– С мальчиками все в порядке.
Пич обессиленно прижалась к Ари.
– Тогда почему тут полиция?
Как раз в этот момент из полутемного холла в прихожую вышли двое полицейских. Тот, что постарше, седовласый мужчина с животиком, ответил на вопрос Пич:
– В ваш дом вломились грабители, миссис Морган.
– Мисс Морган, – машинально поправила его Пич.
– Зайди и посмотри сама, – предложила Белла, проходя вперед в гостиную.
В комнате царил полный разгром. Из столов выдвинуты все ящики, их содержимое валяется на полу. Ее шаги подняли вихрь перьев из распоротой ножом обивки диванов. Картины сняли со стен, книги сбросили с полок. Даже ковер перевернули.
– И в других комнатах такой же кошмар? – спросила Пич, когда к ней вернулся дар речи.
– Почти. Мне очень жаль, дорогая, – ответила Белла.
Если бы Ари не обнимал Пич рукой за талию, пока она ходила из одной разгромленной комнаты в другую, она рухнула бы на пол среди разбросанного мусора. К тому времени как она вернулась в сравнительно мало пострадавшую прихожую, Пич задыхалась от ярости и горя.
– Вы знаете, кто это сделал? – спросила она у старшего полицейского.
– Мы надеялись, что вы сможете нам это сообщить, – ответил он. – Вы не заметили, что-нибудь пропало?
– Только мое хорошее настроение.
– Вы уверены?
– Я же только что прилетела! – взорвалась она.
– Пока мы ждали твоего приезда, я проверила вещи, – вмешалась Белла. – Насколько я могу судить, все на месте.
– Вы можете определить, когда проникли в дом? – спросил Ари у полицейского.
– Исходя из слов миссис Морган, это должно было произойти между семью часами вечера и часом ночи.
– А поточнее сказать нельзя? – нетерпеливо воскликнула Пич.
– Без свидетелей – нет.
– А как же моя мать? Разве ее здесь не было?
– Она была со мной, – быстро ответил Берт, – и можете благодарить за это свою счастливую звезду.
– Мистер Ханраан прав, – вставил полицейский. – Если бы миссис Морган была дома, ее могли ранить… или еще хуже.
– Как они проникли в дом? – спросил Ари.
– Через одно из французских окон. Тот, кто это сделал, несомненно, знал, как отключить систему охранной сигнализации. По всем признакам, работа профессионалов.
Пич крепче сжала руку Ари, когда подумала о напрашивающихся выводах. Если этот взлом был работой профессионалов и ничего не взяли, значит, тот человек или люди, которые разгромили ее дом, охотились за книгой Блэкджека. Следующие десять минут она объясняла ситуацию полицейским.
– Никогда не думала, что до такого может дойти, – произнесла Белла, когда Пич закончила. – Мне следовало быть умнее и не отпускать вас в Вашингтон на поиски этой рукописи. Боюсь, вы открыли ящик Пандоры. Ари сжал губы.
– Если это так, то нам следует придумать, как, черт возьми, его закрыть.
Пич резко повернулась к нему.
– Означает ли это, что ты готов все бросить?
– Нет. Но это означает, что тот, кто это сделал – или приказал сделать, – должен считать, что мы все бросили. – Он повернулся к полицейским. – Вы можете как-то защитить семью Морган?
– Если вы имеете в виду, можем ли мы оставить в доме дежурного полицейского, то ответ – нет. Все, что мы можем, – это почаще присылать сюда дежурный патруль.
– Не густо, – кисло произнес Ари.
– Мне очень жаль, сэр. Я знаю, что вы расстроены. Я бы тоже расстроился на вашем месте. Тем не менее вряд ли начальник смены пришлет сюда человека на основании предположений мисс Морган. – Полицейский нервно рассмеялся. – Откровенно говоря, это дикая история.
– Это правда! – вскричала Пич. – Квартиру моих родителей сожгли, моего художественного редактора ранили, мой муж погиб при наезде, а теперь еще дом разгромили так, словно через него прошли войска Шермана во время наступления на Джорджию.
– Мне очень жаль, мисс. Я знаю, что вам фантастически не везет, но у вас нет никаких доказательств, что случаи, о которых вы мне рассказали, как-то связаны между собой. И пока их нет, полиция не может вам помочь.
– Я понимаю, – сказала Белла со своим обычным спокойствием.
– Ну а я нет. – Пич чуть не плакала от отчаяния. Похоже, полиция зашевелится лишь тогда, когда ее прихлопнут. Только вот ее это уже не обрадует.
Она прошла в кабинет, ногой отшвыривая прочь с дороги мусор, подошла к окну и стала смотреть в ночь. На душе ее было черно.
– Могла бы быть полюбезнее с этими полицейскими, – упрекнул ее Ари, присоединившийся к ней через несколько минут.
– Простите, добрая фея, но мне сейчас как-то не до того.
– Ладно, я сам извинился за твое поведение.
– Что ты сделал?
– Что слышала. Эти парни всего лишь делали свою работу, и к тому же не очень приятную. Им мало платят, они много работают, и этого никто не ценит.
Он обошел бар и обнял ее.
Пич вырвалась из его объятий. Но когда он снова обнял ее и сказал ласково: «Ничего, что ты злишься, Пич. Я знаю, как тебе страшно», – она растаяла.
– Просто так тяжело вернуться домой и застать это… эту катастрофу после нашего бессмысленного путешествия.
Крепко обнимая ее, Ари подошел к лежащему на боку стулу, поднял его, сел и посадил Пич к себе на колени.
– Оно не было бессмысленным. Как ни ужасен этот разгром, он свидетельствует о том, что мы заставили кого-то действовать. Этот кто-то хочет заполучить рукопись не меньше нас.
– Откуда ты знаешь, что они ее не нашли?
– Потому что они перерыли весь дом сверху донизу. Если только рукопись не была спрятана в самой последней комнате, которую они обыскивали – а это маловероятно, – они не нашли того, за чем приходили. Это значит, что книга спрятана где-то в другом месте.
– Если ты думаешь, что меня это утешит, то ошибаешься. У нас этой книги тоже нет.
– Она еще может объявиться.
– Папа умер несколько месяцев назад. Если она у кого-нибудь лежит, почему нам не дали знать?
– Может, боятся. – Он хрипло рассмеялся. – Учитывая все, что здесь произошло, я их не виню. Поскольку полиция помочь не может, нам придется самим позаботиться о вашей безопасности.
– Мы могли бы по очереди сторожить дом, – произнес Берт, входя в кабинет вместе с Беллой.
– Это мысль, – отозвался Ари.
Пич спрыгнула с колен Ари.
– Эй, вы оба, а у меня спросили? Это мой дом.
Ари сразу понял, в чем дело, – Пич хочет твердо стоять на своих ногах, так как Герберт и Блэкджек никогда не давали ей такой возможности.
– Конечно. У тебя есть лучшая идея?
– Я хочу позвонить завтра всем тем людям, с которыми мы встречались в Вашингтоне. Поблагодарить за помощь и сообщить, что у меня не осталось никакой надежды найти отцовскую книгу.