тоской подумал он о Матео. Совесть его была нечиста оттого, что он так легко тратит деньги.
«Не сердись, Хозяин, — проговорил он про себя. — Сегодня вечером я достану бесплатную курочку и покрою этот расход».
Чем ближе подъезжал Фань к столице, тем труднее ему было совладать с собой. Как он ни старался, мысли его вновь и вновь возвращались к рубинам и деньгам. И в его разговорах с мертвым Матео все сильнее звучал упрек. «Ты мог бы теперь ехать рядом со мной, а вместо этого ты умер, а перед смертью сказал: «Возьми, сколько тебе надо…» Что мне делать, если жизнь так дорога? Сам видишь, съел простой обед, и уже нет изрядной суммы. Я еду в Ханбалык, чтобы выполнить твой приказ. Но ведь о своем будущем мне тоже надо позаботиться. Ну, сам скажи, Хозяин, разве я не должен позаботиться о своем будущем?»
В уединенном местечке Фань снова вытащил деньги и рубины и с озабоченным лицом принялся их делить: три четверти он отложил себе, а четверть оставил Ашиме. Потом он украл по дороге курочку, поджарил ее на костре и, досыта наевшись, лег спать под открытым небом, между лошадью и мулом. Он тут же заснул, но спал неспокойно.
Фаня мучил ужасный сон. Ему приснилось, что ночью на него напали разбойники и утащили его в пещеру. Там лежали деньги и рубины. Главарь шайки был огромного роста, а когда он сорвал со своего лица черный платок, Фань узнал в нем Матео. Матео насмешливо захохотал и сказал грозным голосом: «Ты все это украл, Хозяйчик! Теперь будешь стоять у позорного столба».
Фань проснулся до восхода солнца. Притаившись за спиной мула, он чуть приподнялся и оглядел поля, еще затянутые дымкой тумана. Потом он дрожащими руками ощупал грудь и кушак. Деньги и рубины были на месте. С облегчением вздохнув, он встал и начал собираться в путь.
К вечеру Фань добрался до пригорода Ханбалыка. Это было на следующий день после убийства Ахмеда. Весть о ночных событиях передавалась из уст в уста и вызывала всеобщее ликование. Ремесленники и торговцы группами стояли на улицах или собирались во дворах и чайных домиках, чтобы услышать во всех подробностях историю смерти Ахмеда.
Новость эта распространялась с быстротой молнии, несмотря на двойные стены дворца и на мгновенно поставленную на ноги охрану Даду, насчитывавшую двенадцать тысяч человек. Уже ночью слухи об убийстве Ахмеда какими-то таинственными путями вышли за пределы дворца, а утром, словно на крыльях ветра, разлетелись по городу и теперь волновали все умы. Из Ханбалыка весть эта разбежалась по всей огромной империи куда быстрее гонцов императорской почты.
Старики сказители ходили по улицам и передавали тут же собиравшейся толпе все новые подробности ночных событий.
Город кишмя кишел солдатами. Отряды всадников прочесывали квартал за кварталом и разгоняли толпу, которая сразу вновь собиралась. У городских ворот была выставлена тройная застава, и все повозки и вьюки подлежали обыску.
Фань Гунн-ду решил поэтому остановиться в пригороде. Он снял комнату на постоялом дворе, в котором селились люди с достатком, поставил лошадь и мула в конюшню и вечером отправился в город. На маленькой площади он примкнул к толпе, которая тесно обступила сказителя и жадно слушала его рассказ. Старик говорил нараспев, постукивал в такт словам колотушкой из эбенового дерева:
— О птицах я знаю, что они умеют летать, о рыбах я знаю, что они умеют плавать, о зверях я знаю, что они умеют бегать. Тех, кто бегает, можно поймать, тех, кто плавает, можно выловить, тех, кто летает, можно подстрелить. Но я не могу понять, как дракон идет наперекор волнам, наперекор ветру и восстает против неба. — Старик понизил голос и продолжил уже почти шепотом — Я видел сегодня Сю Сяна. Разве он не подобен дракону?
Вздох облегчения пробежал по толпе. Все собравшиеся тревожились за Сю Сяна, который вместе с остальными заговорщиками сидел под стражей в своем собственном доме. Разве он не был подобен дракону, который шел наперекор ветру, наперекор волнам и ускользал из рук врагов?
— Да пошлет ему всевышний десять тысяч лет жизни! — воскликнула какая-то женщина.
Фань Гунн-ду устал от беготни по городу и от множества новых впечатлений и поэтому вскоре вернулся на постоялый двор. Там он поужинал и, как только стемнело, ушел к себе. Сквозь тонкие стены до него доносился тихий говор соседей. В подсвечнике горели свечи. Фань провел рукой по темному, полированному столу, с восхищением поглядел на сложный узор яркого ковра, застилавшего весь пол. В углу лежал его багаж. Голубое вышитое покрывало выглядело здесь весьма убогим, и бесчисленные мешочки и торбы Фаня тоже мало подходили к обстановке постоялого двора. Он сложил все свои вещи в ларь, тихо уселся на постель и задумался. Никогда прежде он не предполагал, что придет время и он заживет, как настоящий господин, я комнате, стены которой не обмазаны желтой глиной. Он забыл обо всем, что узнал в городе. Глухие голоса за перегородкой тоже смолкли. Слышно было только, как во дворе еще возится конюх; потом хлопнула калитка и вдали залаяла собака.
Все это походило на сон. Ему не надо заботиться о лошади и муле: чьи-то чужие руки их накормили и напоили. Ему не надо заботиться о еде и о ночлеге. Он носит одежду из тонкого сукна, а если захочет, сможет завтра же купить себе и шелковую. На столе стоит чашка чая. Ее принес слуга и спросил, не угодно ли господину еще чего-либо.
Что же ему еще угодно? Фань вздохнул. Сказка кончилась, ее сменила быль. Завтра он войдет в город через Южные ворота… Улица Тысячекратного счастья, третий квартал налево… Конечно, он выполнит последнюю волю Матео. Нет силы, которая смогла бы ему в этом помешать, иначе он всю жизнь не будет знать радости. Но ему трудно решиться, потому что Матео выразился так неясно: «Возьми, сколько тебе надо, сынок». Он помнил каждое слово… Фань тихо поднялся, оглядел комнату, словно опасаясь, что сюда проник вор, и закрыл дверь на засов. Потом он снова вынул деньги и рубины и разложил их на две неровные кучки.
Глубокая озабоченность отразилась на лице Фаня. Он сморщил лоб и пробормотал:
— Если ты не согласен, то скажи… Клянусь, я сейчас выберу два самых красивых рубина для Ашимы.
Сердце Фаня громко стучало в груди. Он и в самом деле верил, что мертвый друг слышит его слова, и ждал, что вот-вот раздастся его сердитый голос. Но голос не раздался.
— Я ж знал, что ты согласишься со мной, — сказал он с облегчением.
Фань спрятал мешочек с драгоценными камнями и деньги под подушку, погасил свечи и со спокойной совестью лег спать.
Дом Сю Сяна находился в центре города, неподалеку от башни с колоколом. Слуги ступали тише обычного и переговаривались шепотом. Марко Поло, военачальник Чжанъи и Сю Сян сидели под стражей в библиотеке ученого. Они устали от волнений этой ночи, спать они так и не легли, а сочиняли обвинительный акт. С ужасом узнал Марко Поло о всех преступлениях, содеянных Ахмедом за двенадцать лет его власти.
Время прошло в напряженной работе, и они едва услышали удар колокола, возвещающий о наступлении утра, едва заметили солнце, озарившее охваченный волнением город. На столе лежал обвинительный акт, который надо было в последний раз просмотреть, прежде чем Коготай-хан начальник дворцовой стражи, отправит его вместе со своим донесением Хубилай-хану в Шанду.
Марко опустил голову на руки и закрыл глаза. Солнечный свет мешал ему. Брови его подергивались от волнения. Он снова видел, как Ванчжу, не дрогнув, ждет смертоносной стрелы и, пронзенный, падает навзничь перед троном, снова слышал повелительный голос Коготай-хана: «Брось меч, ты арестован». Марко вспомнил, как перед ним, словно в знак предостережения, вдруг возник образ Ашимы, и вновь пережил в каком-то полусне исполненный счастья миг ее освобождения… Вот она с тихой улыбкой на устах стоит в нерешительности, пока он не окликает ее: «Ашима…» Она любит его и обещала поехать с ним в Венецию…
Сон одолел Марко.
— Пусть отдыхает, — сказал Сю Сян.
Слуги бесшумно поставили на стол еду и вышли из комнаты. Но нервы Марко были так взвинчены событиями этой ночи, что он услышал тихий разговор, шаги и поднял голову.
— Я, кажется, заснул, — сказал он.