— Поверь, в моей жизни не происходит ничего интересного, — сухо отозвалась она.

— Не пожелал бы я Филу испытать шок, подобный тому, что пережил я, — вдруг сказал Дэвид.

— Филу?! — удивленно переспросила Джинни. — Какому еще Фи... — Она запнулась. — Ты что, имеешь виду Фила Мэйсона?

Ее бросило в жар. Неужели Дэвид говорит о потрясении, которое ему пришлось испытать пять лет назад? Тогда она выдумала другого мужчину как предлог, чтобы уехать в другой город. Нет, этого не может быть! В его жизни произошло столько важных событий, таких как женитьба и рождение сына... а он все еще ничего не забыл?!

Он смутился, увидев ее реакцию.

— Мне показалось, что вы с Филом...

Джинни почувствовала, что закипает.

— Могу тебя заверить, мы только коллеги и друзья.

Девушка и сама не могла понять причину своей ярости. Если бы такое предположение высказал кто- нибудь другой, она бы просто рассмеялась.

— Неужели я ошибся? — Дэвид криво усмехнулся. — А мне казалось, что я сложил два и два и получил пять.

Теперь уже Джинни не смогла удержаться от смеха:

— Да, математика никогда не была твоим коньком!

— Это удар ниже пояса, — притворно застонал он. — Стоило мне однажды чуть-чуть ошибиться...

— Чуть-чуть? — Она обернулась к нему, подбоченясь. — Все, о чем я тебя попросила, это проверить, правильно ли я подсчитала остаток денег на моем счету в банке. И что же ты сделал? Ты сообщил, что там на сто долларов больше, чем я думала.

— И ты купила себе новое платье для вечеринки! — расхохотался он.

Джинни в притворной ярости сжала кулачки, хотя на самом деле едва удерживалась от смеха.

— Да, а потом до конца месяца ела только бутерброды с повидлом!

— Зато как восхитительно ты выглядела в новом наряде! Все мужчины завидовали мне в тот вечер. — Дэвид задумчиво улыбнулся, вспоминая прошедшие дни. — Я предлагал тебе деньги, если ты помнишь, но ты гордо отказалась. А на самом деле должна была принять их, Джинни.

— Ни за что! Ты бы не позволил мне вернуть долг. Ты всегда был очень великодушен. За это я и лю... — Она в ужасе осеклась, чуть было не произнеся слова признания.

Дэвид глубоко вздохнул и посмотрел на небо.

— Да, тогда ты любила меня, а потом встретила кого-то другого.

Его взгляд вернулся к лицу Джинни, и Гей пришлось призвать на помощь все свое самообладание, чтобы не отвести глаз в сторону.

— Когда ты уехала из Чикаго, я решил, что ты собираешься выйти замуж. Почему же на твоей руке нет кольца?

— Я не хочу говорить на эту тему, — буркнула Джинни и поспешила к автостоянке. Единственным, что помогло бы нам разобраться с прошлым, была правда. Но именно ее Джинни совершенно не хотелось открывать Дэвиду.

— Тебе, наверное, пора к Колину. Ведь это его первый день с новой няней, — осторожно напомнила она, и увидела, как глаза Дэвида потемнели.

— Он всегда переживает, когда меня нет дома, и боится, что я не вернусь. Даже не знаю, что с этим делать.

— Бедный малыш! — искренне воскликнула Джинни. — Он, наверное, не понимает, куда делась его мама, почему она не приходит к нему... — Сердце ее сжалось.

— Ну, мне пора, а то я уже совсем замерз, — стал прощаться Дэвид. — Сегодня так холодно! Я живу неподалеку, вон в тех домах. — Он кивнул в сторону квартала, расположенного на соседней улице почти напротив больницы.

— Так вот почему ты не надел пальто, — заметила Джинни. — Тебе, оказывается, до дома рукой подать!

Он смущенно покачал головой:

— Это не совсем так. Я оставил пальто в своем кабинете. Так торопился, что совсем забыл о нем.

Он улыбнулся ей на прощание и пошел прочь, не оборачиваясь.

С какой стати ему оборачиваться? — думала Джинни. Наша встреча произошла случайно. Мы просто одновременно ушли с работы.

И все-таки она не могла избавиться от ощущения, что Дэвид забыл о пальто, потому что увидел, как она уходит, и побежал следом...

Девушка тяжело вздохнула и села за руль своего старенького «фиата».

Утром следующего дня Джинни наслаждалась чашечкой крепко заваренного ароматного кофе, когда зазвенел телефон. Она поспешно сняла трубку.

— Прости, что звоню тебе в такую рань, — раздался озабоченный голос Дэвида. — У меня проблемы. Не могла бы ты посидеть с Колином? Всего пару часиков... Выручишь меня?

Джинни никак не ожидала, что он может обратиться к ней с подобной просьбой.

— Хорошо, конечно... — оторопело пробормотала она. — Но что случилось с няней?

— Она ушла, — мрачно ответил Дэвид и е сдерживаемый гнев прозвучал в его голосе.

— С Колином все в порядке? — всполошилась Джинни, которой тут же полезли в голову страшные предположения, вызванные историями, почерпнутыми из газет.

— Слава Богу, да. Он только сильно напуган и расстроен. Приезжай, и я все расскажу тебе на месте. Конечно, это наглость — перекладывать на тебя свои проблемы, но у меня просто нет другого выхода.

— Не волнуйся, Дэвид. Буду рада помочь тебе, чем смогу. Диктуй адрес.

Джинни быстро натянула джинсы и новый свитер нежно-сиреневого цвета, слегка подкрасила ресницы и губы, причесала темные шелковистые волосы и критически оглядела себя в зеркале. Учитывая то, что у нее почти не было времени, чтобы привести себя в порядок, результат оказался неплохим.

Какая разница, как ты выглядишь! — тут же осадила себя она. Дни, когда ты наряжалась для Дэвида Кэмпбелла, давно прошли.

Через полчаса Джинни уже нажимала на кнопку звонка квартиры Дэвида.

Дверь тут же распахнулась, и он облегченно вздохнул, приветствуя ее.

— Не знаю, как и благодарить тебя. Давай помогу снять пальто. — Дэвид окинул ее пристальным взглядом и улыбнулся: — Как тебе идет этот свитер! Ты прекрасно выглядишь... впрочем, как всегда!

— Спасибо. — Ее щеки слегка порозовели от удовольствия. — А где Колин? — резко сменила она тему разговора.

— Еще спит, бедняжка. Он вчера вечером так долго не мог уснуть, что мне пришлось взять его в свою постель. — Он кивнул в сторону полуоткрытой двери в спальню. — Пойдем на кухню. Может быть, хочешь чаю?

— Ты иди, Дэвид, тебе, наверное, пора... — начала было Джинни, но он остановил ее:

— Нет, я лучше подожду, пока Колин проснется.

Они вошли в кухню и девушка осторожно присела на краешек стула.

— Я не стал звонить никому другому, потому что могу доверить Колина только тебе, — сказал Дэвид, заваривая чай.

Джинни опустила глаза, стараясь не показывать, как ее тронули его слова.

— Спасибо, я ценю твое доверие. Расскажи, что у вас произошло, — попросила она.

Он налил чай в две большие кружки и поставил одну из них перед ней.

— Да уж, ночка у меня сегодня выдалась — врагу не пожелаешь! Как только я вернулся домой, из больницы пришел вызов — в аварию попала молодая женщина на седьмом месяце беременности. У нее начались преждевременные роды.

— Какой ужас! — воскликнула Джинни.

Вы читаете Годы мечты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату