двору.
— Но, мужик…
— Делайте, что вам сказано.
Как только водитель выключил мотор, такси ещё раз сильно вздрогнуло. Стена, окружавшая двор, начала отъезжать в сторону.
— Священный Аид!
Отъезжала, естественно, не стена, а просто медленно начал вращаться пятачок, на котором стояло такси.
— Ручной тормоз включен? — спросил Донал.
— Да. — Водитель, тем не менее, ещё сильнее надавил на рычаг. — Да, все в порядке.
Стена вращалась уже гораздо быстрее, и Донал почувствовал, что они вместе с центральным пятачком начали опускаться вниз. Водитель закрыл лицо руками, стараясь не смотреть на то, как за окнами его машины вверх устремились громадные стены.
Диск, на котором стояла машина, постепенно ввинчивался в землю, унося такси вниз.
Донал взглянул на часы — спуск в шахту занял семь минут. Грандиозные стены исчезли, их место заняло обширное подземелье, а гигантский винт продолжал опускать такси на самое дно пещерного комплекса.
Перед Доналом было то, что именовалось «котлами некросинтеза» — реакторы, снабжавшие энергией город и поддерживавшие жизнь в его обитателях.
Когда центральный диск, наконец, замедлил вращение и остановился, водитель продолжал бормотать молитву, повторяя её снова и снова:
— Святой Магнус, победитель зла, обезглавь моих врагов и сохрани мне жизнь. Святой Магнус, победитель…
Донал вытащил бумажник, отсчитал тридцать флоринов, в точности столько, сколько показывал счетчик.
— Мне нужен чек.
— …обезглавь моих врагов… что?
— Чек. Пожалуйста.
— О, конечно. — Водитель извлек из-под приборного щитка чековую книжку и стал искать ручку.
— Она у вас за ухом, — намекнул Донал.
— А? О!.. — Шофер нашел ручку, снял колпачок. Он пытался что-то писать, бросая испуганные взгляды через лобовое стекло и боковые окна, но руки у него дрожали. — Послушай…
— Что?
— Возьми чек, мужик, и впиши в него сам любую сумму. Хорошо?
Донал протянул водителю банкноты и взял пустой бланк чека.
— Хорошо. Если подождешь меня наверху на улице — на улице, заметь, — получишь ещё пятьдесят за обратную поездку.
Водитель бросил на Донала испытующий взгляд в зеркало и поспешно кивнул. Снаружи к ним приближались фигуры в комбинезонах.
— Тебя там не будет, — произнес Донал.
— Мужик, я…
— Лучше не лги. — Доналу предстояла работа. Он открыл дверцу и вышел на круглый диск.
Донал захлопнул за собой лиловую дверцу, сошел с диска на твердый камень. За спиной у него медный цилиндр начал вновь подниматься вверх.
Но внимание Донала уже приковали к себе трое мужчин в серых комбинезонах. От его взгляда не ускользнули эмблемы с изображением Черепа-и-Уробороса у них на груди, спокойное выражение на лицах, защитные платиновые затычки в ушах и жидкие янтарные жилеты под верхней одеждой.
— Я прибыл на встречу с Малфаксом Кортиндо.
Колонна уже достигла потолка пещеры и продолжала вращаться, поднимая такси наверх сквозь твердый грунт.
— Да, конечно, сэр. Кабинет директора Кортиндо здесь.
— Откуда вы знаете, что он меня примет?
— Вы в его дневном расписании, — ответил самый высокий из трех. — Лейтенант Риордан.
Донал не предъявлял никаких документов.
— Превосходно, — сказал он.
Высокий мужчина сделал вопросительный жест.
— Сэр?
— Ведите меня.
Они обступили Донала сзади и по бокам и повели по широкому проходу, разделявшему два ряда котлов некросинтеза. Даже несмотря на свинцово-углеродную обшивку, Донал чувствовал дрожание в воздухе, и ему было тяжело дышать.
— У вас здесь когда-нибудь бывала утечка? — Голос Донала прозвучал мягче, чем он хотел.
Никто из сопровождавших ничего не ответил. До Донала доносился лишь приглушенный шум реакторов (сопровождавшийся тошнотворным инфразвуком), резкий запах озона, раздражавший обоняние, и что-то ещё… ощущение чего-то одновременно сухого и влажного, словно кто-то отравленным шелком осторожно водил по его коже.
Здесь мертвые расплачивались за удовольствия жизни.
Очень долго расплачивались.
— Вверх по лестнице, сэр. Помощник директора будет ждать вас наверху.
Вечно расплачивались.
— Спасибо.
Лестница представляла собой обычную стальную спираль, и Донал стал подниматься.
2
Наверху винтовая лестница заканчивалась площадкой, тоже из черной стали. В каменной стене виднелась круглая дверь из полированной стали со сверкающей медной эмблемой Черепа-и-Уробороса.
Дверь отодвинулась внутрь с едва слышным чавкающим звуком.
— Доброе утро, лейтенант. — Седовласая секретарша немного опустила плечи и как будто сжалась, словно боясь занять слишком много места. — Директор Кортиндо сейчас вас примет.
— Весьма польщен. — Донал окинул взглядом приемную. Низкий потолок, свечи, горящие темным пламенем, в нишах вдоль стен. Истинное же освещение исходит снизу, из специальных каналов по краям пола.
Донал снял пальто и повесил его на черную стальную вешалку.
— Чашку чаю, лейтенант? Зуринамский черный или красный аксиль?
— Ни то, ни другое.
Доналу хотелось сказать секретарше, что ей стоит распрямиться и дышать поглубже и посвободнее. Всегда ли она так сутулилась, подумал он, или темная давящая масса этого места за долгие годы так подействовала на неё, что у старушки выработались специфическая поза и походка.
Он улыбнулся, но когда секретарша нажала на три стеклянных тумблера и стала ждать, в глазах у неё появилась неуверенность. Распахнулась большая стальная дверь в кабинет.
Человеку с седой эспаньолкой, поднявшемуся из-за стеклянного стола голубоватого цвета, на вид было за шестьдесят.
— Лейтенант Риордан. Очень рад нашей встрече.
По всей вероятности, перед ним стоял сам Малфакс Кортиндо. На директоре был серебристый шейный платок вместо галстука и костюм из какой-то мягкой темной ткани. Рядом с креслом стояла трость — из черного дерева с простым серебряным набалдашником вместо ожидаемого Черепа-и-Уробороса.