— Ты принес мне удачу, парень, и какую! Клянусь именем Ханумана, в Шеме у тебя есть верный друг! Фериш Ага-танцор! — последние слова рассмешили всю компанию. Пламу не оставалось ничего другого, как засмеяться вместе с остальными. У победителей всегда бывает много друзей.

С шутками и прибаутками все направились в «Корону и кровь».

За длинным столом расселись принц со своей свитой, шемитский вождь, Реас и Плам. Скоро к ним присоединилась группа стигий-цев, среди которых был и восстановивший свои силы Сотон. Он молча пожал руку славину и сел в другом конце стола.

Кхитаец прибыл последним, сопровождаемый пышно одетым, невысоким соотечественником, который представился, как принц Ти-ег-ху из Меру, загадочного восточного королевства.

Имя атлета было Понг-йо и он не понимал хайборийского языка. Чужеземец скромно поклонился всем и тихо сел на предложенный ему стул.

Вскоре пенящиеся напитки и чудесные кушанья трактирщика развеселили гостей и развязали им языки.

Соблазнительные, вызывающе одетые девушки проворно доливали бокалы с вином и элем и заменяли пустые блюда полными. Подвыпившие гости бросали похотливые взгляды на красивых служанок, а те без всякого стеснения поощрительно улыбались. Веселье близилось к апогею.

Внезапно Плам, развеселенный чудесным темным элем и забавной, но не совсем приличной историей, рассказанной хауранским принцем, почувствовал, что компания притихла. Взгляды гостей были направлены на двоих только что прибывших незнакомцев, остановившихся возле их стола.

Один из них, невысокий, жилистый замориец в светло-желтой тунике и изогнутой саблей па поясе, не производил особого впечатления, но его спутник… Он возвышался над всеми, как гора. Невероятно широкие плечи, говорящие о исключительной силе, громадная грудная клетка, огромные руки не удивляли — в «Короне» собрались отнюдь не заморыши. Поражало мрачное, свирепое выражение на в общем-то красивом лице неизвестного. Пышная, достигающая плеч смолисто-черная грива обрамляла этот лик, прорезанный более светлыми шрамами, которые не обезображивали, а подчеркивали его мужественную твердость.

Несмотря на свое массивное телосложение, незнакомец не производил впечатления тяжести и неповоротливости. Наоборот, рельефные мускулы, натянутые, как пружина на баллисте, указывали на быстроту и энергичность.

Он был одет в дорогую аквилонскую кольчугу из сероватой стали, доходящую до тонкой, как у юноши, талии. На широком бака-рийском поясе висел длинный прямой меч, выкованный искусными оружейниками Шамара.

Незваные посетители осматривали пирующих, как волки-одиночки чужую стаю. Великан Олаф, ванирский телохранитель принца Моррога, ощетинился. Его рука незаметно легла на рукоять меча, когда громадный мужчина направился к ним легкой, чуть прихрамывающей походкой.

Жест ванира не остался не замеченным.

— Спокойно! — ироническая улыбка прояснила мрачное лицо гиганта. — Ваше высочество, позвольте мне высказать свои поздравления сегодняшнему победителю.

Не дожидаясь ответа хауранского вельможи, незнакомец продолжил, глядя на славина.

— Хорошее состязание, парень! Ты отлично бежал! Если бы я не повредил ногу, наверное, зрителям

Вы читаете Легион Зари
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату