ответить. Все! Обещаю хранить молчание, по крайней мере, минут пять, пока ты будешь мне рассказывать о себе.
Краткое резюме не заняло много времени. Яркие эпизоды, в которых Рик особенно отличился, были и вовсе исключены из жизнеописания.
– Так вы с Брэдом были знакомы всего два дня и решили пожениться? – первое, что спросила Алисия. – Никогда бы не подумала, что мой сын может так влюбиться – так молниеносно… Вот еще одно подтверждение тому, что мы не знаем, что творится на душе даже у самых близких людей.
Хоть кто-нибудь знал Брэда хорошо? – задала себе вопрос Лиза. Ей казалось, она начала понимать этого человека за те несколько дней, проведенных с ним в Лондоне. Как же она ошибалась!
Тот мужчина совсем не походил на этого холодного комедианта, под внешним лоском которого скрывались расчет и эгоизм. А она-то уже готова была отдать ему свое сердце… Последняя ночь все изменила. Сейчас она испытывала целую гамму чувств: ненависть, обиду, горькое разочарование и… кажется, страх. Для такого человека обещание ничего не значит. А если он забудет об их уговоре и набросится на нее, заставит подчиниться и уступить его воле, как это было прошлой ночью? Если такие попытки повторятся, как долго она сможет сопротивляться? В глубине души Лиза знала: несмотря ни на что, одно нежное прикосновение может заставить ее, забыть все обиды и броситься в его объятия.
– О чем ты думаешь? – участливо спросила свекровь. – У тебя такое расстроенное лицо.
Что можно было ответить? Лиза взяла себя в руки. Надо быть начеку.
– Я думала о брате, – сказала она первое, что пришло в голову. – Как верно вы подметили, самый близкий человек все равно остается для нас загадкой.
Алисия задумчиво взглянула на девушку.
– Твой брат, мне кажется, доставляет тебе массу хлопот. Нет-нет, – она жестом остановила невестку, – не нужно отвечать. Я не должна была касаться такой личной темы. – Она помолчала в замешательстве, потом внезапно спросила:
– Лиза, как думаешь, ты смогла бы называть меня мамой? Мне было бы так приятно.
Господи, час от часу не легче! Девушка силилась улыбнуться. Ах, если бы все сложилось по-другому, не было бы ничего проще называть эту женщину мамой. Но при нынешнем раскладе дел Лиза чувствовала себя не в праве так поступать.
– Я так давно не произносила это слово, – сказала она мягко. – Мне нужно время, чтобы привыкнуть. Ничего, если я буду иногда забывать? – Лиза наклонилась и нежно поцеловала свекровь в лоб. – Мне пора, отведенное нам время истекло.
– Поскорее заходи ко мне снова, – попросила Алисия, ее глаза закрывались от усталости. – Я думаю, Стюарт и Брэд сговорились и не разрешат мне вставать еще пару дней, а я себя вполне прилично чувствую. Стюарт – наш семейный врач, очень хороший человек, но очень много суетится…
Голос Алисии замер, Лиза на цыпочках вышла из комнаты.
Сбежав вниз по лестнице, девушка столкнулась с Банни. Экономка несла поднос в комнату больной.
– Она заснула, – сказала Лиза. – Мы разговаривали, и вдруг она задремала.
– Тогда нет смысла ее беспокоить, – решительно заявила Банни, отправляясь обратно на кухню. – Если вы ищете Брэда, он в кабинете.
– А где это? – поспешно спросила Лиза.
– За столовой по коридору, сразу увидите, – на ходу объяснила Банни.
Лиза остановилась в нерешительности перед дверью в конце коридора. Помедлив секунду, она постучалась.
– Войдите, – раздался голос Брэда, и, повернув ручку, она вошла в кабинет.
Муж стоял у окна перед чертежным столом, изучая какие-то планы.
Лиза огляделась по сторонам в полном изумлении. Она думала, здесь царит скучный, безукоризненный порядок, по углам чинно расставлена неудобная мебель. Но такого она не ожидала – всюду были книги, газеты, рабочий стол завален бумагами, уютная мебель радовала глаз. Лизу поразила какая-то утонченная интимность обстановки кабинета, его особая атмосфера.
– Ты чем-то расстроена? – сухо поинтересовался Брэд, исподлобья наблюдая за ней. – Что-то не так?
– Здесь очень хорошо. – Она обвела глазами комнату. – Но тебе это… не соответствует…
Он усмехнулся:
– Как ты можешь знать, что мне соответствует, а что нет. Чтобы это определить, надо знать человека, понимать его. А ты и себя-то не понимаешь.
– На что ты намекаешь?
Он выразительно пожал плечами:
– Когда-нибудь узнаешь… Но при условии, что будешь честна перед собой. Ладно, не обращай внимания на мои слова…
Разве можно на такое не обращать внимания? Лиза вновь испытала приступ тоски и одиночества. Если Брэд позволит ей уйти… когда она выполнит свою задачу… память об этом брачном договоре будет преследовать ее до конца жизни.
– Это чертежи дома? – спросила она, заметно волнуясь.
– Да, хочешь посмотреть?
– Очень. – Она осторожно подошла к мужу, стараясь контролировать каждое свое движение. Ей до боли