своей величиной. Правда, благодаря этому, клоты просто не замечали слишком маленьких для них людей. Однако все знали, что, если клот тебя заметит, конец может быть только один.
— Раз сатк большой, значит, и мозг у него большой, — воодушевлённо сказал Седонис. — Значит, и попасть в него будет легче.
Кто-то в зале нервно засмеялся. Кто-то поддержал Седониса. Не давая увести разговор в сторону, Герфис задал следующий вопрос:
— Вы сможете изготовить в большом количестве такую смесь в наших условиях?
Колонисты вновь затаили дыхание.
— Смогу, — ответил Заргис. — В таком количестве, которого хватит для всей колонии. Даже если бы у половины из нас были такие ружья, чего я, к сожалению, не наблюдаю. Хотя, — прищурился он, — существует ещё проблема корпуса зарядов, так называемой капсулы.
— Это не проблема, — сказал Герфис, вставая. — А теперь послушайте меня. Изготовить корпус для заряда будет несложно. Кроме того, я разобрал и тщательно осмотрел это ружье и заверяю вас, что смогу сделать подобное. А если мне выделят людей, то через несколько недель мы сможем вооружить этими ружьями все охотничьи группы.
В зале начался ажиотаж. Люди повскакивали со своих мест. Кто-то со всей силы лупил товарища, находящегося рядом, по плечам, кто-то выкрикивал что-то радостное, порой сам не понимая, что он кричит. Но тут Герфис поднял руку, и всё стихло.
— А теперь собрание колонии должно решить, стоит ли нам плыть за металлом.
— Да-а! — раздался дружный вопль.
— Кроме того, — продолжал механик, — собрание должно постановить выделить людей химической и механической лаборатории для того, чтобы заняться изготовлением нового оружия.
Когда и это было решено, встал Птунис.
— Остаётся ещё один вопрос, — сказал он, — не менее важный. Как мы сегодня выяснили, Совет колонии и лично его глава, Питрис, занимают позицию, которая отличается от мнения большинства колонистов. Кроме того, они всячески препятствуют любым переменам. Любым. Нам даже запретили с Герфисом плыть сегодня за этим самым металлом.
Раздалось недовольное гудение.
— Они не останавливаются ни перед чем, даже перед подделкой документов и сокрытием важных сведений. Если бы я не был уверен, что это невозможно, я бы сказал, что Совет действует заодно с филиями.
Сидевший рядом с Питрисом Заргис заметил, как у главы Совета задрожали руки.
— Поэтому я считаю, что было бы правильным, хотя и радикальным, решением отстранить Совет от руководства колонией.
«А вот это у тебя не пройдёт! — злорадно подумал Питрис, наблюдая, как растерянно переглядываются колонисты, за несколько минут до этого выкрикивавшие весьма нелестные слова в адрес Совета. — Люди не могут, чтобы ими кто-то не руководил. Они не привыкли к этому. И делать это должны заслуженные люди. Не тебе же этим заниматься, сопляк!»
Он хотел встать, чтобы сказать речь, в которой принесёт извинения за недальновидность, раскается, пообещает в будущем исправиться — в общем, нагородить гору слов и дать кучу пустых обещаний, которым люди с готовностью поверят. И остаться при власти. Но не успел.
— Но есть и другое решение, более мягкое. Собрание колонии берёт всю заботу о перевооружении на себя. И назначает главным, к примеру, Герфиса. А Совет оставляет заниматься хозяйственными проблемами, запретив ему вмешиваться в дела вооружения, охоты и разведки.
— Да-а! — дружно заревели колонисты. — Хотим! Так и надо сделать!
«Какая досада, что тебя не сожрала рена!» — со злостью подумал Питрис.
Да, этот юный хитрец переиграл его по всем пунктам. Своим вторым, великодушным, по мнению большинства колонистов, предложением, он сразу же вышиб власть из рук Совета. Охота и перевооружение колонии станут её приоритетами, которым будет подчинено всё остальное, и чем тогда останется заниматься Совету? Ремонтом гидрокостюмов? Так и это отберут!
Глава Совета встал со своего места. И так было ясно, что сейчас решит собрание. Надо возвращаться в свой корпус, в комнату Совета, и там уже решать, что им делать дальше.
Питрис молча направился к выходу, и за ним потянулись остальные члены Совета, ещё недавно руководившие огромной колонией. Последним, за замыкающими шествие стражниками, шёл Пронис. Он молча прошёл мимо Птуниса, даже не посмотрев в его сторону.
— Я думала, он сейчас в тебя вцепится, — бросила сидевшая рядом Норша. — А он даже слова не сказал.
— В другой раз скажет, — ответил Птунис. — Сейчас не его время. Ладно, давайте принимать решение, нам пора выходить в океан.
11
— Слушай, — восхищённо говорил Герфис, когда они вновь были в загоне, — как ты ловко всё подстроил! Но, говоря по правде, это тебе надо было становиться главным, а не мне. Я ведь всего лишь механик.
— Стану, — совершенно серьёзно пообещал другу Птунис. — Когда придёт время, стану. Скоро всё изменится, и, хотят колонисты того или нет, колонию возглавят новые люди.
— Да уже изменилось! — расплылся в улыбке Герфис. — Разве ты не заметил?
Глядя, как его друг с трудом облачается в гидрокостюм, Птунис с тревогой спросил:
— Сколько лет ты не выходил в океан?
— Много! — с вызовом ответил главный механик. — И что? Всё равно это как дышать, разучиться невозможно. Просто, — пыхтя, добавил он, — навыки переодевания потерял.
— Просто кто-то толстый стал на суше, — бросил уже полностью готовый Седонис. — Костюмчик-то жмёт!
Герфис бросил на остряка яростный взгляд и продолжил заниматься тяжёлой работой. Наконец, он закончил и вздохнул. Действительно, перерыв был слишком большим. Даже костюм по размеру Дарица не смогла подобрать. Пришлось подгонять. Но и этот маловат. Ничего, в воде будет легче.
— Так. После того как наденем маски, вам троим помогут закрепить защитные шлемы, — Птунис указал на Седониса, Герфиса и ещё одного охотника, Кратиса. — Герфис нам важен как специалист, а Седонис и ты, Кратис, будете охранять наши фланги. Я поплыву впереди.
— Ты же без шлема, — попытался возразить Кратис.
— Зато я знаю дорогу, — ответил Птунис. — Кроме того, мне везёт. Всё, разговоры закончены. Слушайте меня. В случае возможного нападения филий старайтесь стрелять вот сюда, — показал он, — туда, где у человека расположена шея. Это для филии тяжёлое ранение. Кроме того, попасть легче, чем в голову. Они ведь довольно вёрткие. Ещё. Касается тех, кто в шлемах. Старайтесь до самого конца не показывать, что на вас не действует внушение.
— Если оно действительно не будет действовать, — сумрачно произнёс Кратис.
Птунис кивнул:
— Да. Так вот, если оно всё-таки не подействует, постарайтесь обмануть их, подпустите поближе и стреляйте наверняка. И последнее. Горкис подготовил для всех кулов грузовые сетки. Возьмём на всякий случай все, но, думаю, всех кулов нагружать не будем. Для боя пару самых быстрых и злобных оставим пустыми.
— Ты как будто уверен в том, что на нас нападут, — заметил Кратис. — А вдруг пронесёт?
— Может, и пронесёт, — легко согласился Птунис. — Но лучше быть готовым ко всему.
— Господи, — попросил вдруг Герфис, — если ты есть, сделай так, чтобы действительно пронесло.
— Думаю, — заметил Птунис, — от него сейчас ничего не зависит.