– Тогда завтра вечером?

– Знаете что? Я каждый вечер совершаю пробежку по парку. Мы могли бы встретиться в девять часов на стоянке у Мемориального парка.

Пич только что легла, когда в дверь позвонили. Часы на тумбочке показывали десять. Кто бы это мог быть? Пич надеялась, что пришли не к ней. Пич хотелось хорошо выглядеть и быстро соображать в свой первый рабочий день.

Она встала, надела халат и поспешила вниз, чтобы посмотреть, кто там. Белла ее опередила. Она уже стояла у двери. Рядом с ней – полицейский.

– А вот и моя дочь, – сообщила ему Белла.

Тот подождал, пока Пич спустится, потом сказал:

– Случилась неприятность, миссис Стрэнд. С вашим мужем произошел несчастный случай. Его отправили на санитарном вертолете в больницу Германна.

У Пич все поплыло перед глазами. Неужели этот кошмар никогда не кончится?

– Простите, что принес плохие новости, – сказал полицейский. – В последнее время вам и так пришлось несладко.

Сердце замирало от страха. Хотя она злилась на Герберта после их последней встречи, но никогда не желала ему зла. Мальчики. Как она скажет мальчикам?

– Как это случилась?

– Наезд, – ответил полицейский. – Ваш муж поставил машину у Мемориального парка. На нем был костюм для бега. Мы думаем, он собирался побегать в парке, но кто-то сбил его прямо на стоянке. Он сумел добраться до своего телефона в машине и вызвал помощь.

– Вы уверены, что это он? Мой муж никогда не занимался бегом. Он не любил пропахшую потом одежду.

Полицейский посмотрел на нее так, словно она сошла с ума. На мгновение ей показалось, что так и есть. Потом у нее подогнулись колени. Она почувствовала, что сейчас упадет. Пошатнулась.

Белла обняла Пич за плечи и поддержала ее.

– Как ты, дорогая?

– Н-не знаю. Не могу поверить, что все это происходит на самом деле.

Это сон, сказала она себе, просто сон. Она уже заснула, и ей снится очередной кошмар. Вот сейчас она откроет глаза, и полицейский исчезнет… Если бы!

– Мы приедем в больницу, как только сможем, – пообещала ему Белла.

– Я подожду, пока вы соберетесь. Вы можете поехать со мной – тогда доберетесь туда намного быстрее.

Везет ей на вежливых и сочувствующих полицейских, думала Пич, возвращаясь в свою комнату, чтобы одеться. Хотя Герберта увезли на вертолете «скорой помощи», паниковать еще рано. Если он смог вызвать помощь, значит, ранения не очень серьезные. Кроме того, Герберт слишком любит себя, чтобы сдаться без боя. Он будет сражаться за жизнь до последнего.

Пич ошиблась. Они добрались до больницы за полчаса, но все равно опоздали. К их приезду Герберт уже умер от внутреннего кровотечения.

Пич стояла в приемной и слушала, как очередной врач объясняет ей, почему они не смогли спасти пациента от смерти, а из ее глаз текли слезы. Сейчас она отдала бы все на свете, чтобы помириться с Гербертом. Если бы только она могла перенестись в прошлое, в тот день, когда они встретились в клубе, она попросила бы у него прощения за то, что изрезала его одежду, а потом поблагодарила бы за то, что он дал ей двух прекрасных сыновей.

На этот раз Пич знала, что от нее требуется, какие надо принимать решения, каких родственников и друзей надо известить. Самой неприятной обязанностью был звонок Луизе Деграсс. Та настояла на том, чтобы принять участие в подготовке похорон. Пич не сомневалась, что она все сделает на высшем уровне. Еще бы – такой опыт. Она ведь овдовела уже три с половиной раза.

Самое страшное – это сообщить о случившемся близнецам. Они любили отца так же сильно, как она любила Блэкджека. Мысли путались. Господи, кто мог… кто мог совершить такое? Сбили машиной. Хулиганы? Как это произошло? Герберт так любил жизнь…

На следующее утро к ней домой зашел поверенный Герберта, чтобы, как он выразился, провести предварительные переговоры по поводу завещания Герберта. Пич не удивилась, когда услышала, что исключена из его завещания и как наследница, и как доверенное лицо и что вместо нее ведение всех дел поручалось поверенному.

Она не огорчилась: Герберт ведь оставил все состояние близнецам, а ей самой от него ничего не нужно. Кроме того, она была очень рада, что ей не надо сворачивать практику Герберта. Имена его клиентов, их тайны вовсе ее не интересовали.

Приезд сыновей, отпевание, похороны – Пич была слишком занята, чтобы думать о журнале и о человеке, который им руководит. Через две недели после похорон она позвонила Ари, чтобы сообщить, что выйдет на работу на следующий день. Так как его не было на месте, она оставила для него сообщение.

Когда Пич на следующее утро вышла из лифта, ее уже поджидала Синди Даунинг.

– Ари мне сообщил, что вы сегодня придете. Я так сочувствую вашему горю, – скороговоркой произнесла она. – Ари просил вам передать, что вы можете уйти домой, если вам станет тяжело находиться здесь и все такое. Такая трагедия…

– Со мной все будет в порядке, – ответила Пич с уверенностью, которой совсем не ощущала.

– Вы такая мужественная.

– Это не имеет никакого отношения к мужеству. Уверена, что вы знаете: мы с доктором Стрэндом разводились. Так что я потеряла его задолго до этого несчастного случая.

– Полиция что-нибудь узнала, кто его убил? – спросила Синди.

– Нет. Они нашли кусочек краски с автомобиля на его одежде, и лаборатория судебной медицины установила, в какой мастерской ее покрасили, но это все.

– Почему, раз они нашли мастерскую?

– Там в день красят сотни машин. Они даже не записывают имена владельцев.

– Похоже, дело безнадежное.

– Боюсь, это так. – Неожиданно нахлынули слезы, и Пич отчаянно заморгала, чтобы не дать им пролиться.

– Вы в порядке, Пич? – спросила Синди.

– Я думала о муже. Такое ощущение, что с каждым, кто мне дорог, происходит что-то ужасное. Мой отец умер опозоренным. Пожар уничтожил квартиру матери. Берта ранили, и кто-то убил Герберта. – Пич перечислила все это и сама ужаснулась. – Я будто прокаженная. Притягиваю несчастья. Вам лучше не подходить ко мне слишком близко.

Синди открыла дверь в свой кабинет, положила на полку сумочку и протянула Пич руку.

– Я не боюсь. Вы мне кажетесь довольно безобидной. Кроме того, я умею постоять за себя.

Пич остановилась в дверях и огляделась, отметив висящее на стене зеркало в полный рост, дешевое, их можно купить в «Кей Март» за десять долларов. Кроме него, она не заметила никаких украшений, растений, плакатов или фотографий членов семьи – ничего личного.

Синди кашлянула, и она обернулась.

– У вас есть подозрения насчет того, кто все это сделал? – спросила Синди.

Пич покачала головой. Вздохнула:

– Ладно, я больше не хочу отнимать у вас время, сетуя на свои несчастья. Я пришла сюда учиться. С чего начнем?

Синди подошла к компьютеру, нажала кнопку, и оживший экран засиял.

Ари и Берт обедали в «Меза» – маленьком островке Санта-Фе в центре Техаса. Ари считал, что здесь готовят лучшие сырные «энчиладас» по эту сторону от Руидозо, а Берт предпочитал «тамале».

Оба они приехали в ресторан без четверти двенадцать, заморили червячка и перешли к разговорам.

– Пич работает уже две недели, – начал Берт. – Как у нее успехи?

Вы читаете Драгоценный дар
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату