– Все не так просто. Что, черт возьми, я скажу отцу? Мне наплевать, если Райн потеряет работу. Но что будет с тобой? Кто знает, как мой отец отреагирует на это. Я тысячу раз слышала, как он говорил, что его компания – семейный бизнес.
– Я могу найти другую работу. В Далласе немало компаний, занимающихся компьютерами.
– Да, но «Дейтон компани» лучшая из них, – словно на автомате произнесла Карен. – Все это время отец готовил Райна на смену себе.
– И я смог бы управлять компанией. – Ли заложил руки за голову и посмотрел в потолок. – Я смог бы. Я знаю это.
– Конечно, смог бы. Если Райн может, то любой сможет.
Ли внимательно посмотрел на Карен и спросил:
– Ты больше не волнуешься о нем, не так ли? – Это походило больше на утверждение, чем на вопрос.
– Нисколько. Смешно, но я действительно не могу вспомнить, когда это все началось.
– У него неплохой характер. С ним легко работать. И вообще Райн работяга, – сказал Ли.
– Поэтому его, как правило, не бывает дома, – усмехнулась Карен.
– Если бы я был твоим мужем, то все свободное время проводил бы с тобой.
– Не знаю, что скажет Эшли, если я разведусь с Райном. Она любит его. – Последнюю фразу Карен сказала немного с сарказмом. Ее до сих пор задевало то, что Эшли призналась в употреблении противозачаточных таблеток не ей, а Райну и Челси.
– Сколько ей? Десять?
– Тринадцать… – Карен вдруг подумала, что не знает, сколько лет самому Ли. Очевидно, что он был старше и Ханка Фарли, и даже Марка Драера, но все же младше ее.
– Удивительно, что твоя дочка уже такая взрослая. Моим мальчикам девять и шесть.
– Я рано родила, – солгала Карен. – Ты скучаешь по детям?
– Конечно. Особенно под Рождество. Почти сразу же после развода моя бывшая жена увезла их в Галвестон. Это недалеко отсюда.
– Наверняка она сделала это из ненависти.
Карен помнила его бывшую жену. Они познакомились на вечеринке у ее родителей. Вскоре после этого Бренты развелись.
– По крайней мере, я могу видеться с ними раз в две недели.
Карен не хотела говорить о детях. Она перевернулась со спины на живот и, посмотрев на него, улыбнулась.
– Допустим, я согласилась уйти от Райна. Что бы мы делали? – Хотя вопрос звучал как предположение, но, тем не менее, Карен в последнее время все чаще задумывалась о настоящем разрыве с ним.
– Я дал бы тебе имя моего адвоката, и ты бы начала бракоразводный процесс, – сказал Ли, словно рассказывал историю маленькому ребенку. – Потом мы бы поженились и кто-нибудь из нас переехал бы к другому.
– Мой дом был бы предпочтительнее.
Ли неопределенно хмыкнул:
– Твой дом слишком большой. Уверен, что ежемесячная плата за него тоже.
Карен пожала плечами.
– У нас нет проблем с текущими выплатами. – Она не была уверена, что, живя с Ли, они могли бы так же легко расплачиваться за дом, как раньше. Райн работал больше, и зарплата у него была выше.
– Может, будет лучше, если мы будем жить в нашем собственном доме? – спросил Ли.
Карен отрицательно покачала головой:
– Ненавижу переезжать. Все эти сборы раздражают меня. Я никогда не хочу переезжать.
Ли улыбнулся:
– Это звучит так, словно ты уже все окончательно решила.
– Так оно и есть. – Она наклонила голову, пытаясь скрыть маленькие морщинки на изрядно постаревшей шее. – Я только не знаю, с чего начать.
– Во-первых, ты должна сказать мужу, что хочешь с ним развестись. – Ли с минуту размышлял. – Если Райн узнает, что я имею к этому непосредственное отношение, то он может меня уволить. Твой муж мой босс.
– Я скажу отцу, что не хочу, чтобы тебя уволили. Возможно, он тебя переведет в другой отдел или придумает еще что-нибудь.
– Может быть, – с сомнением в голосе произнес Ли.
– Райну я могу сказать о нашем решении сегодня же вечером. Скажу ему, что он должен переехать в другое место и что на следующей неделе мы подаем на развод.
– Или завтра, – предложил Ли.
– Может быть. – Карен пыталась вспомнить, какие дни на этой неделе у нее свободные. Она посещала